— Господин Сун!
— Господин Ли!
В Башне, Хватающей Звезды, что в сучжоуском Доме Радости, царило оживление. Здесь собрались изысканные литераторы, местные чиновники, богатые землевладельцы, торговцы и даже мастера боевых искусств.
Причиной такого столпотворения было выступление знаменитой Бессмертной Трёх Совершенств, госпожи Тан Сусу.
Три совершенства — это непревзойденная красота, непревзойденное искусство и непревзойденная эрудиция. Ее красота, затмевающая все вокруг, мастерство в пении, танцах и игре на музыкальных инструментах, а также выдающийся литературный талант оказывали на мужчин неотразимое воздействие.
Однако, следуя принципу «жена уступает наложнице, наложница — тайной возлюбленной, а тайная возлюбленная — той, которую невозможно заполучить», чем недоступнее вещь, тем она желаннее.
Девушки из Дома Радости были весьма своенравны. Даже расположение куртизанки нужно было заслужить.
Что касается куртизанок высшего класса, то добиться даже простой встречи с ними, чтобы обменяться стихами или предаться романтическим мечтам, было крайне сложно.
Более того, они твердо придерживались принципа «продавать искусство, но не тело». Лишь встретив настоящую любовь и получив согласие девушки, мужчина мог взять ее в жены.
Это делало девушек из Дома Радости весьма востребованными, превращая их в инструмент для мужчин, желающих самоутвердиться.
Чтобы повысить ценность девушек, Ли Цзюньсянь выбрал десять куртизанок высшего класса и десять талантливых, но бедных ученых, устроив им романтические встречи, а затем спонсировал ученых для участия в государственных экзаменах.
В итоге один из них получил титул танхуа, что в десять раз увеличило престиж девушек из Дома Радости.
Конечно, рыбак рыбака видит издалека.
Башня, Хватающая Звезды, занимала площадь восемнадцать чжан в диаметре. Каждый из трех этажей был высотой два чжан. В центре между первым и вторым этажом располагалась вращающаяся деревянная сцена радиусом три чжан.
На первом этаже стояли триста столиков, каждый стоимостью тридцать гуаней, рассчитанный на одного человека. На втором этаже находилось двадцать отдельных комнат, вмещающих до двенадцати человек, стоимостью восемьсот гуаней каждая. На третьем этаже было девять отдельных кабинок, вмещающих до двадцати четырех человек, стоимостью две тысячи гуаней каждая.
Посетителями были либо богатые, либо знаменитые люди. Первые платили деньгами, вторые — своим влиянием.
После выступления Тан Сусу гости должны были написать стихотворение или песню с ее оценкой. Затем следовало музыкальное состязание, и, наконец, сочинение стихов на заданную тему.
Если кто-то проявлял свой талант во всех трех областях и оказывался родственной душой Тан Сусу, он получал возможность поужинать с ней и обменяться стихами.
Богатые люди могли нанять кого-то для написания стихов, а затем воспользоваться этим, чтобы приблизиться к Тан Сусу.
Ли Цзюньсянь, как владелец Дома Радости, естественно, забронировал для себя кабинку и пригласил нескольких «собутыльников» полюбоваться несравненной красотой Бессмертной Трёх Совершенств.
— Молодой господин Чжао, господин Тан, господин инспектор Лю, господин Чжоу, прошу простить за опоздание, — извинился Ван Сяожань перед уже прибывшими гостями.
Эти четверо были самыми влиятельными людьми в Сучжоу: Чжао Юй, родственник императорской семьи Чжао; Тан Вэй, глава города Сучжоу; Лю Хуань, главный военный инспектор; и Чжоу Чун, старший сын главы семьи Чжоу.
Стоит отметить, что семья Мужун была сборищем глупцов. С одной стороны, они хотели восстать, а с другой — даже не знали местную элиту, постоянно интригуя в мире боевых искусств, словно палка в колесе.
— Не стоит извинений, брат Сяожань. Мы понимаем, что вы занятой человек. Но три штрафных чаши выпить обязаны, — сказал Чжао Юй, как самый высокопоставленный из присутствующих.
— Да, выпить должны! — поддержал его Чжоу Чун.
Сяожань — это почтительное имя Ван Сяожаня, настоящее же его имя — Ван Лин. В древности людей называли по почтительному имени, а не по настоящему.
