Согласно нормам, как глава охраны каравана, Мо Ху не стал бы сразу открываться Лу Цину при первой встрече.
Однако Лу Цин выглядел как тринадцатилетний мальчик, и Мо Ху произвел на него хорошее первое впечатление, поэтому между ними возникло меньше барьеров.
— Эх!
Мо Ху бросил в сторону гвозди от войлочного шатра, хлопнул в ладоши и вздохнул: — Наш хозяин тоже бедняга!
— Цин-гээр, ты слышал о нашем господине Чжоу из Южной Тан?
Господин Чжоу?
Лу Цин сразу вспомнил двух человек — Да Чжоу и Сяо Чжоу!
Да Чжоу — Чжоу Сянь, Сяо Чжоу — Чжоу Цзяминь, обе дочери Чжоу Цзун, канцлера Южной Тан, которые одновременно вышли замуж за последнего императора Южной Тан Ли Ю.
В эпоху Пяти династий они были довольно известными личностями.
Конечно, в это время Да Чжоу была примерно такого же возраста, как Лу Цин, и с Ли Ю у нее еще не было никаких связей, а Сяо Чжоу, Чжоу Цзяминь, даже еще не родилась!
В мгновение ока Лу Цин вспомнил множество легенд о Чжоу Цзуне, но не понимал, с какой целью Мо Ху упомянул об этом, поэтому его взгляд стал немного растерянным.
Мо Ху не ожидал, что Лу Цин, такой юный, будет знаком с такой большой фигурой, и продолжил сам с собой: — Наша семья Мо, включая Мо Саньнян, всегда была вассалом господина Чжоу.
На самом деле, величайшей заслугой в восхождении господина Чжоу была торговая деятельность семьи Мо.
Пять лет назад, когда Мо Саньнян было шестнадцать, господин Чжоу устроил ее замужество с Ван Цзяньфэном, старшим сыном Ван Цзяньфэна, главы южной армии.
По идее, с такой позицией, как у Мо Саньнян, выйти замуж за такого человека должно было бы принести счастье.
Но, к сожалению, старший сын Ван вскоре умер, и Мо Саньнян осталась вдовой до сих пор.
Тем не менее, хотя ее брак был несчастливым, она оказалась весьма талантливой в бизнесе. За последние пять лет Мо Саньнян возглавила наш караван и объехала весь мир, принося господину Чжоу огромные богатства, за что она заслужила его высокую оценку.
Не смотрите на то, что она женщина, в бизнесе она действительно очень способна, и она также очень добра к нам, слугам.
Как ты думаешь? Цин-гээр, я вижу, что ты тоже неплохо справляешься. Не хочешь ли рассмотреть возможность присоединиться к нам?
Мо Ху с надеждой посмотрел на Лу Цина и добавил: — Не переживай, хотя сейчас везде войны, но у семьи Мо есть хорошая репутация. За последние пять лет мы почти не сталкивались с серьезными проблемами, так что опасности для жизни не будет.
— Спасибо за доброту, старший брат Мо.
Лу Цин вежливо отказал: — Мы трое направляемся в Линчжоу только для того, чтобы навестить родственников, у нас нет других планов.
Услышав это, Мо Ху немного вздохнул с сожалением: — Как жаль!
— С твоими навыками, Цин-гээр, ты определенно добьешься успеха в нашем караване.
Мо Саньнян и Мо Ху, а также все члены каравана действительно произвели на Лу Цина хорошее впечатление.
По крайней мере, среди хаоса Пяти династий он почувствовал немного тепла.
Тем не менее, сейчас он все еще был связан обязательствами.
По крайней мере, формально он все еще был приемным сыном Ли Су и нес ответственность за сопровождение Ли Фэнэр в Линчжоу.
Что касается будущего, придется подумать, когда они доберутся до Линчжоу.
Вскоре караван нашел пять средних грузовых судов, которые в этом районе назывались "лодками для перевозки". Они были наполовину загружены грузом, наполовину людьми.
