— Учитель, я хочу подарить вам отдельный свадебный подарок, — сказал Чжи Юй и протянул коробочку. — Это хрустальное ожерелье. Мне кажется, оно вам подойдет. Вы такая же чистая и прозрачная, как хрусталь!
Ии покраснела:
— Чжи Юй, ты слишком меня хвалишь! Я ценю твое внимание, но ваш класс уже сделал подарок…
— Это от меня лично. Возьмите, пожалуйста. Я пойду! — Чжи Юй не смел смотреть Ии в глаза. Сказав это, он убежал, унося с собой тяжесть на сердце.
Чжи Юй не пошел на свадьбу Ии. Зачем? Видеть ее в свадебном платье рядом с другим мужчиной — это причинило бы ему слишком сильную боль. Он пообедал в одиночестве в чистом, уютном ресторанчике. Мама постоянно звонила, и он, раздраженный, выключил телефон.
Положит ли Ии руку на его плечо? У него больше никогда не будет возможности быть рядом с ней? Он навсегда останется для нее всего лишь учеником. «Забудь ее, Чжи Юй! Она не твоя. Судьба пошутила над тобой. Ты ее забудешь. Поступишь в университет, больше не увидишь ее и забудешь. Забудешь свою безответную любовь!»
Но будет ли она носить подаренное им ожерелье? Оно такое красивое, каждый кристаллик сверкает и переливается, как и она сама. Только ей оно подходит!
Вернувшись домой, Чжи Юй обнаружил, что мама уже вернулась.
— Чжи Юй, почему ты не брал трубку?
— Я был занят с одноклассниками. Мне некогда ходить на ваши взрослые мероприятия, — резко ответил Чжи Юй. Мама удивилась: что случилось с ее обычно послушным сыном?
— Чжи Юй, у меня для тебя хорошие новости! — смягчившись, сказала мама.
— Вы опять какие-то сплетни услышали?
— Послушай, что я тебе скажу! Я поговорила с вашей учительницей Лю. Раз уж она живет рядом, то сможет заниматься с тобой дополнительно. Она согласилась!
— Что? — Чжи Юй удивленно посмотрел на маму. — Вы спрашивали ее об этом на свадьбе?
— А почему нет? Ее свекру все равно нужна помощь твоего отца. Я сделала ей одолжение, попросив позаниматься с тобой!
— Мама, как вы могли?! — Чжи Юй был возмущен. Что подумает Ии? Что вся их семья такая бесцеремонная? — Вы слишком…
— Что не так? — мама невозмутимо посмотрела на него. — Честно говоря, ваша учительница Лю действительно красивая. Просто красавица! Неудивительно, что этот Сюй Вэй пошел ради нее на такой риск!
Чжи Юй, немного подумав, решился спросить:
— Мам, какое ожерелье было на учительнице Лю? Красивое?
Мама с удивлением посмотрела на него:
— А тебе-то что?
— Ну… это ожерелье — подарок от нашего класса, — Чжи Юй смутился и неуклюже солгал. Впрочем, не совсем солгал, ведь он был частью класса, и подарок действительно был от класса.
— Глупый ты! Разве она стала бы носить вашу дешевую бижутерию? Я хорошо помню ее ожерелье. Тоненькая платиновая цепочка. Не знаю, почему в семье Лао Сюя такие скряги, купили такую тонкую цепочку. Но кулончик на ней стоящий — бриллиант. Говорят, стоит двадцать тысяч.
— А, — буркнул Чжи Юй и убежал в свою комнату, закрывшись там.
После Национального дня Ии, как обычно, пришла к ним на урок, а по вторникам и четвергам стала приходить к Чжи Юю домой заниматься английским.
Когда она пришла в первый раз, Чжи Юй очень нервничал. После ужина он заперся в кабинете и не выходил. Он одновременно хотел и боялся увидеть Ии. В этом противоречии медленно тянулось время.
Внезапно он услышал голос мамы:
— Чжи Юй, Чжи Юй, открой! Учительница Лю пришла!
Ладони Чжи Юя вспотели. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и пошел открывать.
— Вот такой он у нас, не любит, когда в его комнату входят. Учительница Лю, не обижайтесь, — мама что-то говорила Ии. Чжи Юй слушал, краснея. Он краснел не от слов мамы, а оттого, что Ии стояла так близко, и его сердце бешено колотилось.