Ван Сяожань с притворной горечью сказал: — Я готов принять наказание, но давайте договоримся: три чаши Циннинлу, а не Юйбиншао. Иначе я опьянею еще до появления госпожи Тан.
— Брат Сяожань хорошо меня знает, даже опередил мои слова. Ладно, сегодня будет Циннинлу, — сказал Чжао Юй, делая вид, что расстроен тем, что его план раскрыли.
Тан Вэй, поглаживая бороду, со смехом сказал: — Циннинлу — это хорошо. Юйбиншао я бы не выдержал, а вот генерал Лю, наверное, оценил бы.
— Я, пожалуй, пас. Сегодня я пришел посмотреть на госпожу Тан, а не пить. Выпить можно когда угодно, а вот увидеть такую красавицу — редкость. Ха-ха-ха… — сказал Лю Хуань, мужчина средних лет. Эти слова вызвали понимающий смех всех пятерых.
После короткого разговора атмосфера стала оживленной. Благодаря Ван Сяожаню эти пятеро были связаны общими интересами в Сучжоу.
Через Ван Сяожаня каждый год остальные четверо получали огромные суммы, исчисляемые миллионами гуаней.
Вскоре появилась Тан Сусу. Одетая в белое платье с легкими шелковыми кистями, она выглядела, как настоящая святая, благодаря своему воздушному, чистому образу и неземной красоте.
Можно сказать, что Ван Сяожань воспитывал Тан Сусу по методу некой организации под названием «Обитель Спокойствия». Потребовались годы, а также природная красота и талант Тан Сусу, чтобы достичь такого результата.
С момента появления Тан Сусу все взгляды мужчин в зале были прикованы к ней. Восхищение, желание, каждое ее движение, каждая улыбка завораживали их.
Среди них были десятки поклонников, которые следовали за Тан Сусу по всей стране, словно фанатики, еще более страстные, чем фанаты знаменитостей из прошлой жизни Ван Сяожаня.
— Вжух!
Синяя фигура взметнулась с одного из передних мест первого этажа, устремившись к Тан Сусу, которая только что закончила играть мелодию «Тройное Эхо Янгуаня».
Преодолев расстояние в три чжан и высоту в четыре метра, синяя фигура лишь слегка коснулась ограждения сцены кончиками пальцев, мгновенно увеличив скорость и попытавшись обнять Тан Сусу, которая казалась ошеломленной.
С третьего этажа тут же раздались гневные крики, осуждающие дерзкого мастера боевых искусств.
Не обращая внимания на крики, с жадностью, похотью и радостью на лице, мастер в синем был уверен, что первая красавица и талантливейшая женщина Поднебесной вот-вот станет его.
Однако он глубоко заблуждался.
Тан Сусу, будучи творением Ван Сяожаня, принадлежала только ему.
Ван Сяожань, естественно, тщательно оберегал свое творение, и даже сама Тан Сусу обладала немалой силой.
Бесшумно четыре трехдюймовые стальные иглы пронеслись мимо Тан Сусу, целясь в зависшую в воздухе синюю фигуру.
Находясь в воздухе без опоры, мастер в синем рисковал быть пораженным стремительными иглами.
Из его рукава вылетел железный коготь, ловко перехватив все четыре иглы, высекая сноп искр.
Под воздействием силы игл мастер в синем отлетел назад, приземлившись на краю сцены.
В то же время четыре миниатюрные девушки с тонкими, как ивовые листья, клинками окружили Тан Сусу, защищая ее.
Не желая сдаваться, мастер в синем выпустил из рукавов еще два железных когтя, направив их на девушек-телохранительниц, а сам бросился к Тан Сусу.
Ван Сяожань пришел в ярость. «Безрассудный глупец!» — передал он Тан Сусу. — «Используй Иглы Проливного Дождя и Цветущей Груши, задержи его. Я хочу знать, кто он такой!»
Видя разворачивающуюся внизу схватку, Ван Юйянь, стоявшая рядом с Ван Сяожанем, загорелась желанием вмешаться.
Как только она собралась спрыгнуть вниз, Ван Сяожань, все это время следивший за ней, незаметно нанес три быстрых удара, запечатав ее акупунктурные точки и заставив ее успокоиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|