Лу Цин и Ли Цзинь помогли каравану загрузить все товары на пять лодок, а затем привели лошадей.
На протяжении полдня Ли Фэнэр все время была рядом с Мо Саньнян, и только после того, как все поднялись на лодку, она радостно подошла к Лу Цину и села на нос лодки.
— Цин-гээр, смотри —
Ли Фэнэр с гордостью показала два ляна серебра, разложив их на ладони.
Два ляна серебра равнялись двум гуаням.
Тем не менее, в эпоху Пяти династий, когда в разных местах долгое время шла война, денежная система была запутанной, и наиболее распространенной валютой, конечно, оставалось серебро.
Поэтому эти два ляна серебра на самом деле имели гораздо большую покупательную способность, чем два гуаня меди.
Лу Цин огляделся и тихо сказал: — Я же говорил, будь осторожна с деньгами, не показывай их! Почему ты все еще так поступаешь? Убирай их!
— Не бойся, это Мо Саньнян дала мне.
Ли Фэнэр беззаботно убрала серебро, на ее лице сияла улыбка.
— Что? — Лу Цин был в недоумении.
Мо Саньнян позволила им сесть на лодку, и это уже было неплохо, как она могла просто так дать Ли Фэнэр серебро?
В мире нет бесплатного обеда, неужели Ли Фэнэр снова натворила что-то?
Как и ожидалось, пока Лу Цин тихо размышлял, Ли Фэнэр уже с гордостью заявила: — Мо Саньнян слышала, что ты хорошо владеешь боевыми искусствами, и только что официально пригласила нас троих стать временными охранниками каравана.
Пока мы доберемся до Линчжоу, мы не только получим эти два ляна серебра, но и все расходы на еду и жилье будут покрыты Мо Саньнян.
Что скажешь, Цин-гээр, я тоже смогу заработать деньги!
Лу Цин, услышав это, сразу нахмурился.
Путешествие с караваном Мо до Линчжоу для Лу Цина не было бы проблемой.
Как и сказал Мо Ху, сейчас в мире царит хаос, но за пять лет караван Мо приобрел опыт, и с почти тридцатью охранниками безопасность должна быть обеспечена.
Его беспокоила не безопасность, а то, что Ли Фэнэр не должна была принимать решения за него!
— Если ты хочешь быть охранником, иди и делай это сама, не втягивай меня и Ли Цзиня!
Увидев, что Лу Цин выглядит недовольным, Ли Фэнэр была сильно расстроена и с недовольством произнесла: — Что случилось? Если не хочешь, просто не делай, я могу вернуть серебро Мо Саньнян!
— Ладно! — Лу Цин, всегда упрямый, вздохнул. Хотя он не был доволен, он не мог спорить с этой девочкой!
— Это единственный раз, больше не повторится!
Как только Лу Цин это сказал, Ли Цзинь, сидящий на носу лодки, вдруг радостно закричал: — Цин-гээр! Смотри!
— Смотри!
Следуя указанию Ли Цзиня, Лу Цин увидел, что на расстоянии тридцати метров от лодки на поверхности реки лежит белая рыба длиной около дюйма, которая уже перевернулась на спину и лежит на поверхности воды, а ее голова была красного цвета.
С тех пор как они сели на лодку, Ли Цзинь все время молчал и сидел на носу, бросая маленькие камешки, и сначала Лу Цин не обратил на это внимания.
Но он не ожидал, что Ли Цзинь, бросая камни целый день, так быстро добьется успеха!
Ли Фэнэр с презрением взглянула на мертвую рыбу и сказала: — Это всего лишь слепая кошка, наткнувшаяся на мертвую крысу, что тут такого, чтобы радоваться!
После этих слов Ли Фэнэр сразу же обидела Ли Цзиня, и тот, уставившись на реку, сжался, сжимая в руках камень размером с глаз.
Спустя некоторое время на поверхности реки снова появилась белая рыба, и Ли Цзинь, быстро среагировав, снова бросил камень.
— Попал! Попал!
(Нет комментариев)
|
|
|
|