Глава 1. Первая встреча (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

***

Хань Сяо привел А Ли к бамбуковому домику у входа в деревню.

Не успев подойти близко, он увидел одинокую фигуру в лунном свете, стоящую у двери с зонтом.

Женщина в светло-фиолетовом платье, с изящными чертами лица и тревожным взглядом.

Увидев появившегося Хань Сяо, она поспешно подошла.

Хань Сяо посмотрел на лицо А Тан и понял, что она, должно быть, очень волновалась.

— А Тан, почему ты не зашла в дом?

Стоять здесь, легко простудиться.

Хань Сяо говорил мягко и заботливо, но женщина по имени А Тан, услышав это, чуть не сошла с ума от злости.

— Как ты смеешь так спрашивать? У меня не было настроения заходить в дом и ждать тебя!

Ты ушел и вернулся так поздно, я думала, тебя какая-нибудь женщина поймала и сделала своим маленьким слугой!

А Тан нахмурилась, взгляд ее был холодным, но в глубине глаз скрывалась забота.

А Хань Сяо по-прежнему выглядел беззаботным и улыбающимся.

— Как такое может быть?

Ты ведь всегда говоришь, что я такой болезненный слабак, который ничего не умеет, какая женщина захочет меня?

Сказав это, Хань Сяо даже намеренно скопировал обычный тон А Тан.

Тогда А Тан наконец не смогла больше сохранять строгое выражение лица и про себя вздохнула, зная, что этот парень давно понял ее насквозь.

Даже если она только что была в ярости, несколько слов этого человека могли заставить ее сдаться.

В глазах А Тан, Хань Сяо был самым беззаботным мужчиной, которого она когда-либо знала.

Он потерял душу из-за женщины, которую видел всего дважды, совершил столько немыслимых поступков, перенес столько страданий, теперь страдает от болезней, но все равно не может забыть ту женщину.

Это не страстная любовь, это глупость.

А она сама все эти годы позволяла ему дурачиться.

А Тан беспомощно вздохнула, ее взгляд упал на грязную малышку за спиной Хань Сяо, и она невольно нахмурилась.

— Это чей ребенок?

Зная, что женщина ее заметила, А Ли немного испугалась, втянула шею и спряталась за спиной Хань Сяо, как котенок.

Хотя женщина перед ней ничего не сказала, она все равно чутко почувствовала, что эта женщина ее не любит.

В ее красивых глазах был холод, совершенно отличный от мягкого и теплого взгляда человека, державшего ее за руку.

Словно заметив беспокойство малышки, Хань Сяо успокаивающе погладил растрепанные волосы А Ли.

— Я подобрал ее в лесу.

Сказал Хань Сяо, словно хвастаясь сокровищем, его ясные глаза были полны нежности, как цветы, спокойно распускающиеся под весенним дождем.

А Тан пристально смотрела на него, на ее бровях все еще была едва скрываемая тревога.

Этот парень, опять чудит...

— Неужели ты забыл?

С тех пор, как пять лет назад случился тот пожар, в эту деревню не пускают посторонних.

Хотя она всего лишь ребенок, в конце концов, ее происхождение неизвестно.

К тому же, ты, неженатый молодой мужчина, что это за разговор — приводить ребенка?

Неужели ты действительно собираешься остаться холостым всю жизнь, ждать того человека до скончания веков?

Как только слова сорвались с губ, А Тан увидела, как Хань Сяо поник, замялась, поняла, что сказала лишнее, и помолчав немного, продолжила.

— У меня есть старые знакомые под Горой Ласточки, может, отдадим этого ребенка туда на воспитание, как думаешь?

Хань Сяо, конечно, знал, что если он так опрометчиво оставит А Ли, то жить в деревне будет непросто.

И предложение А Тан было лучшим выходом на данный момент.

Но...

Хань Сяо молчал, сжав губы, на его лице появилось задумчивое выражение.

Увидев это, А Ли подсознательно сжала маленькие кулачки, опустив голову, выражение ее лица скрылось в тени.

Она... кажется, доставила неприятности этому доброму человеку...

Подул легкий ветерок, мелкие нити дождя ударили по лицу, прохладные.

Только тогда Хань Сяо вспомнил и пригласил А Тан в дом. При мерцающем свете свечи А Тан ждала решения Хань Сяо.

А Тан была единственным человеком в Деревне Би Хань, кого Хань Сяо мог назвать знакомым. Они знали друг друга с детства и были почти как родные.

Когда-то Хань Сяо смог остаться в Деревне Би Хань во многом благодаря помощи матери А Тан.

Поэтому Хань Сяо в основном прислушивался к словам А Тан.

Только на этот раз А Тан, кажется, увидела в глазах Хань Сяо что-то новое, отличающееся от прежних чувств...

Неизвестно почему, но когда Хань Сяо впервые увидел А Ли, его сердце без всякой причины сжалось.

Он знал, что никогда раньше не встречал эту малышку, но чувство дежавю заставляло его никак не хотеть расставаться с ней — возможно, это была судьба, предначертанная небесами?

— Этот ребенок очень пугливый и раненый, лучше ей остаться со мной.

Хань Сяо высказал свою мысль. Он знал, что А Тан будет очень разочарована.

Но ничего не поделаешь, каждый раз, когда Хань Сяо думал о том, чтобы отправить эту упрямую малышку, его сердце сжималось от боли.

А Тан, хоть и была разочарована, могла лишь похоронить эту печаль в глубине души.

Потому что в этом мире не было никого, кто бы лучше нее знал упрямство этого внешне слабого человека.

— Если я не ошибаюсь, кроме как ради той женщины, это второй раз, когда ты так упрямо настаиваешь на чем-то...

А Тан горько улыбнулась, в ее голосе звучала явная обида.

Однако она знала, что раз Хань Сяо принял решение, ее увещевания бесполезны.

Сейчас важнее было подумать, как сделать так, чтобы эта грязная малышка смогла остаться в деревне.

— Тогда так, насчет этого ребенка, я скажу жителям деревни, что она из семьи моих дальних родственников, и попрошу тебя научить ее грамоте.

Думаю, жители деревни, даже если не захотят, не выгонят ее.

Но ты должен за ней присматривать, и если она натворит какую-нибудь беду, тогда я лично отправлю ее прочь.

Сказав это, А Тан посмотрела на малышку, прижавшуюся к Хань Сяо.

Этот ребенок был действительно невзрачным, с худеньким телом, распухшим лицом и нечеткими чертами.

Неизвестно, что с ней случилось раньше, что она оказалась в таком жалком состоянии.

Из-за этого происхождение ребенка стало еще более подозрительным...

Однако в Цзянху в последнее время не было больших потрясений, а может... это просто ее излишние опасения.

Поэтому А Тан могла лишь временно подавить свои сомнения и признать эту внезапно появившуюся "родственницу".

Она наклонилась и посмотрела на малышку перед собой.

— Если ты хочешь остаться здесь, то с сегодняшнего дня ты должна называть человека, который тебя приютил, Учителем.

Это для твоего блага, и для блага твоего Учителя.

Поняла?

А Ли, услышав это, не поняла почему, но все равно наивно кивнула.

Хотя, по ее мнению, человек, которого следовало называть "Учителем", никак не должен был быть таким молодым и даже немного наивным, как Хань Сяо.

Но, неизвестно почему, она хотела остаться с этим человеком, у которого были теплые руки и ясная улыбка... поэтому, как его называть, казалось... уже не так важно...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение