… Ии. Боже, как она прекрасна! Густые ресницы скрывали ее взгляд, но он все равно видел ее глаза, черные как драгоценные камни. В этот момент Чжи Юй чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Быть рядом с ней, проводить с ней время — какое счастье! Он мысленно поблагодарил маму за ее любовь к сплетням. Видимо, не зря так много людей любят посплетничать. Иногда это приводит к хорошим результатам.
Во время перерыва Чжи Юй налил Ии воды.
— Лю Цзе, выпейте воды.
Ии очень удивилась:
— Ты разве не называешь меня учителем? Почему вдруг перешел на «сестра»?
— Ну… все так тебя называют. Мне одному как-то неловко называть тебя учителем. Они называют тебя Лю Цзе из вежливости. А знаешь, как они тебя называют за глаза?
— Ну, наверное, «одноклассница Ии» или «малышка Лю», — Ии слегка улыбнулась. — Я знаю.
— Откуда ты знаешь?
— Чжан Минь, Хуан Чэнцзюнь и другие давно пишут мне сообщения, обращаясь без церемоний. Что я могу поделать? Пришлось смириться. Так я хотя бы чувствую себя моложе.
— Лю Цзе, ты и так молодая. Выглядишь почти как мы, — искренне сказал Чжи Юй.
— Ты мастер делать комплименты, — Ии подняла на него глаза. — Чжи Юй, мне кажется, Чжан Минь к тебе неравнодушна. Ты знаешь?
— Что? Лю Цзе, ты шутишь! — воскликнул Чжи Юй. — Я и Чжан Минь? Ты что-то путаешь!
— Нет, не путаю. Я вижу, что Чжан Минь к тебе неравнодушна. Когда вы поступите в университет, я вас сведу. Что, не хочешь? Почему так смотришь на меня?
— Лю Цзе, ты тоже любишь посплетничать! Неужели все женщины такие? Или это женская природа? — Чжи Юй угрюмо смотрел на Ии, думая: «Ты что, не видишь моих чувств к тебе?»
На губах Ии появилась широкая улыбка.
— Хм, Чжи Юй, ты так думаешь? Наверное, мне лучше меньше болтать и сосредоточиться на твоем английском.
— Лю Цзе, не говори больше про меня и Чжан Минь. У меня к ней нет никаких чувств! Кстати, тебе понравилось ожерелье, которое я тебе подарил?
— Да, очень красивое.
— А почему ты его не носишь?
— Хрусталь слишком чистый, его носят молоденькие девушки. Мы уже не в том возрасте.
— Что вы такое говорите?! — возмутился Чжи Юй. — Лю Цзе, по-моему, только вы достойны носить это ожерелье! Вы чище хрусталя. Изящество этого ожерелья раскроется только на вашей шее!
— Ого! — Ии хихикнула. — Ты что, решил стать поэтом? Тебе в гуманитарный класс надо!
— Учительница! — запротестовал Чжи Юй. — Не смейтесь надо мной. Я говорю искренне! Если вы будете так смеяться, я больше не смогу с вами разговаривать! Блеск и нежность хрусталя должны соответствовать характеру человека. Вы именно такая. Поэтому я и купил его вам в качестве свадебного подарка. Если оно вам не нравится, можете вернуть его мне, но, пожалуйста, не смейтесь над моими чувствами!
Ии удивленно посмотрела на Чжи Юя. В глазах юноши читались искренность и упорство. Женская интуиция подсказывала ей, что это может стать проблемой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|