Десятая глава. Трое в пути – один из них волк (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Конечно, мы относимся к вам с искренностью и надеемся, что вы, молодой господин, проявите великодушие. Если вы первым схватите человека, передайте его нам, а после того, как мы закончим, мы вернем его вам.

Молодой господин, что скажете?

Пэн Баньцзянь «пфыркнул» смехом, в котором не было ни капли веселья, лишь насмешка и сарказм. — Никак.

— Я лишь хочу сказать, что у меня нет ни малейшего отношения к вашей Секте Жёлтых Рубах. Не только я не отдам вам человека, если поймаю его, но даже если вы поймаете его первыми, я отберу его у вас.

Чжэн Хуэй сказал: — Молодой господин Пэн, вы...

Пэн Баньцзянь холодно ответил: — Если у вас есть возражения, мы можем помериться силами.

Чжэн Хуэй с досадой сказал: — Нет, этого нет...

Пэн Баньцзянь сказал: — Раз так, то прощайте.

Скоро стемнеет, я голоден, пойду поищу еды.

Вы достаточно безжалостны. Десятки семей в Деревне Лотосов, сотни людей — всех вы убили. Даже не осталось никого, кто мог бы приготовить еду. А я, к сожалению, очень ленив и не хочу готовить сам. Ах, какое злодеяние!

Чжэн Хуэй тут же возразил: — Нет, молодой господин, не ошибайтесь. Большинство жителей этой деревни убили не мы, а бродячие мастера боевых искусств.

Пэн Баньцзянь не стал с ним спорить и ушёл.

Чжэн Хуэй тихо выругался: — Что за высокомерие? Упадочный клан, который, если бы не твоя поддержка, Пэн Баньцзянь, едва ли смог бы влачить жалкое существование, и даже до второсортного не дотягивает.

Однако он вынужден был честно признать, что именно это и демонстрировало исключительные способности Пэн Баньцзяня.

Затем Чжэн Хуэй пробормотал: — Этот Пэн Баньцзянь — сумасшедший. Нужно предупредить всех, что после того, как мы схватим его, нельзя медлить. Ах, жаль, что босса нет, наверное, только он смог бы справиться с этим безумцем...

Донг!

Чжэн Хуэй резко топнул ногой и, очевидно, взмыл в воздух.

Наконец, всё стихло.

Чжугэ Сяньшэн и Ци Лисэн, находящиеся в погребе, одновременно выдохнули и синхронно вытерли холодный пот со лбов.

Неизвестно, сколько времени прошло, но снова послышались шаги, лёгкие и прямые, направляющиеся прямо к погребу.

Чжугэ Сяньшэн и Ци Лисэн вздрогнули, а затем быстро расслабились. Чжугэ Сяньшэн сказал: — Это брат Ма.

Ци Лисэн кивнул и тихо сказал: — Точно.

Приближающиеся шаги внезапно остановились, и послышался испуганный голос: — Бай Дунлин из Секты Куньлунь?!

Его голова была разбита одной ладонью! С каким же мастером он столкнулся?

Значит, и господин Чжугэ, и брат Ци тоже пострадали...

Забота была очевидна. Чжугэ Сяньшэн и брат Ци, находящиеся в погребе, не могли не взглянуть друг на друга. В глазах каждого из них мелькнули вина и беспокойство, но эти чувства быстро смешались с чем-то зловещим, были поглощены и исчезли без следа.

Чжугэ Сяньшэн понизил голос: — Похоже, если мы не дадим ему знать, что живы, он вряд ли осмелится спуститься. В конце концов, смерть Бай Дунлина сильно потрясла его.

Ци Лисэн кивнул: — Похоже на то.

Чжугэ Сяньшэн подошёл к ступенькам у выхода и несколько раз постучал по заслонке у выхода: «Тук-тук-тук».

Ма Цзинда снаружи, очевидно, обрадовался и тут же подошёл ближе.

Заслонка медленно отодвинулась, открыв проход. Свет то вспыхнул, то погас, когда Ма Цзинда спрыгнул вниз, и заслонка быстро вернулась на место.

Чжугэ Сяньшэн увидел, что Ма Цзинда несёт большие и малые свёртки. Он взял часть из них, и затем вдвоём, один за другим, они спустились по ступенькам и подошли ближе.

В тот же миг весь погреб наполнился соблазнительным ароматом мяса и вина.

Но хотя Ци Лисэн уже давно был голоден и, вдыхая аромат вина и мяса, мечтал тут же схватить их и наесться до отвала, его глаза всё время тайно следили за каждым движением Чжугэ Сяньшэна и Ма Цзинда.

Его внутренние силы были глубоки, а зрение настолько остро, что Сяо Аню и не снилось. Даже в темноте этого погреба он мог видеть, шевелятся ли их губы, не произносят ли они чего-то подозрительного.

Факты показали, что ни один из них не открывал рта. Жесты Чжугэ Сяньшэна, когда он помогал брать еду, были обычными, он даже не коснулся одежды Ма Цзинда на груди.

Что касается такого способа тайной связи, как «передача голоса в тайне», хотя о нём ходят удивительные легенды, что слова не достигают ушей третьего человека, на самом деле его принцип заключается в использовании ци из даньтяня для сильного сжатия звуков, издаваемых голосовыми связками, так называемого «собирания ци в нить», и отправки их в ухо получателя. Однако при отправке рот всё равно неизбежно слегка приоткрывается.

Более того, если столкнуться с человеком, чьи силы намного превосходят уровень общающихся, он может даже перехватить или разрушить эту связь скрытыми методами.

Трое перевернули несколько пустых кувшинов вверх дном, поставили их вместе, образовав импровизированный стол, и разложили на нём различные свёртки с едой в промасленной бумаге и два кувшина с вином весом около трёх цзиней. Выглядело это весьма обильно.

Ци Лисэн не удержался от смеха и с усмешкой выругался: — Ну и ну, брат Ма, похоже, ты не просто купил еду в какой-то таверне, а перевёз её целиком!

Ма Цзинда тоже улыбнулся и сказал: — Брат Ци, ты прямо в точку. Сначала я прошёл около двадцати ли в поисках, но, знаешь, не то что еды, даже волоска не нашёл.

Ци Лисэн удивлённо спросил: — Помнится, примерно в двадцати с лишним ли отсюда была почтовая станция. Как же так, там тоже не было еды?

Ма Цзинда горько усмехнулся: — Не то что на той почтовой станции, где все припасы и вино были разграблены дочиста, но и в радиусе пятидесяти ли все рестораны и таверны были полностью опустошены. Ничего приличного поесть не осталось.

Более того, что ещё абсурднее, множество поваров было увезено, из-за чего даже те владельцы заведений, кто хотел пополнить запасы и продолжить бизнес, отказались от этого из-за отсутствия поваров.

Ци Лисэн с любопытством спросил: — Зачем они увозят чужих поваров?

Ма Цзинда ответил: — Чтобы готовить для них.

Имея поваров при себе, куда бы они ни пошли, им достаточно поймать диких животных, чтобы тут же приготовить из них самые вкусные блюда и насладиться пиршеством!

Чжугэ Сяньшэн ударил ладонью, разбив кувшин позади себя, и с ненавистью сказал: — Крайне абсурдно!

Ци Лисэн взглянул на него и вздохнул: — Господин Чжугэ, давайте не будем беспокоиться об этих досадных вещах.

Как говорится, способные много трудятся. В некоторых ситуациях мы, по правде говоря, довольно далеки от истинно способных.

Поэтому мы лишь следуем своему сердцу, а остальное можем оставить заботам истинно способных.

Ма Цзинда кивнул и похвалил: — Брат Ци хорошо сказал. Следовать своему сердцу — это и есть неизменная цель нашей рыцарской справедливости.

Однако, хотя это и так, мало кто в мире способен последовательно следовать этому всю жизнь.

Чжугэ Сяньшэн вздохнул: — Некоторые истины всегда таковы: легко сказать, но трудно сделать.

Именно поэтому наши праведные секты могут существовать в мире, выдерживая сотни лет невзгод и оставаясь непоколебимыми. Ведь, в конце концов, большинство людей в этом мире страдают от несправедливости и лишений. Они нуждаются в нас и ждут, что мы облегчим их боль.

Ци Лисэн сказал: — Именно так.

Трое, разговаривая, открыли несколько промасленных свёртков, достали из них готовую еду, такую как тушёная говятина и жареная курица. Что касается посуды для вина, то, видимо, в этом погребе её было трудно найти, поэтому они и не стали искать.

Как раз разбитый Чжугэ Сяньшэном кувшин позволил им подобрать три вогнутых осколка, в которые можно было налить немного вина.

Что до чистоты этих осколков, об этом не стоило беспокоиться.

Ма Цзинда взглянул на всё ещё спящего на кровати Сяо Аня, слегка удивился и сказал: — Молодой господин, должно быть, тоже голоден. Почему он так крепко спит?

Ци Лисэн сказал: — Недавно наверху произошла ожесточённая схватка. Мы боялись, что молодой господин испугается и издаст звук, который приведёт к его обнаружению, поэтому господин Чжугэ воздействовал на его точку сна.

— О, — кивнул Ма Цзинда. — В конце концов, он ещё ребёнок. К тому же, он с детства был рядом с Героем Мэном, никогда не испытывал скитаний и страданий от вторжения зла. Эти дни, должно быть, были для него трудными.

Он немного помолчал и сказал: — Теперь, пожалуйста, господин Чжугэ, разблокируйте его точку сна.

Чжугэ Сяньшэн кивнул и только собирался встать, как Ци Лисэн уже поднялся первым и с улыбкой сказал: — Я слышал, что уникальная техника воздействия на точки господина Чжугэ единственна в своём роде в мире боевых искусств и весьма необычна. Я, ваш брат, всегда немного сомневался в ней. Господин Чжугэ, не возражаете, если я попробую разблокировать вашу уникальную технику воздействия на точки?

В праведных школах, чтобы избежать конфликтов во время спаррингов, обычно использовали метод косвенного поединка через третье лицо. Это было вполне нормально.

Поэтому Чжугэ Сяньшэн не возражал и кивнул: — Ха-ха, раз брат Ци так заинтересован, я, конечно, не против.

Ма Цзинда тоже заинтересовался и сказал: — Отлично! Мне посчастливилось стать свидетелем вашего спарринга. Как насчёт того, чтобы я временно выступил в роли нотариуса?

Ци Лисэн и Чжугэ Сяньшэн оба хлопнули в ладоши, одобряя.

И вот Ци Лисэн, идя впереди, направился к спящему Сяо Аню на кровати. Но когда он проходил мимо Ма Цзинда, который стоял спиной к кровати и собирался повернуться, чтобы засвидетельствовать происходящее, он внезапно громко крикнул: — Действуй!

Среди этого крика он выставил обе ладони и направил их прямо в затылок Ма Цзинда, словно желая одним ударом расколоть его голову!

В этот же момент Чжугэ Сяньшэн тоже нанёс удар!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Десятая глава. Трое в пути – один из них волк (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение