Глава 2. Личная служанка молодого господина Хо 2

Что именно было приказано, Цинъюй не спросила.

Она предположила, что это, скорее всего, связано с главными героями, и вероятнее всего, с попыткой подставить главную героиню.

В конце концов, она была злодейкой-статисткой, и если бы она не сделала что-то против главной героини, она бы просто не соответствовала этому званию.

Что именно было сделано, она сможет узнать только после получения воспоминаний.

Она кивнула, показывая, что поняла, и продолжила идти в сторону туалета.

Но, сделав всего пару шагов, ее снова окликнула та самая официантка:

— Госпожа Се! Вы идете не туда!

Официантка выглядела весьма удивленной, осторожно огляделась по сторонам и, убедившись, что никого нет, тихонько указала в противоположную сторону, объясняя:

— Комната молодого господина Хо находится там, вы ошиблись.

Эти слова мгновенно поразили Цинъюй, как удар молнии.

Наконец-то она поняла, что приказала сделать эта официантка!

В романе оригинальная владелица тела однажды попросила кого-то положить в комнату главного героя некий аромат, чтобы таким образом заставить его признать ее статус невесты и жениться на ней.

Но кто бы мог подумать, что по чистой случайности главная героиня попала в комнату главного героя, а сама оригинальная владелица тела, выпив для храбрости вино с добавками, по ошибке попала в комнату незнакомого мужчины.

В итоге ее ждал трагический конец.

Это было настоящее возмездие.

Но почему именно ей пришлось столкнуться с этим сюжетом?

Винить можно было только то, что в этом романе было слишком много сцен с банкетами, и Цинъюй совершенно не ожидала, что попадет именно в этот момент.

Официантка, заметив, что лицо Цинъюй кажется немного странным, хотела протянуть руку, чтобы помочь ей, но Цинъюй оттолкнула ее:

— Занимайся своими делами и не трогай меня!

В романе оригинальную владелицу тела именно официантка привела не в ту комнату, поэтому она ни в коем случае не должна идти с этой официанткой.

Официантка, увидев ее нетерпение, не осмелилась возразить, лишь тихонько промычала в ответ и с недоумением смотрела вслед уходящей Цинъюй.

Когда Цинъюй отошла подальше, она тихонько проворчала:

— Что эта госпожа вытворяет? Издевается надо мной? А как же обещанные деньги?

— Какие деньги?

Внезапно за ее спиной раздался голос, напугавший официантку.

Обернувшись, она увидела молодого мужчину в деловом костюме. Официантка знала его — это был помощник, который всегда был при молодом господине Хо.

Она в панике замотала головой:

— Ах, ничего, ничего.

Помощник Ли хотел продолжить расспросы, но официантка, опустив голову, быстро убежала.

Помощник Ли нахмурился, стоя на месте, но не придал этому особого значения и направился к комнате Хо Бэймо.

...

Туалет был совсем недалеко, но Цинъюй казалось, что она идет целую вечность.

С каждым шагом жар по всему телу усиливался, а сознание становилось все более затуманенным. Казалось, будто тысячи муравьев грызут ее изнутри.

Цинъюй одной рукой опиралась на стену коридора. Пальцы, прижатые к стене, слегка побелели от напряжения.

Она согнулась пополам, тяжело дыша. Ее красивое лицо покрылось румянцем, а мелкие капли пота непрерывно стекали со лба, намочив волосы.

Лекарство постепенно поглощало ее разум. В затуманенном зрении Цинъюй, казалось, увидела невероятно красивого молодого мужчину, словно сошедшего со страниц манги, идущего к ней.

Перед глазами уже начало темнеть. У нее не было времени на раздумья, она лишь инстинктивно протянула руку и схватила его:

— Помогите мне скорее, вы мне нужны.

— Се Цинъюй?

Низкий, чистый и приятный голос мужчины прозвучал с оттенком недоумения.

...

Цинъюй проснулась уже на следующий день. Полуденное солнце проникало сквозь стекло, освещая роскошную кровать в отеле. Сознание Цинъюй еще не полностью прояснилось, и она с закрытыми глазами потянулась за телефоном.

Мм?

Что это?

Цинъюй снова потрогала пальцами. Ух ты... немного похоже на мужскую кожу.

На ощупь так приятно, упруго и эластично...

Подождите... мужчина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Личная служанка молодого господина Хо 2

Настройки


Сообщение