Глава 18. Личная служанка молодого господина Хо 18

Цинъюй открыла глаза и посмотрела на него, услышав холодный вопрос Хо Бэймо: — Что ты имеешь в виду?

Пэй Юэ слегка приподнял подбородок и спокойно сказал: — О своих людях я сам позабочусь, не нужно, чтобы кто-то другой беспокоился.

На нем была больничная одежда, что еще больше подчеркивало его изящный и опрятный вид.

Хо Бэймо мрачно посмотрел на него несколько раз, затем холодно фыркнул и отвернулся.

Чу Синьсинь подошла с коробкой с едой, чуть не столкнувшись с ним. Увидев, как он уходит в гневе, она нерешительно сказала: — Молодой господин, я купила еду, которую вы просили...

Не успела она договорить, как ее холодно прервали.

— Не нужно!

Чу Синьсинь обиженно хмыкнула, взглянула на двоих в палате, опустила глаза и уныло ушла.

Дверь закрылась. Цинъюй подняла глаза, взглянула на Пэй Юэ, снова закрыла глаза и, словно без сил, сказала: — Что ты здесь делаешь?

Я хочу отдохнуть.

— Ты не голодна? — спросил Пэй Юэ.

Услышав это, Цинъюй мгновенно открыла глаза.

С утра она ничего не ела и потратила много сил под дождем. Это уже нельзя было описать просто как голод.

Пэй Юэ снова сказал: — Скоро принесут еду.

У Цинъюй все еще была температура. Поев, она снова крепко заснула.

Такой серьезный несчастный случай, конечно, невозможно было скрыть. В то же время раскрылся и заговор Компании Хо.

Компания Хо подкупила Чжан Юнлиня, пытаясь намеренно причинить вред и подставить семью Се.

Из-за этого инцидента обе семьи готовились к судебному процессу.

Сестра Ли, которая приютила Цинъюй и Пэй Юэ в тот день, тоже приходила навестить Цинъюй и выражала ей огромную благодарность.

Узнав, что она — госпожа из семьи Се, она не стала винить ее за обман, а наоборот, стала еще более благодарной.

Сестра Ли украдкой взглянула в сторону и тихонько спросила: — Хотя вы и госпожа из семьи Се, но вы с тем молодым человеком, наверное, действительно муж и жена, да?

Цинъюй смутилась и без выражения сказала: — Нет.

— Неужели? — недоверчиво сказала Сестра Ли. — Мне показалось, что очень похоже.

В этот момент Пэй Юэ встал и подошел к ним, спокойно улыбаясь: — Спасибо за добрые слова. В будущем так и будет.

Сестра Ли тут же обрадовалась: — Я же говорила, что не ошибусь! Тогда заранее поздравляю вас! У меня дома дела, не буду вам мешать.

Цинъюй уже провела в больнице несколько дней. Из-за сильной инфекции раны у нее постоянно поднималась температура, поэтому ей пришлось остаться.

А вот Пэй Юэ, хотя до этого был ранен сильнее, выздоровел быстрее и уже выписался. Ему нужно было только время от времени менять повязку.

Он сидел у больничной койки и многозначительно сказал: — У той сестры очень хороший глаз.

Цинъюй нахмурилась: — Перестань нести чушь. Если ты в порядке, возвращайся в Цзинду. Мне не нужна твоя забота.

— Так холодно? — Пэй Юэ приподнял бровь, поддразнивая. — А раньше разве ты не хотела умереть вместе со мной?

Цинъюй просто расхохоталась от злости: — Когда это я хотела умереть вместе с тобой?

Он лишь сказал "О?", и многозначительно добавил: — Если ты не хотела умереть вместе со мной, почему ты не ушла, когда я сказал тебе идти?

Цинъюй накрылась одеялом, не желая с ним разговаривать.

Одеяло слегка потянули. Она услышала низкий смех, доносящийся из горла мужчины: — Застеснялась?

— Нет, — сказала Цинъюй, повернувшись к нему спиной. Она почувствовала, что одеяло снова потянули, и резко обернулась.

— Ты закончил или нет?

Сказав это, она мгновенно затаила дыхание. Увеличенное красивое лицо мужчины было совсем близко, всего в одном пальце от нее.

Ее длинные ресницы слегка дрогнули. Она увидела, как он поднял руку, поправил ей одеяло и нежно поцеловал в лоб: — Хорошо отдыхай. Если что-то понадобится, зови меня.

Сказав это, он ушел.

Цинъюй подняла руку и потрогала лоб, немного удивленная.

Вскоре снова пришел Хо Бэймо.

На этот раз он был вежлив, принес витамины и цветы.

— Я пришел навестить тебя.

Цинъюй насмешливо сказала: — И у тебя хватает наглости приходить.

Конфликт между семьями Се и Хо уже был на грани взрыва. Семья Хо тайно подставляла семью Се, и это не могло закончиться хорошо.

Хо Бэймо положил вещи и сказал: — Если я скажу, что это сделал не я, ты поверишь?

Если бы это была прежняя Се Цинъюй, она бы, конечно, поверила всему, что он скажет.

Но, к сожалению, перед ним была не она.

Под ожидающим взглядом мужчины она сказала слово за словом: — Не верю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Личная служанка молодого господина Хо 18

Настройки


Сообщение