Глава 6 (Часть 1)

— После того, как Чэн Юэчжу бросил Е Чжэнь, мир словно отвернулся от нее. В самые тяжелые дни, когда она потеряла человеческий облик, единственным, кто по-настоящему заботился о ней, был Ли Жуйсин. Он подбадривал Е Чжэнь своим собственным нелегким прошлым, дал ей работу, предоставил жилье, вытащил ее со дна и поставил на ноги. Он был ее большим благодетелем.

И сколько бы она его ни благодарила, этого было недостаточно.

Е Чжэнь надела соломенную шляпу и присоединилась к армии по прополке сорняков.

Еще не наступил полдень, а сорняки во дворе были начисто убраны. На телефоне, лежавшем в гостиной, мигало несколько сообщений в WeChat. Е Чжэнь открыла их. Сообщения были от научного руководителя и профессора Ду, касательно поездки в сентябре в старинный дом в Цзяннани для осмотра и изучения.

После обеда Ли Фэй с мамой отправились гулять по городу, Ли Жуйсин вернулся в лапшичную присматривать за делами, а Е Чжэнь осталась дома работать с материалами. Помимо университетских курсов, она помогала научному руководителю с переводом и комментариями к двум старинным книгам. С тех пор как она взялась за эту работу, Е Чжэнь постоянно чувствовала себя подавленной обширностью древних письмен. Она могла перевести и прокомментировать лишь малую часть, большая часть требовала знаний и опыта ее эрудированного руководителя.

Около четырех-пяти часов Ли Фэй с мамой вернулись. Е Чжэнь предположила, что они ходили в лапшичную к Ли Жуйсину. Ли Фэй постучала в окно, держа в руках цветочный росток, и через стекло сказала, что это для того, чтобы добавить красок в ее дворик.

Е Чжэнь закрыла книгу, взяла лопату и вышла, чтобы помочь ей посадить цветок. Ли Фэй держала росток, а Е Чжэнь копала землю.

— Старшая сестра Е Чжэнь, мы с мамой ходили в лапшичную к брату.

— Правда? И твой брат приготовил вам собственноручно тарелку говяжьей лапши?

— Да! Лапша, которую готовит брат, все такая же вкусная, — говоря это, ее голос постепенно затих. — Старшая сестра Е Чжэнь, моему брату очень тяжело… Он все время готовил лапшу, несколько часов подряд, у него, наверное, ужасно болят руки.

— Фэйфэй.

— ?

— Твой брат, несмотря на все трудности, любит жизнь, потому что у него есть ты и ваша мама.

Ли Фэй обняла Е Чжэнь за талию. Она была невысокого роста, и ее голова как раз оказалась на плече Е Чжэнь. — Старшая сестра Е Чжэнь, я впервые оказалась в городе больше, чем Ланьчжоу. Я думала, что буду каждый день скучать по дому, думала, что встречу много равнодушных людей. Но, к счастью, мы с мамой встретили старшую сестру Е Чжэнь, и, к счастью, брат знаком со старшей сестрой Е Чжэнь. Если бы… если бы…

— Если бы что? — улыбнулась Е Чжэнь.

Ли Фэй закусила губу. — Если бы ты была моей сестрой.

Е Чжэнь погладила ее по голове. — Так считай меня своей сестрой.

— Хорошо…

Ли Фэй с мамой пробыли в доме Е Чжэнь всего два дня. Перед отъездом мама хотела подарить Е Чжэнь серебряное ожерелье в знак благодарности, но Е Чжэнь не успела отказаться, как Ли Жуйсин выхватил его.

Ли Жуйсин сунул ожерелье обратно в сумку матери и твердо сказал: — Е Чжэнь это не нужно.

Е Чжэнь была в недоумении.

Мать Ли Жуйсина тяжело вздохнула.

Е Чжэнь предложила Ли Жуйсину проводить мать и дочь в аэропорт, но Ли Жуйсин решительно отказался, сказав: — Е Чжэнь, ты что, прилипала? Дай нам, семье, побыть вместе. Мне нужно поговорить с мамой и сестрой по дороге, не вмешивайся.

Услышав это, его мать и сестра укоризненно посмотрели на него, сказав, что он слишком груб с Е Чжэнь. Е Чжэнь не обиделась. Она прекрасно знала, что Ли Жуйсин острый на язык, но добрый в душе.

Проводив троих, Е Чжэнь по очереди открывала диалоговые окна с родителями и старшей сестрой в WeChat, долго подбирала слова, но ни одно из них не казалось подходящим.

Почему же она никак не научится общаться с родителями, сестрой и братом?

Она отложила телефон и некоторое время сидела во дворе, задумавшись. Соседская девочка Ся Гэ возвращалась из школы. Проходя мимо ее двора, она взволнованно поздоровалась: "Здравствуйте, учитель Е Чжэнь!". Е Чжэнь, желая подшутить над ней, спросила: — Ся Гэ, ты сегодня на уроке не отвлекалась?

— Нет… Нет! Учитель Е Чжэнь, я иду домой делать уроки!

Вечерний ветер подул ей в лицо, и девочка стремительно убежала домой.

После недельного перерыва Ли Жуйсин заявил, что собирается заработать вдвое больше денег, чем не успел заработать. После отъезда матери и сестры он не искал встречи с Е Чжэнь. После начала занятий Е Чжэнь дважды приводила профессора Ду в его лапшичную, а затем вместе с несколькими преподавателями факультета отправилась на осмотр старинного дома в Цзяннани.

В день отъезда шел моросящий дождь. Окна машины покрылись туманом, едва различимы были сельскохозяйственные угодья по обе стороны скоростной дороги, которые постепенно сменялись зелеными холмами. Е Чжэнь время от времени протирала окно рукавом, любуясь пейзажем. Чи Мо, сидевший на переднем сиденье, протянул ей пачку бумажных салфеток. Е Чжэнь взяла их и поблагодарила.

— Говорят, что во время смуты дом этой семьи несколько раз конфисковывали, и предкам пришлось спрятать часть коллекции за границей. После того, как обстановка улучшилась, коллекцию вернули через Гонконг. Но еще больше ценностей было украдено и повреждено. А ведь это были усилия нескольких поколений… — сказал Чи Мо.

— Разве ты раньше бывал там?

— Бывал, но тогда я был туристом. В частный дом просто так не пускают. Я притворился прохожим и несколько раз прошел мимо ворот. Одни только ворота — из желтого грушевого дерева, им сто лет.

— Богатая семья…

— Еще бы. В республиканский период молодежь, учившаяся за границей, массово бунтовала против браков по расчету, разводилась с первыми женами и женилась на "новых женщинах". Молодой господин из той семьи тоже последовал моде, развелся и женился на однокурснице. Но семья не признала этот брак, считая ее второй женой. Потомкам второй жены было навсегда отказано в праве наследования. Потом были войны, основание нового государства. Тогдашние молодые господа и дамы кто-то переехал за границу, кто-то остался в стране. Были взлеты и падения, но и сейчас они активно участвуют в различных сферах.

— Это же настоящее отражение республиканской истории! — вздохнула Е Чжэнь. — А нынешний глава семьи — потомок первой жены или второй?

— Конечно, первой. В те времена интеллигенция слишком много выпендривалась, многие бунтовали ради самого бунта. Первая жена тоже училась за границей, но молодой господин решил сопротивляться только потому, что брак был устроен семьей.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение