Материалы к работе (Часть 11)

— Угадай, Роджер? — взволнованно спросила Трой.

— Наверное… — медленно произнес Роджер, явно колеблясь.

— Гриффиндор! — Не успел Роджер договорить, как Распределяющая шляпа выкрикнула название соседнего факультета. Хелен даже услышала, как Фред и Джордж радостно кричали в толпе: — У нас есть Поттер! У нас есть Поттер!

Хелен с отчаянием смотрела, как Поттер пожимает руки другим гриффиндорцам. Джордж обернулся и скорчил ей гримасу. Хелен сердито отвернулась, не обращая на него внимания.

Прорицательница Хелен Грин

— Каждый год на уроках полетов случаются какие-нибудь происшествия.

— Да… или появляются таланты, — Фред рассеянно крутил в руках хрустальный шар, мельком взглянув на профессора Трелони.

Джордж, тайком тренировавший под столом какое-то заклинание на ледяной мыши, поднял голову и сказал: — Ах да, в этом году Гарри стал самым молодым ловцом Гриффиндора после того, как профессор МакГонагалл заметила его, когда он пытался отобрать у кого-то Напоминалку. Почему же первокурсница Хелен им не стала?

— Лучше бы ты спросил, почему каждый год на уроках полетов появляются такие проказники, как вы, и устраивают беспорядки? — недружелюбно ответила Хелен.

— Но должна сказать, в тот момент, когда ты спасла Роджера, ты была храброй, как гриффиндорка! — Джордж с улыбкой взял перо, делая вид, что пишет, но его другая рука все еще была занята чем-то под столом.

— Верни мою палочку! — тихо приказала Хелен.

— Ладно, — Джордж протянул палочку. Когда Хелен взяла ее, он нарочно понизил голос, подражая Олливандеру: — Ива, одиннадцать дюймов, гибкая, с кремовой начинкой. Удачи, Грин.

— Да ладно тебе, Джордж, — Хелен, одновременно сердясь и смеясь, выхватила палочку. Джордж с улыбкой убрал руку.

Хелен повернулась и серьезно посмотрела в свой хрустальный шар. В глазах многих учеников (например, Роджера) профессор Трелони была похожа на суетливую старую летучую мышь, а близнецы, сидевшие позади нее, казалось, просто пришли на урок отдохнуть.

На самом деле, домашнее задание по этому предмету было очень простым. Любой, у кого было хоть немного воображения, мог заполнить всю карту наблюдений для прорицаний. Казалось, только Хелен относилась к этому предмету серьезно.

— Белое облако… превращается в серое… а потом в розовое… — Хелен старательно записывала на пергаменте.

— Дай-ка посмотреть, дорогая… — Профессор подошла и некоторое время смотрела на записи Хелен через свои большие круглые очки с мутными стеклами. — Белое… серое… розовое…

— Ой! — Хелен быстро зачеркнула слово «розовое». — Простите, профессор, это отражение занавески…

— Пф-ф… — Она услышала, как Джордж позади нее не смог сдержать смех.

После того как профессор отошла, Хелен продолжала серьезно смотреть в свой хрустальный шар.

— Хелен, должна тебе сказать, что относиться к прорицаниям так же, как к трансфигурации, бесполезно, — сказал Фред, лениво наблюдая за ней со стороны. — Не веришь? Джордж! Покажи ей.

Джордж тут же поднял руку: — Профессор! Можно вас на минутку?

— …Я вижу лунный свет и… тени птиц, — Джордж говорил так серьезно, даже перелистал несколько страниц книги, а затем уверенным тоном произнес: — Темная ночь и полет требуют смелости, смелости встретить неизвестную опасность!

Глаза профессора Трелони расширились. Она одобрительно похлопала Джорджа по плечу своей рукой, увешанной множеством браслетов. — Очень талантливый молодой человек, пять очков Гриффиндору!

Когда профессор отошла.

Невинное выражение лица Джорджа снова сменилось хитрой усмешкой.

— Ну как, Хелен?

— Учись у своих старших братьев… — Фред загадочно подмигнул и снова принялся играть со своим хрустальным шаром.

Хелен недоверчиво посмотрела на полку с хрустальными шарами в углу класса, затем снова на Джорджа, который отвлекался под столом, и, протянув руку, взяла его хрустальный шар.

— Это не лунный свет, — сердито сказала Хелен. — Может быть, он изменился… тени… Я даже вижу очертания Запретного леса… Это же Запретный лес?

— Может быть, — Джордж, лежавший у нее за спиной, скучающе погладил ее по волосам. — Как это объяснить?

— Неожиданная встреча, — Хелен подняла голову. — И неприятная.

— Похоже, ты очень рада? — недружелюбно спросил Джордж. — Единственная неожиданность — это то, что я могу запутать твои волосы своей палочкой и завязать их узлом…

— Прекрати! Джордж!

Несколько часов спустя, когда они снова столкнулись у входа в Большой зал, Пивз летал у них над головами с огромной кучей прошлогодних пасхальных яиц.

Из-за большого количества людей все медленно протискивались вперед. Джордж и Фред были уже ростом с пятикурсников, они так быстро выросли.

— Счастливых выходных! — Неожиданно Пивз подбросил все яйца из своих рук в воздух. Это был его обычный способ подшучивать над учениками.

Хелен поймала маленькое шоколадное яйцо, но есть его, конечно, не решилась.

— О! — В толпе раздался смех, смешанный с удивленными возгласами. Хелен обернулась и увидела, что Джорджа ударило одно из шуточных яиц, и его волосы и мантия промокли.

Хелен расхохоталась. Она сделала несколько шагов назад и сделала Джорджу реверанс, как старинная леди.

— Что? Это ты послала Пивза, чтобы подтвердить свое пророчество? — Джордж растерянно провел рукой по мокрым волосам. Фред спасал его сумку.

— Конечно, нет, — на лице Хелен все еще играла довольная улыбка. — Впредь называйте меня прорицательницей Хелен Грин.

Затем она быстро протиснулась сквозь толпу и вместе с Трой направилась к столу Когтеврана.

Азартный игрок из Когтеврана

В этом году матчи по квиддичу начались так быстро.

По крайней мере, так думала Хелен. Она мечтала, чтобы в этот день ее похитил тролль или чтобы она внезапно исчезла каким-нибудь другим способом. Но, к сожалению, она благополучно пережила этот день.

— Никогда не будьте азартными игроками, — серьезно предупредила Хелен своих однокурсников из Когтеврана. — Никогда не спорьте с Уизли.

— Но кто заставлял тебя делать такую большую ставку? — прямо спросила Трой, сидя в кресле и изо всех сил пытаясь сдержать смех, но безуспешно.

— Я просто хотела его проучить, — сказала Хелен, надевая мантию с изображением льва Гриффиндора. Мантия была очень яркой, красно-золотой.

Затем ей пришлось наклеить на лицо наклейку с эмблемой Гриффиндора.

— Это так неловко, — безразлично сказала Мариэтта.

— Кто еще во всем Хогвартсе, на всем курсе, может разыграть близнецов Уизли? — Чжоу с улыбкой помогла ей поправить мантию, открыв тот самый волшебный, рычащий капюшон.

— Забудь об этих несбыточных мечтах, ты же не Пивз, — Пенелопа хихикнула, встала и обняла Хелен за плечи. — Пойдем на поле вместе, гриффиндорская девчонка.

Сегодня играли Гриффиндор и Слизерин. Это был также первый матч нового ловца Гриффиндора, Гарри Поттера…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы к работе (Часть 11)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение