Глядя на внучку, которая послушно сидела на руках у Су-папы и сама ела завтрак, Су-дедушка, как и все остальные в семье Су, считал, что их внучка лучше всех, и полностью соглашался с Су-папой.
— Да, но доктор Ван всё-таки другой. Мы должны проявлять должное уважение. Если ему будет совсем трудно, мы найдём другого хорошего врача, который научит Сусу, это тоже вариант.
Члены семьи Су никогда не были такими крайними людьми, которые считали бы, что все должны уступать ради интересов их семьи Су. Все люди равны и должны уважать желания друг друга. Они не любили принуждать других.
Раз уж Су-дедушка так сказал, у Су-папы и Сусу, конечно, не было никаких возражений.
Когда Сусу и двое мужчин, взяв приготовленные подарки для доктора Вана, прошли через другую часть деревни, они увидели дом доктора Вана, расположенный у подножия большой горы.
Дом, в котором жил доктор Ван, был специально построен для него жителями деревни. Это был небольшой двухэтажный деревянный дом. Рядом с ним были пристроены две довольно просторные комнаты, предназначенные для приёма пациентов, сушки лекарственных трав и других нужд.
Подойдя к воротам двора, Су-дедушка громко крикнул несколько раз. Услышав ответ доктора Вана, что он дома, они вместе с Сусу вошли.
Войдя в дом, Сусу увидела мужчину средних лет, лет сорока-пятидесяти. Он выглядел довольно ригидным и серьёзным. Возможно, из-за того, что родные порвали с ним связи, он был очень молчалив и казался неприступным.
Возможно, он уже привык к Су-дедушке и остальным. Доктор Ван мельком взглянул на них троих, отложил в сторону корзину с травами, которые он обрабатывал, и сказал:
— Дядя Су, как вы сюда попали? Цзюньшэн, вы тоже. Садитесь куда-нибудь, я принесу вам воды.
Су-дедушка знал характер доктора Вана и понимал, что тот, приняв решение, не изменит его легко, поэтому не стал пытаться его остановить.
Он лишь попросил Су-папу положить принесенные вещи на низкий столик в стороне, чтобы доктор Ван разобрался с ними позже. После того как доктор Ван принёс им троим по стакану воды, его взгляд остановился на Сусу, которая была здесь впервые, и он спросил:
— Это, должно быть, та девочка из вашей семьи, дядя Су? Выглядит неплохо!
Увидев, что доктор Ван обратил внимание на его внучку, Су-дедушка очень обрадовался и сказал:
— Да, это та самая, о которой я вам раньше говорил, единственная девочка в семье Су на сегодняшний день, Сусу. Сусу, иди поздоровайся с доктором Ваном.
Су-дедушка не заставлял Сусу обращаться к доктору Вану по старшинству, а просто попросил её называть его так, как все. В конце концов, доктор Ван отличался от жителей деревни, и называть его доктором Ваном было менее рискованно.
— Здравствуйте, доктор Ван. Я внучка дедушки, Сусу!
Увидев такую послушную и немногословную девочку, доктор Ван постарался смягчить своё обычно ригидное и серьёзное выражение лица. Даже голос его стал тише, словно он боялся напугать ребёнка.
— О, не называй меня доктором Ваном, как твой дедушка. Зови меня дедушка Ван.
— Здравствуйте, дедушка Ван!
Сусу, конечно, не возражала против того, чтобы немного сблизиться с доктором Ваном.
Доктор Ван расспросил Сусу о её делах, а затем начал непринуждённо беседовать с Су-дедушкой. Поговорив некоторое время, Су-дедушка решил, что подготовка достаточна, и намекнул Су-папе, чтобы тот отвёл Сусу погулять снаружи, а сам поговорил с доктором Ваном о Сусу.
Если бы он заговорил об этом в присутствии Сусу и Су-папы, и доктор Ван отказал бы или сказал что-то неудобное, это было бы неловко.
После того как Су-дедушка отправил Сусу и Су-папу погулять по деревне, он повернулся к доктору Вану и с некоторой неловкостью сказал:
— Доктор Ван, мы привезли Сусу сюда, потому что она хочет сначала научиться медицине. Семья подумала, что Сусу уже освоила программу средней школы и не хочет сейчас идти в школу. Научиться медицине тоже неплохо. Ваши медицинские навыки, конечно, выше всяких похвал. Вот я и решил сначала привести её к вам, чтобы вы посмотрели. Каково ваше отношение к этому, доктор Ван?
Пока Су-дедушка беседовал с доктором Ваном, он уже в той или иной степени намекнул на то, что Сусу очень быстро учится, что она маленький гений.
У доктора Вана сложилось примерное представление о Сусу. Что касается возможности взять её в ученики, Су-дедушка хотел сначала спросить его, ведь если доктор Ван не захочет, никто не сможет его заставить.
Доктор Ван, увидев Сусу, не почувствовал ничего особенного. Просто послушная и немногословная девочка.
Он думал, что Су-дедушка привёз Сусу сюда, потому что вернулся в деревню и просто решил зайти в гости. Он никак не ожидал, что Су-дедушка задумал, чтобы он взял эту девочку в ученики!
Изначально доктор Ван уже не хотел брать учеников. Даже самые близкие ему люди порвали с ним отношения, когда беда была на пороге, что уж говорить об обычных учителях и учениках.
Пережив столько всего, доктор Ван, кроме как быть поглощённым медициной, потерял интерес ко всему остальному и никогда не чувствовал, что ему нужен кто-то ещё рядом.
— Дядя Су, вы сами видите, какая у меня здесь обстановка. Ваша девочка, судя по всему, никогда не знала трудностей. Если она останется здесь со мной, ей будет очень тяжело.
Есть много способов научиться медицине, зачем ей страдать в деревне?
Сусу — маленький ребёнок, нежная и хрупкая. У доктора Вана сейчас не было сил ни уговаривать ребёнка, ни тем более присматривать за ним, ни учить ученика с нуля.
Доктор Ван лучше всех знал свой характер. Даже его собственные сыновья и дочери очень боялись его и не были с ним близки.
Если оставить эту девочку из семьи Су здесь, не говоря уже о другом, трудно сказать, сколько дней она выдержит. Он не хотел в своём возрасте снова себя мучить, и тем более у него не было терпения заниматься с ребёнком.
Су-дедушка, услышав в словах доктора Вана отказ, немного забеспокоился и поспешно сказал:
— Способов научиться медицине действительно много, но те, кто снаружи, не сравнятся с вашими медицинскими навыками, доктор Ван. К тому же, наша Сусу не из тех, кто не выдержит трудностей. Раз уж она хочет учиться медицине, то трудности неизбежны.
Доктор Ван, вы действительно не планируете взять одного-двух учеников? Ваши медицинские навыки действительно очень высоки, и будет очень жаль, если они не будут переданы дальше!
Видя, как Су-дедушка переживает за свою внучку, доктор Ван не смог сразу произнести слова отказа.
Его подставили и сослали в деревню Гулин почти десять лет назад. За эти годы, благодаря заботе семьи Су, его жизнь была намного лучше, чем у других, сосланных в эти места.
Если бы не забота семьи Су, доктор Ван не был бы уверен, что смог бы выдержать эти десять лет. В первые годы семья Су незаметно помогала ему избегать всяких проблем.
К тому же, семья Су в Пекине также добилась снятия с него обвинений, что позволило ему теперь свободно жить в деревне Гулин. Эти благодеяния были немалыми.
Он слышал, что эта девочка — долгожданный ребёнок в семье Су, которого ждали несколько поколений, и её балуют как зеницу ока. На этот раз семья Су ради этой девочки впервые обратилась к нему с просьбой. Отказать так прямо казалось немного неправильным.
Хотя доктор Ван очень хотел отплатить семье Су за их заботу, ему действительно не хотелось присматривать за маленькой девочкой. Если у неё окажется капризный характер, и она не сможет вынести трудностей, он ни за что не согласится её учить.
Глядя на ожидающий взгляд Су-дедушки, доктор Ван неохотно отступил на шаг и сказал:
— Изначально, дядя Су, вы редко обращаетесь ко мне за помощью, и я не должен отказывать. Но принятие ученика — дело очень серьёзное, и нельзя решать его так легкомысленно.
Давайте так: вы сначала оставите Сусу здесь, чтобы она поучилась у меня несколько дней. Если в итоге она не выдержит трудностей, или у неё нет таланта к медицине, или возникнут другие проблемы, которые я не смогу принять, то придётся ей вернуться. Дядя Су, как вы думаете?
Чтобы не обидеть семью Су, доктор Ван мог лишь неохотно согласиться оставить её на время, чтобы посмотреть. Если окажется, что она не подходит, через некоторое время он отправит её обратно, и тогда никто ничего не сможет сказать.
Су-дедушка был очень рад, что доктор Ван согласился позволить Сусу попробовать несколько дней. Он понимал, что доктор Ван пошёл на это из уважения к семье Су. Если бы кто-то другой привёл человека, желающего учиться у него медицине, тот, вероятно, даже не смог бы войти.
Он считал, что доктор Ван уже проявил к нему большую вежливость. Как уже говорилось, Су-дедушка не был из тех, кто любит доставлять неприятности другим и не умеет думать о них.
Увидев, что доктор Ван согласился дать Сусу шанс, он был очень рад и с благодарностью сказал:
— Доктор Ван, вы правы. На этот раз наш ребёнок очень настаивает на изучении медицины, и мы подумали, что стоит попробовать привести её к вам.
Не волнуйтесь, если моя внучка в итоге окажется непригодной для изучения медицины, вы можете прямо сказать нам, и мы обязательно заберём её обратно и не будем вас больше беспокоить.
Мы уже очень благодарны вам за то, что вы согласились дать ей шанс!
(Нет комментариев)
|
|
|
|