Ты с силой растолкала толпу, пробралась к Дзимбэю, подняла ногу и пнула мужчину.
— Дядя, в следующий раз, когда будешь разыгрывать спектакль, хотя бы перцовым баллончиком побрызгайся и поработай над мимикой, ладно? Слишком фальшиво.
Сказав это, ты, не обращая внимания на реакцию окружающих, схватила Дзимбэя за руку и спокойно вывела его из толпы.
В конце концов, кто осмелится остановить высокого и грозного рыбочеловека-пирата?
Дзимбэй какое-то время ошеломленно шел за тобой, а потом, придя в себя, смущенно отдернул руку.
— Ты... как ты узнала?
Ты повернулась к нему лицом, заложила руки за спину и пошла спиной вперед.
— Господин Дзимбэй не такой человек, верно? Вы же заплатили таверне 3 миллиона Белли.
Дзимбэй помолчал. Гнев, владевший им мгновение назад, утих, и он смягчился. Он тихо поблагодарил тебя.
— Господин Дзимбэй, одних слов благодарности недостаточно, не так ли? — ты лучезарно улыбнулась, и твой тон стал похож на тон хулигана, заигрывающего со скромной девушкой. — Ты должен хотя бы позволить мне обнять тебя.
Дзимбэй застыл на месте, а затем сделал большой шаг вперед, оставив тебя далеко позади.
Ты упорно следовала за Дзимбэем, провожая его взглядом до пиратского корабля с флагом в виде солнца. Ты приветливо махала рукой каждому грозно смотрящему на тебя рыбочеловеку, а затем, сложив ладони рупором, громко призналась:
— Господин Дзимбэй! Я не сдамся! Люблю тебя~
Хотя Дзимбэй так и не обернулся, услышав твои слова, он споткнулся и чуть не упал в море.
Ты с улыбкой помахала вслед уплывающему кораблю.
После этого Дзимбэй часто получал на корабле различные подарки, которые ты передавала с помощью своей способности: то букет полевых цветов, то фотографию, то банку конфет, то просто письмо. Ах да, еще телефонную улитку для связи.
Сначала Дзимбэй был очень напуган, он никак не мог понять твоих намерений и даже подозревал, что ты замышляешь что-то против Пиратов Солнца.
Но он ждал и ждал, прошло полгода, ничего не случилось, и он перестал об этом думать.
Только все рыболюди на корабле знали, что какая-то девушка-человек, похоже, ухаживает за боссом Дзимбэем. Кто-то насмехался над людьми, кто-то поддерживал и подбадривал Дзимбэя. Даже Тайгер начал подшучивать над Дзимбэем, говоря, что ему стоит снова встретиться с тобой.
Дзимбэй, казалось, смущался от шуток человека, которого он уважал, но в душе он оставался честным и прямолинейным, без каких-либо посторонних мыслей.
Он принимал твои звонки, но ни разу сам не связался с тобой, считая, что ты, возможно, просто разыгрываешь его.
Даже если ты была серьезной, он не считал, что союз девушки-человека и рыбочеловека-пирата — это что-то хорошее.
За полгода ты сменила три или четыре работы и несколько раз использовала свою способность, чтобы увидеть Дзимбэя. Дзимбэй не игнорировал тебя и не прогонял, он даже не позволял своим подчиненным грубить тебе, особенно этому болтливому рыбочеловеку по имени Арлонг, которого ты давно хотела избить. Только вот Дзимбэй каждый раз бил его первым, лишая тебя повода.
Но, но он был так вежлив, что совсем не давал тебе шанса. Даже если бы ты хотела силой заставить его быть с тобой, у тебя бы ничего не вышло.
Пока однажды ты не получила звонок от Дзимбэя. Он тяжело дышал, его голос дрожал. Он спросил, можешь ли ты передать ему свежую кровь рыбочеловека редкой группы.
Ты сразу поняла, что случилось что-то серьезное, и без колебаний согласилась.
Положив трубку, ты тут же телепортировалась на Остров Рыболюдей. Твоим «ориентиром» был маленький русаленок, которого ты когда-то прикрыла, работая на Сабаоди. Следуя указаниям ребенка, ты помчалась в больницу и ограбила запасы крови.
Передав кровь, ты заботливо написала записку:
«Нужно еще? Я на Острове Рыболюдей, у меня есть еще.»
Ты продержала доктора в заложниках до поздней ночи, пока не получила еще один звонок от Дзимбэя. Он был очень усталым и серьезно пообещал, что он в долгу перед тобой и сделает все, что ты попросишь.
— Тогда, можно мне встретиться с тобой через неделю в полдень на площади Роз в Святой Лауре?
Святая Лаура была известным туристическим городом, а площадь Роз — популярной достопримечательностью, где всегда было много людей. Конечно, поблизости находилась база Морского Дозора, где тоже было полно морских дозорных, которые славились своей оперативностью.
Как Дзимбэй, рыбочеловек-пират с огромной наградой за голову и очень приметной внешностью, собирался встретиться с тобой на площади Роз, ты не спрашивала, и он тоже ничего не говорил.
Он просто без колебаний согласился:
— Хорошо. Я приду.
Когда ты прибыла в Святую Лауру, жители и туристы, спасаясь от опасности, заполнили все близлежащие здания. Самые смелые зеваки и преданные своему делу репортеры высовывались из окон.
Дзимбэй стоял в одиночестве посреди площади Роз. Рядом с ним лежали несколько офицеров в окружении морских дозорных, а остальные дозорные стояли в оцеплении, направив на него оружие.
Ты спокойно оттолкнула дозорного, который пытался отправить тебя в безопасное место, и под изумленными взглядами всех присутствующих подошла к Дзимбэю.
— Дзимбэй, сядь, — сказала ты с улыбкой.
Дзимбэй без колебаний сел, скрестив ноги.
— Что бы я ни сделала дальше, ты не должен сопротивляться.
— Хорошо, — ответил он, спокойно и открыто глядя на тебя.
Ты положила руки ему на плечи, наклонилась и звонко поцеловала его в лоб.
— Единственное, о чем я прошу в качестве благодарности, — это чтобы господин Дзимбэй дал мне шанс стать твоей девушкой~
— А теперь, господин Дзимбэй, нам нужно бежать~ Иначе нас точно схватят~
(Нет комментариев)
|
|
|
|