☆, Наивная в любви (1) (Часть 2)

В середине девяностых цветы были редкостью. Этот букет стоил Юань Цзыю половины месячного бюджета, но он считал, что оно того стоит. Прекрасные цветы для прекрасной девушки — идеальное сочетание. Этот букет — символ его чувств, и если он поможет передать их Ии, то любые деньги не жалко.

Часы показывали половину седьмого, когда появилась Ии. Она всегда была пунктуальна.

Но появилась она не одна. За ней следовала группа людей — все пять ее соседок по комнате! Юань Цзыю чуть не упал в обморок.

— Здравствуйте, Юань Цзыю, — Ии подошла к нему. — Вернувшись в комнату, я вспомнила, что сегодня Праздник середины осени! Я не могу бросить своих подруг и пойти ужинать с вами. Я хотела сказать вам, что не приду, но не знала, на каком вы факультете, в какой группе и где живете. Не смогла с вами связаться! Чтобы не нарушить обещание и не оставлять подруг одних, я привела их с собой. Вы не против?

Против, очень против! Но разве он мог сказать это вслух? Юань Цзыю выдавил из себя улыбку:

— Конечно, нет! Какая удача — поужинать с таким количеством красавиц с факультета иностранных языков! Для меня большая честь! Добро пожаловать, очень рад вас видеть! — говорил он, но в душе кипел от злости, проклиная этих бестолковых девушек. «Нечего делать — идите гулять! Зачем тащиться за этой наивной в любви девчонкой? Неужели вся комната такая?»

Однако, как оказалось, Ии была не совсем уж наивной. Едва усевшись, она заметила букет в руках Юань Цзыю.

— Юань Цзыю, эти цветы вы хотите подарить своей девушке?

Юань Цзыю онемел, глядя на нее. Неужели Ии вдруг все поняла? Не может быть, чтобы она так быстро изменилась!

Как он и предполагал, Ии действительно ничего не понимала в любви:

— Ах, вы сегодня утром пригласили меня, не думая о Празднике середины осени, верно? Ничего страшного, идите к своей девушке. Мы с соседками по комнате поедим вместе, мы не будем возражать. Я определенно не подумаю, что вы не сдержали свое слово, в конце концов, провести время с девушкой — это самое важное!

Юань Цзыю очень хотелось сказать: «Да, провести время с тобой — самое важное!» Но как бы отреагировала Ии? Да и признаваться в своих чувствах перед всеми этими людьми он не осмеливался. Он горько усмехнулся, глядя на Ии, и отложил букет в сторону.

— Она… еще не знает о моих чувствах. Сегодня вечером я собирался признаться ей.

— Тогда желаю вам удачи! — подбодрила его Ии. — Но если вы хотите вступить в партию, лучше встречайтесь с ней тайно, чтобы вас не заметили преподаватели.

В те времена к вступающим в партию студентам предъявлялись строгие требования. В Педагогическом университете действовал запрет на романтические отношения для всех членов партии, кандидатов и активистов. Хотя с развитием общества правила стали не такими строгими, об этом постоянно напоминали на партийных собраниях, и Ии хорошо это знала и помнила.

«Какая заботливая!» — с благодарностью подумал Юань Цзыю.

— А ты? Ты хочешь вступить в партию?

— Наша Ии вступила в партию в первой половине этого года и теперь является кандидатом! — тут же сообщила Янь Хун и добавила: — Ии очень послушная, она воспринимает каждое слово секретаря Ма как священное писание, поэтому ни на что не отвлекается!

— Это из-за этого у тебя нет парня? — Юань Цзыю с недоверием посмотрел на нее. Неужели есть такие послушные девушки?

— Отчасти. У меня много причин не искать парня. Во-первых, я член партии и должна подавать пример. Во-вторых, я еще не решила, хочу ли любить кого-то. В-третьих, я не встретила никого, кто бы меня любил. Я, наверное, еще не скоро буду думать об этом.

— Ладно, хватит об этом. Давайте поговорим о наших планах на будущее, — третья соседка сменила тему. Она недавно пережила разрыв отношений и была в плохом настроении. Думала, что Праздник середины осени проведет в одиночестве, но Ии пригласила всех на ужин, что немного ее утешило. Но стоило им сесть за стол, как разговор снова зашел о любви. Как говорится, не буди лихо, пока оно тихо.