Ии была одета в простую светло-зеленую кофту, которая оттеняла ее нежную кожу. Волосы, как всегда, рассыпались по плечам. Она выглядела очень мило, держа в руках несколько книг и улыбаясь Чжи Юю.
— Доброе утро, учитель… Ой, то есть, добрый вечер, учитель! — Чжи Юй совсем растерялся. У него подкосились ноги, и выступил холодный пот.
— Посмотрите на него, как он боится учительницу! — недовольно сказала мама и стала объяснять Ии: — Учительница Лю, не смейтесь над ним. У нашего Чжи Юя всегда были проблемы с английским, поэтому он немного робеет перед учителями английского. На самом деле он очень хочет выучить язык.
Ии ободряюще посмотрела на маму Ли:
— Я знаю. Не волнуйтесь.
Мама Ли удовлетворенно кивнула, бросила на Чжи Юя строгий взгляд и вышла из комнаты.
— Чжи Юй, давай начнем заниматься, — Ии сразу перешла к делу, не давая Чжи Юю ни минуты передышки.
— Учитель, как мне лучше учить английский? Мне трудно запоминать слова. Сегодня выучу, а завтра уже забыл, — Чжи Юй постарался сосредоточиться на учебе.
— Есть много способов запоминать английские слова. У каждого свой метод. Например, можно запоминать по транскрипции, по словообразованию или в контексте предложения. Сейчас популярен метод запоминания слов по Бо Бин. Этот метод ассоциаций многим помогает, — Ии взяла ручку и бумагу и стала показывать Чжи Юю, как запоминать слова. Чжи Юй внимательно слушал, размышляя. Ему казалось, что любой метод, предложенный Ии, будет эффективным. Он украдкой взглянул на нее. Боже, как она прекрасна! Густые ресницы скрывали ее взгляд, но он все равно видел ее глаза, черные как драгоценные камни. В этот момент Чжи Юй чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Быть рядом с любимой, проводить с ней время — какое счастье! Он мысленно поблагодарил маму за ее сплетни. Видимо, не зря так много людей любят посплетничать. Иногда сплетни приводят к хорошим результатам.
Во время перерыва Чжи Юй налил Ии воды:
— Лю Цзе, выпейте воды.
Ии очень удивилась:
— Ты разве не называешь меня учителем? Почему вдруг перешел на «сестра»?
— Ну… все так тебя называют. Мне одному как-то неловко называть тебя учителем. Они называют тебя Лю Цзе из вежливости. А знаешь, как они тебя называют за глаза?
— Ну, наверное, «одноклассница Ии» или «малышка Лю», — Ии слегка улыбнулась. — Я знаю.
— Откуда ты знаешь?
— Чжан Минь, Хуан Чэнцзюнь и другие давно пишут мне сообщения, обращаясь без церемоний. Что я могу поделать? Пришлось смириться. Так я хотя бы чувствую себя моложе.
— Лю Цзе, ты и так молодая. Выглядишь почти как мы, — искренне сказал Чжи Юй.
— Ты мастер делать комплименты, — Ии подняла на него глаза. — Чжи Юй, мне кажется, Чжан Минь тебе нравится. Ты знаешь?
— Что? Лю Цзе, ты шутишь! — воскликнул Чжи Юй. — Я и Чжан Минь? Ты что-то путаешь!
— Нет, не путаю. Я вижу, что Чжан Минь к тебе неравнодушна. Когда вы поступите в университет, я вас познакомлю. Что, не хочешь? Почему так смотришь на меня?
— Лю Цзе, ты тоже любишь посплетничать! Неужели все женщины такие? Или это женская природа? — Чжи Юй угрюмо смотрел на Ии, думая: «Ты что, не видишь, что я чувствую к тебе?»
На губах Ии появилась широкая улыбка:
— Хм, Чжи Юй, ты так думаешь? Наверное, мне лучше меньше болтать и сосредоточиться на твоем английском.
— Лю Цзе, не говори больше про меня и Чжан Минь. У меня к ней нет никаких чувств! Кстати, тебе понравилось ожерелье, которое я тебе подарил?
— Да, очень красивое.
— А почему ты его не носишь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|