В ста метрах от главного штаба Лю Чэнцзи, Лю Чжи, Линь Ян и Ли Цзинь находились под присмотром императорских солдат.
Лу Цин вошел в штаб почти полчаса назад, и до сих пор не было никаких известий. Лю Чэнцзи почувствовал себя неуверенно.
Наконец, Лу Цина вывели из штаба, и он выглядел вполне спокойным, что наконец немного успокоило нескольких человек.
Личный солдат Го Цуньи подошел к ним, оглядел их и сказал: — Кто Лю Чэнцзи?
Цзешуай просит вас!
Лю Чэнцзи, услышав это, вынужден был выйти. Проходя мимо Лу Цина, он тихо спросил: — Как обстановка?
Лу Цин честно ответил: — Го-цзешуай согласился принять капитуляцию Юнсина.
Голос Лу Цина был не тихим, и его услышал не только Лю Чэнцзи, но и Лю Чжи с Линь Яном, которые тут же радостно закричали.
Двор принял капитуляцию, и теперь их ждет награда. Подумав об этом, Лю Чэнцзи поправил доспехи и небрежно сказал: — Цин-гээр, у меня важные дела, я не буду вас провожать.
Повернувшись, Лю Чэнцзи приказал Лю Чжи и Линь Яну: — Вы двое должны сопроводить Цин-гэра благополучно до Линчжоу, иначе Тайвэй Чжао разгневается, и вам не сдобровать!
Сказав это, Лю Чэнцзи последовал за личным солдатом Го Цуньи к штабу.
Ли Цзинь подошел в этот момент и осторожно спросил: — Цин-гэ, мы можем уезжать?
Лу Цин не ответил, а посмотрел на Лю Чжи и Линь Яна.
Поэтому, воспользовавшись тем, что они были в хорошем настроении, Лу Цин с улыбкой сказал: — Теперь Тайвэй Чжао имеет заслугу в сдаче города, и двор наверняка его наградит. Возможно, вы двое тоже сможете получить свою долю, когда вернетесь. Думаю, вам не стоит сопровождать нас так далеко, до Линчжоу?
Лю Чжи и Линь Ян переглянулись и замотали головами, как погремушки.
— Как же так?
Это военный приказ Тайвэя, мы не смеем его ослушаться.
Лю Чжи отказывался на словах, но в его выражении лица все еще сквозило сожаление, вероятно, он жалел о награде от двора, которую упомянул Лу Цин.
Однако его действия выдавали истинные мысли.
Лу Цин заметил, что Лю Чжи очень неестественно потрогал два клейма "Юнсин" на своей щеке, и в его глазах мелькнул испуг.
В период Пяти династий солдаты местных гарнизонов обычно имели на лицах особые метки, чтобы предотвратить дезертирство.
А два иероглифа "Юнсин", вытатуированные на лицах Лю Чжи и Линь Яна, были метками, оставленными Чжао Сыванем после того, как он захватил Юнсин.
Эти двое, вероятно, боялись разгневать Чжао Сываня, если просто вернутся с докладом, поэтому вынуждены были отказаться от возможной награды от двора!
Раз уж их пока нельзя прогнать, пусть сопровождают.
Всего лишь два солдата-бандита, что они могут сделать!
— Так даже лучше. Я впервые отправляюсь в дальний путь, и, как добраться до Линчжоу, вероятно, придется беспокоить вас двоих, господа солдаты, — вежливо сказал Лу Цин.
Конечно, даже без проводника, имея походную карту, подаренную Ли Су, Лу Цин смог бы найти лучший маршрут до Линчжоу.
Лю Чжи и Линь Ян не заподозрили ничего дурного, сели на боевых коней и с улыбкой сказали: — Это само собой.
Линчжоу находится примерно в трех тысячах ли отсюда. Если мы будем ехать быстро, то сегодня вечером сможем найти место для ночлега в Ганьчжоу.
Лу Цин взял Модао, вскочил на Цинлуна, Ли Цзинь запрыгнул в повозку, и группа успешно покинула лагерь Го Цуньи, направляясь на северо-запад.
