— Эй, эй, эй!
Фэн Цзие наконец вырвался из объятий Ли Фэнэр и с кривой улыбкой потрогал портфель с бумагами в руке: — Фэнэр, отец-командующий ждет в фуя, чтобы отправить этот список. Заодно я передам ему письмо господина Ли. Вернусь чуть позже, хорошо?
Сказав это, Фэн Цзие пнул двух охранников у ворот: — Вы двое, быстро проводите госпожу Фэнэр и молодого господина Цина к Цзяонян. Если что-то пойдет не так, берегитесь своих собачьих голов!
Двое солдат не посмели медлить, поспешно подбежали, взяли лошадей и пошли впереди, указывая путь. Ли Цзинь передал им двух других лошадей, а сам, ведя «Цинлуна» и держа Модао Лу Цина, последовал за ними.
После ухода Фэн Цзие Лу Цин и его спутники вошли в резиденцию.
Резиденция Фэна была огромной, в два раза больше резиденции Ли, где жил Лу Цин, а то и больше!
Всю дорогу то и дело встречались патрулирующие солдаты в доспехах, а слуг и служанок было бесчисленное множество.
Фэн Хуэй, будучи цзедуши одного из регионов, имел большое хозяйство. Только жен у него было пять или шесть, а помимо семи сыновей, занимавших должности в Линчжоу, у него было еще шесть дочерей.
Когда-то Ли Су и Фэн Хуэй служили генералами под началом Ли Сыюаня, императора Минцзуна Поздней Тан. Более того, Ли Су был прямым начальником Фэн Хуэя. Поэтому, хотя Фэн Хуэй был всего на несколько лет моложе Ли Су, Ли Су все же выдал свою любимую дочь Ли Цзяоэр за этого могучего генерала Фэн Хуэя.
Время показало, что Ли Су не ошибся. Карьера Фэн Хуэя пошла в гору, он даже стал цзедуши, достигнув высшей воинской чести!
Хотя Фэн Хуэй занимал высокое положение, имел много сыновей и жен, он по-прежнему уважал своего старого начальника Ли Су. Любя его дочь, Ли Цзяоэр, он никогда не пренебрегал ею, и ее положение в резиденции Фэна было, естественно, высоким.
К сожалению, после замужества Ли Цзяоэр родила лишь одну дочь, которая, не достигнув совершеннолетия, ушла в монахини.
Скорбя, Ли Цзяоэр вкладывала все больше чувств в Ли Фэнэр, которая была на семь-восемь лет младше ее собственной дочери, относясь к ней как к родной.
Под влиянием Ли Цзяоэр вся семья Фэна очень баловала Ли Фэнэр. Это видно по отношению Фэн Цзие к Ли Фэнэр.
Войдя в ворота резиденции, Ли Фэнэр, словно проводник, скакала впереди, далеко опережая Лу Цина.
— Цин-гэ, ты знаешь?
Три года назад я жила у второй сестры почти полгода. Я так хорошо знаю здесь каждую травинку, каждое деревце!
Прежнее тело было привезено Ли Су в Юнсин два года назад и прожило в семье Ли всего год, прежде чем умерло от болезни, что и позволило Лу Цину переселиться.
Однако было видно, что Ли Фэнэр действительно хорошо знала резиденцию Фэна. Она шла по коридорам и через беседки, словно гуляла по собственному заднему саду.
Это было тяжело для двух охранников у ворот, которые следовали за ними, ведя лошадей. Они торопились, но все равно отстали и скрылись из виду.
Ли Цзинь же, после того как помог двум солдатам разместить лошадей, последовал за ними к жилищу Ли Цзяоэр.
Внутренний двор резиденции Фэна был очень обширным. Помимо прудов и небольших беседок, здесь был специальный тренировочный плац для нескольких молодых господ семьи Фэн. Вокруг тренировочного плаца располагалось более десятка конюшен, где содержалось более сотни скакунов. По словам Ли Су, "Цинлун", на котором сейчас ехал Лу Цин, был подарен Ли Су Фэн Хуэем год назад.
