Глава 11. Совершенствование боевых техник, вызов на ринге

Увидев, что Сяо Фэн спустился, выбрав боевые техники, Чжан Бинжэнь подошел к нему.

— Младший брат Сяо, ты закончил? Тогда я провожу тебя в тренировочную комнату.

Чжан Бинжэнь повел Сяо Фэна в заднюю часть библиотеки.

Тренировочные комнаты были вырублены внутри горы, что делало их очень прочными. Таких комнат было несколько сотен.

— Младший брат Сяо, можешь выбрать любую свободную. На двери свободной комнаты не будет таблички «Занято». Еду и воду будут приносить три раза в день и оставлять у двери, — объяснил Чжан Бинжэнь.

— Хорошо, благодарю тебя, старший брат Чжан.

— Не стоит благодарности, младший брат.

Сяо Фэн выбрал ближайшую комнату, повесил на дверь табличку «Занято» и вошел.

Обстановка в комнате была простой: каменная кровать, подушка для медитации и голые каменные стены.

Сяо Фэн достал книгу «Боевой Метод Дракона и Тигра» и начал внимательно ее изучать.

Техника, созданная Чилун Цзуньчжэ Линь Е, действительно была впечатляющей. Приемы и образы, описанные в книге, были полны тонкостей.

Суть «Боевого Метода Дракона и Тигра» заключалась в том, чтобы атаковать подобно тигру, спускающемуся с горы, или дракону, входящему в море, с непрерывной серией последующих приемов.

Дракон — повелитель всех существ, тигр — царь зверей. Оба — короли в своем мире, и их атаки беспощадны. Посмеешь бросить вызов королевскому величию — будешь уничтожен!

Благодаря закалке тела Пурпурным Огнем, Сяо Фэн обладал достаточной физической силой, а понимание мощи, унаследованное от Тоба Аотяня и почерпнутое из «Бадао», позволяло ему без труда выполнять приемы этой техники. Если бы не недостаток внутренней силы, он мог бы сравниться с мастером Уцзун.

Изучая технику, Сяо Фэн невольно начал выполнять движения, сначала медленно, затем все быстрее, используя лишь немного внутренней силы. К вечеру его движения стали настолько быстрыми, что за ним оставались лишь размытые тени, словно он практиковал эту технику десятки лет.

Любой, увидев это, был бы поражен. Хотя Сяо Фэн просто повторял движения из книги, обычному человеку потребовалось бы не меньше трех месяцев, чтобы достичь такой скорости и точности.

Сяо Фэн, тяжело дыша, сел на подушку для медитации. Хотя он просто отрабатывал движения, не вкладывая в них много внутренней силы, целый день тренировок измотал его, и он потратил большую часть своей энергии.

Отдохнув до утра, Сяо Фэн продолжил совершенствовать «Боевой Метод Дракона и Тигра».

Теперь он вкладывал в каждый удар всю свою силу, и внутренняя энергия быстро истощалась. Меньше чем через час он полностью опустошил свои резервы. Сяо Фэн сел, скрестив ноги, достал духовный камень, чтобы восстановить силы, и продолжил тренировку.

На третий день, выполняя приемы «Боевого Метода Дракона и Тигра», Сяо Фэн начал слышать рев дракона в небе и рык тигра в горах. Это был знак того, что он близок к малому совершенству!

Его исполнение техники, дополненное пониманием мощи, унаследованным от Тоба Аотяня и почерпнутым из «Бадао», полностью соответствовало духу королевского величия дракона и тигра.

Но, выполняя движения, Сяо Фэн чувствовал, что чего-то не хватает. Он не достиг полного малого совершенства.

В тренировочной комнате раздавались свистящие звуки ударов Сяо Фэна, похожие на рев дракона и рык тигра.

Сложив руки в форме когтей, он резко взмахнул ими сверху вниз — Мэнху Чуань Шань (Тигр бросается с горы)!

Наклонившись вперед, он взмахнул правой ногой — Шэньлун Бай Вэй (Божественный Дракон машет хвостом)!

Закончив прием, Сяо Фэн задумался: «Разве дракон так машет хвостом? Может ли он двигать им только в горизонтальной плоскости?»

Внезапно его осенило. Он понял, чего не хватало.

Духа! Ему не хватало духа! Сяо Фэн видел тигров, но это были обычные звери. Драконов же он не видел никогда.

Но он видел существо, более могущественное и величественное, чем Багровая Кровавая Цзяолун и Белый Тигр с Четырьмя Глазами, на которых был основан «Боевой Метод Дракона и Тигра»: Фиолетоглазого Суаньни!

Фиолетоглазый Суаньни был внуком Цзулуна, а его мать — Фиолетовоглазая Цзяолун. Хотя он и был похож на льва, в его жилах текла чистая кровь дракона.

«Боевому Методу Дракона и Тигра» не хватало духа. Но Сяо Фэну не нужно было идти в Десять Тысяч Великих Гор, чтобы увидеть дракона, входящего в море, или тигра, спускающегося с горы. Ему нужно было лишь вложить в технику дух Фиолетоглазого Суаньни, его ленивое величие, вселяющее страх во всех зверей.

Сяо Фэн снова закрыл глаза и начал выполнять движения «Боевого Метода Дракона и Тигра», вновь и вновь, представляя себе Фиолетоглазого Суаньни.

Постепенно его движения становились все быстрее, а рев дракона и рык тигра в его ударах — все громче.

Сложив руки в форме когтей, он нанес удар — Мэнху Чуань Шань (Тигр бросается с горы)!

Это был тот же прием, но теперь Сяо Фэн двигался подобно тигру, бросающемуся с горы, с неудержимой силой, сметая все на своем пути!

Резко развернувшись, он мощным ударом атаковал стену.

— Р-р-яв!

Громкий рев дракона раздался в тренировочной комнате. Правая рука Сяо Фэна, словно превратившись в дракона, парящего в девяти небесах, ударила в стену!

Лун Инь Да Цзэ (Рев Дракона в Великой Топи)!

С грохотом в прочной каменной стене образовалась дыра размером в метр. Хорошо, что тренировочная комната была вырублена в горе, иначе этот удар разрушил бы ее.

Сяо Фэн, тяжело дыша, сел на пол. Он наконец достиг малого совершенства в «Боевом Методе Дракона и Тигра»!

«Как же сложно совершенствовать боевые техники! Столько усилий потратил, и только малое совершенство», — подумал Сяо Фэн.

Если бы кто-то услышал эти слова, он бы, наверное, убил Сяо Фэна на месте.

Три дня, будучи мастером Уши, освоить технику уровня Уцзун до малого совершенства и жаловаться на сложность?

Обычно воины Уши выбирали техники своего уровня, и даже самым талантливым требовалось от полугода до года, чтобы достичь малого совершенства, и от трех до пяти лет — большого. Некоторые воины с посредственными способностями достигали большого совершенства в технике уровня Уши только к тому времени, как становились мастерами Уцзун.

Были и те, кто, обладая хорошей сообразительностью, выбирали техники уровня Уцзун, будучи еще на уровне Уши, но им приходилось прилагать в десятки раз больше усилий.

«Буме Дочжи» и «Ушуан Чжаньи» не увеличивали скорость совершенствования, но позволяли осваивать боевые техники в десятки, а то и в сотни раз быстрее!

То, что Сяо Фэн, будучи мастером Уши, освоил технику уровня Уцзун до малого совершенства всего за три дня, было просто невероятно.

Восстановив внутреннюю силу, Сяо Фэн решил покинуть тренировочную комнату.

«Бадао» он пока не мог практиковать. Эту технику, основанную на боевом духе, можно было постичь только в особых условиях. Но раз уж он запомнил ее, то рано или поздно поймет.

Выйдя из комнаты, Сяо Фэн увидел, что уже полдень. У двери стояли подносы с остывшей едой. Все три дня ему исправно приносили еду три раза в день, но, увлеченный тренировками, он совсем забывал поесть.

Мастера Уши, благодаря мощной внутренней силе, могли обходиться без еды несколько дней. Но чувство голода все равно давало о себе знать, и Сяо Фэн понял, что очень проголодался.

Вернув книги Чжан Бинжэню и узнав у него, где находится столовая, Сяо Фэн отправился туда.

Время обеда уже прошло, и все поели. Когда Сяо Фэн пришел в столовую, еды уже не осталось.

Ему пришлось идти в столовую на третьем уровне, где ели мастера Уцзун. К счастью, большинство мастеров Уцзун отсутствовали, и учеников было немного, поэтому еды осталось достаточно. Сяо Фэн смог как следует поесть.

После обеда он неспешно спустился на первый уровень. У одного из рингов собралась толпа. Пробравшись сквозь нее, Сяо Фэн увидел, что на ринге сражаются два ученика поздней ступени Уши.

Турнир учеников внутренней школы приближался, и те, кто был в странствиях, возвращались в школу, чтобы принять в нем участие.

Большинство учеников внутренней школы Шэнь У Мэнь, достигнув уровня Уши, сначала закрепляли свой уровень совершенствования, а затем выбирали боевую технику для изучения.

Достигнув малого совершенства в выбранной технике и поздней или высшей ступени Уши, они покидали школу, чтобы путешествовать и искать возможности для прорыва на уровень Уцзун.

Было видно, что эти два ученика на ринге не имели опыта реальных сражений.

Те, кто прошел через битвы не на жизнь, а на смерть, атаковали быстро и непредсказуемо, не ограничиваясь заученными приемами. Но у этих двоих такого опыта не было. Их атаки были недостаточно мощными, и они не могли полностью раскрыть потенциал своих техник. Поэтому бой зашел в тупик.

Сяо Фэн с неодобрением покачал головой. Он убивал людей. У него был боевой опыт.

С его точки зрения, этот бой был скучным. Хотя оба ученика были на поздней ступени Уши, опытный воин средней ступени Уши, прошедший через множество сражений, легко расправился бы с ними обоими.

Тоба Аотянь был военачальником Шэнь Ло Го, и Сяо Фэн видел много генералов уровня Уши. Все они не умели красиво сражаться, но умели убивать!

Их аура, пропитанная жаждой крови, вселяла страх даже в мастеров Уцзун, выросших под защитой школы.

Сяо Фэн уже собирался уходить, как вдруг услышал голос за спиной.

— О, да это же младший учитель Сяо! Наверное, тебе наскучило смотреть на этих слабаков, и ты решил сам показать им, как надо драться?

Вызов! Это был неприкрытый вызов!

Это была первая мысль Сяо Фэна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Совершенствование боевых техник, вызов на ринге

Настройки


Сообщение