Глава 17. Сяо Ци? Сяо И?

У входа в переулок Лу Цин переоделся в доспехи, подаренные Ли Су, а затем помог Ли Фэнэр распустить и немного поправить волосы. Только после этого он вместе с Ли Цзинем и Ли Фэнэр, ведя лошадей, направился к резиденции Фэна.

Резиденция Фэн Хуэя находилась в центральной части улицы, ведущей прямо от ворот Чжэнъянмэнь города Линчжоу, а его частный дом располагался по соседству с фуя — это был большой особняк площадью около десяти му.

У ворот двора по обеим сторонам сидели два каменных льва высотой полтора метра. Рядом с каменными львами стояли двое крепких солдат в доспехах, держащих наготове длинные алебарды.

Проходившие мимо резиденции Фэна люди автоматически держались на расстоянии, словно боясь задеть величие дома Фэна.

Лу Цин и его спутники подошли к воротам резиденции Фэна, ведя лошадей. Двое солдат, охранявших ворота, тут же резко крикнули: — Кто такие, сопляки, быстро уходите!

Вы хоть смотрите, куда пришли!

Убирайтесь!

Лу Цин не стал обращать внимания на этих солдат-снобов, а достал из-за пазухи письмо, переданное Ли Су, и протянул его.

— Господа солдаты, мы родственники тестя Фэн-цзешуая, приехали из Юнсина навестить. Прошу вас, окажите любезность и доложите Фэн-цзешуаю.

Один из солдат взял письмо, даже не взглянув на него, бросил на землю и презрительно усмехнулся: — Хе-хе, за этот год самозванцев, выдающих себя за родственников нашего господина цзешуая, развелось видимо-невидимо. Вы трое, сопляки, что, съели смелость леопарда, раз осмелились прийти сюда искать смерти?

Увидев, что вот-вот встретится со своей старшей сестрой, но ее остановили двое солдат-негодяев, Ли Фэнэр пришла в ярость. Она бросилась вперед Лу Цина и замахнулась кулаком, готовясь к драке.

Фэн Хуэй долго управлял Линчжоу и был там словно полновластный правитель. Его солдаты, естественно, были еще более высокомерны. Увидев, что Ли Фэнэр собирается применить силу, они не стали церемониться, схватили две длинные алебарды и собирались пронзить Ли Фэнэр.

Лу Цин, увидев это, понял, что мирно не обойтись. Он уже собирался действовать, но увидел, что Ли Цзинь рядом с ним опередил его, бросив два камешка, которые попали в запястья двух солдат, сжимавших алебарды.

— А-а-а!

Двое солдат вскрикнули от боли, бросили алебарды на землю и, повернувшись, закричали в ворота: — Братья, выходите скорее, кто-то бунтует!

В этот момент ворота резиденции открылись, но вышел только один человек, на вид лет двадцати, крепкого телосложения, в повседневном темном халате, подпоясанный нефритовым поясом, на ногах — остроносые кожаные сапоги с загнутыми носками.

Двое солдат, увидев подошедшего, сдерживая боль в запястьях, подошли, поклонились и, обернувшись, злобно посмотрели на Лу Цина и его спутников: — Господин юаньши, эти трое сопляков самовольно проникли в резиденцию командующего. Мы не смогли их остановить и знаем, что виноваты. Надеемся, господин юаньши хорошо их проучит!

Лу Цин, увидев это, нагнулся, поднял письмо, переданное Ли Су, и уже собирался передать его, но увидел, что Ли Фэнэр опередила его, бросившись к ступеням и радостно воскликнув: — Сяо Ци?

Это я!

Я тетушка Фэнэр!

Как только Ли Фэнэр произнесла эти слова, Лу Цин застыл как камень.

Сяо Ци?

Ли Фэнэр было всего одиннадцать лет, а тот человек был уже взрослым, лет двадцати. Эта девчонка у ворот резиденции Фэна назвала себя его младшей тетей?