Кроме того, в резиденции Фэна было множество домов. Жилища Ли Цзяоэр и других пяти госпож располагались за главным домом Фэн Хуэя.
Ли Цзяоэр любила тишину, и вокруг ее дома было много зелени. Когда Ли Фэнэр, ведя Лу Цина, подошла к воротам двора, маленькая девочка уже нетерпеливо закричала.
— Вторая сестра!
Вторая сестра!
Во дворе две девушки в зеленых платьях с удивлением посмотрели на стремительную Ли Фэнэр, но быстро узнали ее. Одна из них подбежала навстречу, а другая, неся поднос с чаем и фруктами, быстро вошла в комнату.
— О!
Это не госпожа Фэнэр?
Прошло всего два-три года, а госпожа Фэнэр стала еще красивее!
Девушка в зеленом платье, встретив Ли Фэнэр, воскликнула, а затем взглянула на Лу Цина, и ее лицо тут же покраснело.
Ли Фэнэр с улыбкой взяла девушку в зеленом платье под руку и поддразнила: — Чунлань, ты тоже ничего, даже умеешь краснеть. Неужели тебе понравился мой Цин-гэ?
Хи-хи!
Чунлань, услышав это, фыркнула и, отвернувшись, покраснела до самой шеи.
В этот момент полог двери комнаты откинулся, и вышла зрелая молодая женщина лет тридцати, поддерживаемая служанкой. Увидев Ли Фэнэр, она застыла, а затем с радостным выражением лица воскликнула: — Фэнэр?
— Вторая сестра!
Увидев Ли Цзяоэр, Ли Фэнэр оставила Лу Цина и Чунлань, поспешно подбежала и уткнулась в объятия Ли Цзяоэр.
Лу Цин, увидев это, остановился на месте.
Сестры давно не виделись, и сейчас было лучше оставить им немного личного пространства.
Хотя Ли Цзяоэр было за тридцать, она очень хорошо выглядела. В ее черных волосах были две золотые шпильки с подвесками. Лицо ее было немного худым, но сияющим. Простое длинное платье, хотя и не выглядело роскошно, подчеркивало ее утонченный темперамент.
Ли Цзяоэр ласково погладила сестру по голове и тут же с тревогой спросила: — Фэнэр, скорее расскажи сестре, как сейчас папа и мама?
С ними все в порядке?
Раньше я слышала от твоего зятя, что Юнсин захвачен мятежниками, и не знала, что с папой и мамой.
К сожалению, твой зять получил приказ оставаться в Линчжоу и не мог самовольно выступить без приказа двора.
И более десятка конных разведчиков, которых твой зять послал в Юнсин, были перехвачены по пути.
Прошло больше года, ситуация там неясна, я, сестра, чуть не умерла от беспокойства!
Глаза Ли Фэнэр тоже покраснели, но она постаралась успокоить сестру: — Вторая сестра, не волнуйся, папа и мама еще довольно здоровы.
На этот раз папа и мама отправили Цин-гэ и меня... О, кстати!
Сказав это, Ли Фэнэр вспомнила о Лу Цине и, обернувшись, помахала ему.
Лу Цин, увидев это, подошел к Ли Цзяоэр и, сложив руки, сказал: — Цинэр приветствует вторую сестру.
Ли Цзяоэр с недоумением посмотрела на Лу Цина, а затем ее взгляд остановился на доспехах, которые он носил!
Это была боевая одежда ее отца, которую он носил всю жизнь. Как дочь, она, конечно, хорошо ее знала.
Хотя Ли Су уже ушел в отставку, этот наряд, сопровождавший его большую часть жизни, был гордостью старика. Как он мог оказаться на этом юноше?
Ли Фэнэр своевременно представила: — Вторая сестра, это Лу Цин, старший сын Лу Я, который когда-то был личным солдатом моего отца.
Незадолго до нашего отъезда из Юнсина папа и мама только что приняли Цин-гэ в приемные сыновья.
Всю дорогу до Линчжоу меня защищал Цин-гэ. Иначе Фэнэр, возможно, не увидела бы тебя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|