— Да, давайте не будем об этом! Поговорим о будущем! — Янь Хун легонько толкнула Ии локтем, намекая, чтобы та сменила тему. Ии вдруг вспомнила о расставании третьей соседки и почувствовала неловкость. Она тут же подхватила:

— Я хочу стать учителем английского, хорошим учителем. Мне придется очень много работать.

Ужин не доставил Юань Цзыю никакого удовольствия. Ии почти не разговаривала с ним, а ее соседки без умолку болтали, не давая ему и слова вставить. «Два бабьи базара — это как тысяча уток», — гласит пословица. А здесь их было целых три тысячи!

После ужина Ии легко помахала ему рукой на прощание:

— Спасибо за ужин! Скорее идите к своей подруге, не заставляйте ее ждать!

Юань Цзыю стоял с букетом в руках, глядя на удаляющиеся спины шести девушек, и едва не плакал. «Боже, почему на свете существуют такие, как Лю Ии? Пошлите ангела, чтобы он вразумил эту недотепу!» Что же ему теперь делать?

И тут началось самое интересное…

Основное блюдо — это еще не все. Девушкам обязательно нужны сладости. Благодаря Юань Цзыю они плотно поужинали, но от десерта отказываться не собирались. По дороге домой они купили много вкусностей, чтобы устроить праздник в комнате под луной.

Когда Ии и ее подруги сидели в комнате, уплетая сладости и любуясь лунным светом, снаружи послышались восторженные крики:

— О, Юань Цзыю! Юань Цзыю!

— Юань Цзыю? Кто это? Почему его все знают? — Янь Хун нахмурилась. — Слышишь, как визжат эти девчонки?

— Что? — третья соседка удивленно посмотрела на нее. — Ты его не знаешь?

— А почему я должна его знать? Кто он такой? Знаменитость какая-то? — с любопытством спросила Ии.

— О, боже мой! Я поражена вами обеими! Янь Хун еще можно понять, она два года ничем, кроме учебы, не интересовалась. Но Ии! Ты участвовала во многих университетских мероприятиях, была ведущей на вечерах, у тебя должно быть больше знакомых, чем у Янь Хун. Как ты можешь его не знать?

— Как я могу его не знать? Это что-то серьезное?

— Ии, ты правда его не знаешь? — спросила старшая соседка.

— Правда, — твердо ответила Ии, качая головой. — С какого он факультета?

— О, боже! — старшая соседка рассмеялась. — Бедный Юань Цзыю, как же так получилось, что за два года ты так и не представился Лю Ии?

— Два года? — Ии еще больше удивилась. — Он из нашей группы? Или мы хорошо знакомы?

— Ну же, недотепа! Это тот, кто угощал нас сегодня ужином! — не выдержала третья соседка и раскрыла тайну.

— Тот самый Юань Цзыю? — ошеломленно спросила Ии. — Почему он так знаменит? Почему его все знают?

— Он бывший председатель студсовета филологического факультета и главный редактор университетской газеты. Конечно, он знаменит! Разве тебе не нравятся статьи и стихи Фэн Миня? Это все он написал!

В этот момент снизу донесся голос из плохонького громкоговорителя:

— Когда я уезжал, ивы склонялись. Теперь я возвращаюсь, и снег идет. Дорога длинна, я измучен жаждой и голодом. Сердце мое скорбит, и никто не знает моей печали!

— Зачем он читает «Книгу песен»? — спросила Ии. — И почему выбрал такие грустные строки?

Старшая соседка выглянула в окно и воскликнула:

— Скорее сюда, скорее! Там такое творится!

Шесть голов столпились у окна.

На площадке перед общежитием стоял Юань Цзыю с микрофоном и букетом роз в руках. Вокруг него толпились люди.

— Я хочу прочитать стихотворение, которое написал для своей возлюбленной. Надеюсь, она услышит его и поймет мои чувства, и придет ко мне! Прошу всех поддержать меня! — Эти слова вызвали новый взрыв восторга у зрителей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆, Наивная в любви (1) (Часть 2)

Настройки


Сообщение