Неужели у этой девчонки опять приступ безумия?

Лу Цин уже слишком много раз сталкивался с умением Ли Фэнэр навлекать неприятности.

Однако вскоре Лу Цин обнаружил, что, похоже, он зря волновался.

Мужчина у ворот, услышав, как Ли Фэнэр обратилась к нему, не только не рассердился, но внимательно осмотрел Ли Фэнэр, и вскоре на его лице появилась радостная улыбка.

— Фэнэр!

Это Фэнэр!

Ха-ха!

"Сяо Ци" не обратил внимания на двух жалующихся солдат, а большими шагами пошел навстречу Ли Фэнэр, погладил ее по голове и с улыбкой сказал: — Фэнэр, ты же жила с господином Ли в Юнсине?

Как ты оказалась здесь?

Кстати...

Очевидно, "Сяо Ци" быстро вспомнил о захвате Юнсина Чжао Сыванем. С серьезным лицом он спросил: — Кстати, Фэнэр, как сейчас обстановка в Юнсине?

С твоими родителями все в порядке?

При упоминании родителей Ли Фэнэр мгновенно перестала улыбаться.

В этот момент Лу Цин тихо кашлянул, успешно привлекая внимание "Сяо Ци".

— Этот старший брат, — Лу Цин вежливо сложил руки, заодно передавая письмо "Сяо Ци", — я, Лу Цин, недавно принятый приемный сын господина Ли. На этот раз я прибыл из Юнсина в Линчжоу по приказу приемного отца, чтобы сопроводить сестру Фэнэр к сестре Цзяоэр.

"Сяо Ци", услышав это, взял письмо, но не развернул его, а взглянул на Ли Фэнэр.

Ли Фэнэр перестала хмуриться, взяла Лу Цина за правую руку и представила: — Сяо Ци, это мой Цин-гэ. Мой Цин-гэ очень сильный. В пути мы много раз попадали в опасные ситуации, и все их решал Цин-гэ!

"Сяо Ци", услышав это, ответил Лу Цину поклоном и с улыбкой сказал: — Оказывается, свои люди.

Хе-хе, меня зовут Фэн Цзие, я седьмой по старшинству в семье, поэтому Фэнэр привыкла называть меня Сяо Ци.

Честно говоря, если бы Фэнэр сейчас не назвала меня Сяо Ци, я бы ее не узнал в таком наряде.

Фэн Цзие?

Узнав истинную личность собеседника, Лу Цин тут же внутренне вздрогнул!

Этот безобидный на вид парень совсем не похож на того, кто собирается убить брата и захватить власть!

Но на самом деле именно этот парень после смерти Фэн Хуэя убил своего старшего брата и унаследовал его должность!

Действительно, нельзя судить о человеке по внешности!

Особенно в это хаотичное время, когда ради богатства люди готовы на все, такие вещи происходят постоянно.

Фэн Цзие не заметил странного выражения в глазах Лу Цина, а тут же повернулся и резко отчитал двух охранников: — Бестолковые создания!

Если бы вы повредили хоть один волосок госпожи Фэнэр, жизни всей вашей семьи было бы недостаточно!

Госпожа Фэнэр — самая любимая младшая сестра Цзяонян. Если бы отец-командующий узнал о сегодняшнем происшествии, он бы с вас шкуру содрал!

Скорее просите прощения у госпожи Фэнэр и молодого господина Цина!

Двое солдат, услышав разговор между Ли Фэнэр, Лу Цином и Фэн Цзие, уже побледнели от страха. Им было не до боли в запястьях. Они тут же подползли и непрестанно кланялись Ли Фэнэр и Лу Цину, прося прощения: — Мы, маленькие люди, не узнали важного человека. Надеемся, госпожа и молодой господин проявят великодушие и пощадят нас!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Сяо Ци? Сяо И?

Настройки


Сообщение