С тех пор как они выехали из Юнсина, в повозке было тихо, так что Лу Цин почти забыл о существовании Ли Фэнэр.
Однако, когда повозка отъехала от лагеря императорской армии на полчаса, Ли Фэнэр наконец не выдержала и выскочила.
— Ах, задохнулась!
Резко вскрикнув, Ли Фэнэр откинула полог и, уперев руки в бока, встала в повозке.
Лу Цин обернулся и сразу почувствовал неладное.
— Фэнэр, почему ты еще не переоделась?
Ли Фэнэр, все еще в красном наряде, беззаботно ответила: — Зачем переодеваться?
Разве этот наряд мне не идет?
Говоря это, Ли Фэнэр с довольным видом осматривала себя.
Лю Чжи и Линь Ян, которые ехали впереди, обернулись и, увидев Ли Фэнэр, стоявшую в повозке, похожую на милый и очаровательный маленький красный цветок на ветру, невольно воскликнули: — Красиво!
Очень красиво!
Ли Фэнэр знала, кто такие Лю Чжи и Линь Ян, и у нее не было ни малейшего хорошего впечатления о мятежниках, вызвавших бедствие в Юнсине. Поэтому, бросив на них укоризненный взгляд, она плюхнулась на сиденье, выхватила кнут из рук Ли Цзиня и хихикнула: — Цзинь-гээр, садись внутрь, я буду править!
Хотя Ли Цзинь был на два года старше Ли Фэнэр, из-за сильного недоедания его тело было очень слабым. Ли Фэнэр легко оттолкнула его, и он кубарем влетел за полог. Ли Фэнэр же резко взмахнула кнутом, и повозка мгновенно рванула на несколько метров, быстро обогнав Лу Цина, Лю Чжи и Линь Яна.
— Хи-хи-хи!
Ли Фэнэр, обладая девичьей натурой, только что вырвалась из-под родительского контроля и теперь, как дикая лошадь, сбросившая узду, звонко смеялась.
Лу Цин, увидев это, нахмурился, поспешно погнал "Цинлуна" за Ли Фэнэр и, стараясь говорить как можно тише, сказал: — Фэнэр, перед отъездом приемный отец наказал тебе переодеться в мужскую одежду!
Находясь в пути, ты так привлекаешь внимание. Осторожнее, не навлеки беду!
Ли Фэнэр, продолжая размахивать кнутом, презрительно сморщила носик: — Я так долго сидела дома, наконец-то выбралась, конечно, хочу повеселиться на полную!
Затем глаза Ли Фэнэр засияли: — Кстати, Цин-гэ, мы почти месяц не мерились силами. Может, воспользуемся случаем и немного подерёмся?
— Не до тебя!
Лу Цин нахмурился, слегка натянул поводья, отстал от повозки на один корпус, а Лю Чжи и Линь Ян на конях догнали ее и поехали рядом с Ли Фэнэр.
Внутри повозки Ли Цзинь после короткого замешательства воспользовался моментом, выпрыгнул из нее и подбежал к Лу Цину: — Цин-гэ, я буду вести твою лошадь.
— Что за шутки!
Лу Цин посмотрел на худощавое телосложение Ли Цзиня и слегка нахмурился: — Лучше сиди в повозке. Мы едем так быстро, что через некоторое время ты устанешь.
Ли Цзинь взглянул на Ли Фэнэр, которая возбужденно размахивала кнутом в повозке, и рефлекторно втянул шею: — Нет уж, Цин-гэ, не волнуйся, я смогу догнать!
Сказав это, Ли Цзинь схватил поводья "Цинлуна" за шею и, как вихрь, побежал рядом.
Только тогда Лу Цин по-настоящему увидел скорость бега Ли Цзиня.
Этот парень выглядел хрупким, но бегал совсем не медленно. Он не только поспевал за скоростью "Цинлуна", но и мог время от времени обмениваться парой слов с Лу Цином, не проявляя признаков одышки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|