Глава 11 (Часть 2)

— Чэн Юэчжу вел себя очень сдержанно, и те, кто пришел посмотреть на него, остались ни с чем. Говорят, он вежливо отклонил приглашение своей альма-матер выступить с речью.

— После окончания празднования юбилея соседнего университета Е Чжэнь увидела его у дверей кабинета своего факультета в своем университете.

— Он прощался с профессором Нанем. Профессор Нань, заметив Е Чжэнь, сказал: — Е Чжэнь, это господин Чэн, который в прошлый раз принимал нас.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Е Чжэнь, держась с достоинством.

— Е Чжэнь, я передал преподавателю Ли нужные тебе материалы, иди и возьми их.

— Е Чжэнь непонимающе посмотрела на профессора Наня. Тот ласково улыбнулся. Е Чжэнь все поняла, слегка поклонилась и побежала вниз.

— Пожав руку профессору Наню, Чэн Юэчжу сказал: — Вам не стоило ее отсылать, я не собирался ей докучать.

— Ты слишком много думаешь, дитя мое.

— Чэн Юэчжу улыбнулся, но ничего не ответил.

— Завершив последнюю часть своего визита, Чэн Юэчжу отправился на улицу закусочных возле университета. Было около трех часов дня, и вся улица была полупустой. Чэн Юэчжу остановился у лапшичной "Говяжья лапша" и отправил сообщение своему секретарю, чтобы через двадцать минут она привела сюда Е Чжэнь.

— Прошло шесть лет, а это все еще жалкая лавочка, мозолящая ему глаза.

— В заведения, ориентированные на студентов, редко заходят одетые с иголочки представители деловых кругов. Как только Чэн Юэчжу переступил порог, задремавший подмастерье, словно перед лицом врага, выбрал самую чистую тряпку, протер стол и пригласил: — Присаживайтесь здесь, здесь.

— Чэн Юэчжу не сел.

— Где ваш хозяин?

— Подмастерье поспешно крикнул в сторону кухни: — Хозяин, к вам пришли.

— Ли Жуйсин, который варил бульон, раздраженно вышел: — Ты же знаешь, кто из университета меня знает? Если кто-то незнакомый, пусть убирается.

— Увидев человека, стоящего у окна, словно стройный бамбук, Ли Жуйсин замер: — Почему это ты…

— Хозяин Ли, давно не виделись, — улыбнулся Чэн Юэчжу.

— Человек в сшитом на заказ костюме называет "хозяином" того, у кого карман поварского кителя порван уже три месяца, а он его так и не зашил, — это звучало очень иронично.

— У нас нет ничего, что ты мог бы съесть, — Ли Жуйсин, не скрывая неприязни, попросил его уйти.

— Я пришел не есть, — невозмутимо сказал Чэн Юэчжу, игнорируя его слова.

— Ли Жуйсин был крайне раздражен. Он ненавидел Чэн Юэчжу. С тех пор, как он помогал Е Чжэнь разузнать о нем, эта ненависть только усиливалась. Этот человек был не только непостоянен в любви, но и очень лицемерен.

— Если не есть, то зачем пришел? Посмотреть? Как видишь, наша лапшичная не занимает и двадцати квадратных метров, она меньше, чем твой туалет. Посмотрел — и сразу уходи.

— Хозяин Ли, учитывая, что ты несчастный человек, я прощаю твое оскорбление.

— Услышав это, Ли Жуйсин пришел в ярость: — Счастлив я или нет, не тебе, подонку, судить. Чэн Юэчжу, не строй передо мной из себя эту лицемерную рожу. Неважно, насколько ты богат и влиятелен, здесь все решаю я. Я тебе не рад, понял?

— Подмастерье, ошеломленный, спрятался на кухне, стараясь быть незаметным.

— Чэн Юэчжу невозмутимо достал телефон, нажал на что-то и сказал: — Недавно я услышал одну историю, очень трогательную, и мне захотелось ею поделиться. Главная героиня — мать, овдовевшая, когда ей не было и тридцати. Ее сын-подросток бросил школу и связался с хулиганами, а у дочери обнаружили болезнь почек. К счастью, сын одумался, исправился и начал учиться, подрабатывал, чтобы помочь семье. Состояние дочери тоже постепенно стабилизировалось. И вот, когда вся семья подумала, что черная полоса наконец-то закончилась, мать из-за переутомления заболела раком. Боясь стать обузой для сына, она не сказала ему правду, а лишь, сказав, что едет навестить родственников, приехала в большой город, чтобы в последний раз увидеть сына.

— Сказав это, он поднес телефон к лицу Ли Жуйсина. На экране была фотография матери, лежащей на больничной койке.

— Хозяин Ли, во время лечения твоей матери были моменты, в тысячи раз более мучительные, чем этот. Их не стоит выставлять напоказ, тебе нужно самому вернуться и увидеть это.

— Мир Ли Жуйсина рухнул.

— Он уставился на Чэн Юэчжу с бледным лицом: — Я не поверю твоим словам.

— нетвердой походкой вернулся на кухню, схватил у подмастерья тесак и начал беспорядочно рубить толстый кусок говядины. Подмастерье не решался подойти. Подошедший Чэн Юэчжу схватил его за запястье и сказал: — Хозяин Ли, боюсь, в таком состоянии тебе не стоит браться за нож.

— Заткнись! Ты, лицемерный подонок, думаешь, я поверю тебе? Моя мама здорова, у нее нет никакого чертового рака! Я тебе ничего плохого не сделал, почему ты пришел ко мне с проблемами!

— Хозяин Ли, пожалуйста, успокойтесь.

— Успокоиться, черта с два, убирайся отсюда.

— В пылу ссоры правая рука Чэн Юэчжу столкнулась с тесаком, которым размахивал Ли Жуйсин. Мгновенно лезвие обагрилось кровью…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение