На следующий день Тыковку в наказание засадили переписывать книги в кабинете, а Чу Цин разбирала травы во дворе.
Неизвестно когда Линь Чаншань и мужчина в белом вышли во двор. Чу Цин промолчала, но Линь Чаншань уже объяснял:
— Юный Господин Нань сказал, что умеренная активность пойдет на пользу выздоровлению Чи Яня.
Мужчина в белом, чье лицо все еще было опухшим, нахмурился:
— Чаншань, не называй меня так.
Затем он повернулся к Чу Цин и сказал:
— Меня зовут Чи Янь. Чи как в слове «пруд», Янь как в слове «тушечница».
— Хотите подвигаться — идите подальше, — слова Чу Цин прозвучали резко. Сказав это, она продолжила перебирать травы.
Чи Янь, видя это, ничего не сказал. А вот Линь Чаншань притащил стул и уселся во дворе греться на солнышке.
Весеннее солнце было очень ласковым, его лучи приятно согревали тело.
Чи Янь подумал, что у него действительно давно не было такого досуга. Этот яд, можно сказать, подарил ему несколько дней спокойствия.
Но Линь Чаншань сидеть без дела не хотел. Он большими шагами подошел к Чу Цин, пытаясь завязать разговор:
— Слышал от Юного Господина Наня, что благоуханное имя девушки — Чу Цин?
Чу Цин метнула в него сердитый взгляд:
— Болтун. Держись от меня подальше.
Линь Чаншань сделал вид, что не расслышал. Прошлым вечером, воспользовавшись тем, что Тыковка был расстроен, он пробрался к нему в комнату и выудил немало сведений.
— Должно быть, иероглиф «Цин» в имени девушки происходит от названия этих Лазурных Гор? Эти Лазурные Горы и вправду чудесное место, взрастили такую прелестную девушку Чу Цин. И имя красивое. А еще, девушка, мне кажется, между вашей Усадьбой Верхнего Пруда и нами есть особая связь. Фамилия нашего Чи Яня как раз Чи…
Чу Цин никак не ожидала, что человек, выглядящий столь знатным, может быть таким болтливым. Неужели она так давно не спускалась с горы, что мужчины в городе стали такими же женоподобными сплетниками?
Не выдержав его бесконечной болтовни, она заговорила:
— Мое имя происходит от Юнь Чжунхэ, которого ты вчера упоминал. Он хотел, чтобы я была ясным и честным человеком, поэтому меня зовут Чу Цин. Что до твоего имени, то оно имеет даже больше общего с этой Усадьбой Верхнего Пруда. Чаншань — это название лекарства.
Линь Чаншань заинтересовался:
— Правда? Какого чудодейственного эликсира?
— Лекарственная ценность довольно высока. В основном используется, чтобы вызывать рвоту. Проще говоря, это рвотное средство, — Чу Цин указала на несколько кусков дерева странной формы на полке с лекарствами.
Линь Чаншань смущенно улыбнулся:
— Девушка умеет шутить. Недаром моя матушка говорила, что с красивыми девушками лучше не связываться.
На этот раз Чу Цин ответила очень быстро:
— Линь Чаншань, не мог бы ты отойти? Меня раздражает твой голос. Будешь еще так шуметь — выгоню.
Только тогда Линь Чаншань замолчал.
— Девушка Чу, не сердитесь. Это я во всем виноват. Я сейчас уйду, сейчас уйду, — сказав это, он в два-три шага скрылся из виду.
Вчера Тыковка, спустившись с горы доставить лекарства, заодно принес две смены одежды. Теперь Чи Янь и Линь Чаншань выглядели опрятно.
Чи Янь сидел в юго-восточном углу двора, а Чу Цин перебирала травы в юго-западном.
Чем дольше он смотрел на ее спину, тем более загадочной она ему казалась. Это была чрезвычайно нудная работа, а она занималась ею уже два часа без перерыва. Девушка в самом расцвете лет, обладающая почти божественным искусством врачевания — почему она согласна жить в уединении этих гор, отказавшись от огромного мира за их пределами?
Она работала очень сосредоточенно, тщательно ощупывая каждую травинку, откладывая в сторону те, что изменили запах. Эй, нет, кажется, она ошиблась.
— Девушка Чу, вы положили Седые Коренья не в ту ячейку.
Чу Цин услышала и посмотрела. Действительно. Задумавшись о недавней шутке Линь Чаншаня, она немного отвлеклась.
— Вы разбираетесь в лекарствах?
— Случайно знаю именно это. И запах знакомый.
— У вас нет болезни легких, — Чу Цин увидела, что этот человек отличается от Линь Чаншаня, кажется, он был образован, и даже была готова немного поговорить с ним.
Взгляд Чи Яня слегка потускнел:
— В моей семье есть человек, страдающий болезнью легких.
После этого оба замолчали. Чу Цин почти не покидала усадьбу. Последний раз она выходила отсюда много лет назад. Даже когда наставник вылечил родимое пятно на ее лице, она почти не спускалась с горы. А если и путешествовала с наставником, то всегда надевала доули и вуаль. В цзянху ходили слухи о прекрасной девочке рядом с Юнь Чжунхэ, но подтверждений не было, и слухи постепенно утихли.
«Откуда взялась эта уродина! Убирайся подальше!»
«Моя мама сказала, что это пятно на твоем лице — знак злой звезды! Не трогай меня!»
«Грязная вонючка, убирайся, убирайся, маленькая негодница…»
Чу Цин невольно коснулась своего правого глаза. У нее не было особых увлечений, кроме возни с травами. Было лишь одно занятие — смотреть на свое отражение у реки.
Для нее величайшей милостью Юнь Чжунхэ было не спасение ее жизни, а то, что он дал ей внешность, с которой она могла жить дальше.
Она не хотела показывать лишних эмоций перед другими. Взяв стоявший рядом ящик с травами, она поднялась, чтобы уйти.
Чи Янь хотел было встать. Чу Цин взглянула на него:
— Не нужно, — и ушла, не оглядываясь.
Убедившись, что вокруг никого нет, Чи Янь попытался направить свою внутреннюю энергию. Он обнаружил, что истинная ци хаотично металась по телу. Острая боль пронзила грудь, и он выкашлял полный рот крови себе под ноги. Глядя на алую лужицу, он тяжело вздохнул.
«Наньсин, ты должна дождаться меня».
На четвертый день Чу Цин лично прощупала пульс Чи Яня.
— Яд из вашего тела почти вышел. Примете последнюю дозу лекарства, и завтра можете отправляться в путь.
Чи Янь не возражал против того, что Чу Цин щупала его пульс через платок. Он искренне сказал:
— Благодарю девушку Чу.
— Не стоит. Не могли бы вы оба пообещать мне кое-что?
Линь Чаншань тут же встрял:
— А-Цин, говори! Я, Линь Чаншань, сказал, что бы ты ни…
Чу Цин прервала его:
— Спасение вас обоих было случайностью, но и моим добровольным решением. Не нужно говорить об отплате за доброту. Прошу лишь об одном: не рассказывайте посторонним о делах в усадьбе. Ни единого слова, — она повернулась к Линь Чаншаню. — Особенно ты. И не смей так меня называть.
Лицо Линь Чаншаня выражало обиду:
— А-Цин, ах нет, девушка Чу, нельзя так говорить! Я, Линь, хоть и люблю поболтать, но как человек…
На этот раз его прервал Чи Янь:
— Девушка Чу, будьте спокойны.
На следующий день они собрались в путь.
Тыковка был в отличном настроении, ведь он снова спас двух человек. Хоть его мастерство и было несовершенным, но сердце у него было доброе, как у бодхисаттвы, точь-в-точь как у Юнь Чжунхэ.
— Юный Господин Нань, если будет возможность, приезжайте в Цюйчжоу, я обязательно вас хорошо приму! А-Цин, ты тоже приезжай…
Чу Цин даже не вышла их проводить. Линь Чаншаню оставалось только кричать в сторону ее комнаты:
— А-Цин, до встречи!
Тыковка проводил их до павильона и вернулся в Усадьбу Верхнего Пруда.
— А-Цин, ты, наверное, сильно устала за эти дни. Это все я виноват, что влез не в свое дело, — Тыковка знал, что недавнее лечение отняло у Чу Цин много сил — даже походка ее была не такой уверенной, как обычно. У него защемило сердце.
— Ничего страшного, — Чу Цин махнула рукой. — Но давай договоримся: впредь не заставляй меня спасать людей. Ты же знаешь, я не люблю этим заниматься.
Увидев, что Чу Цин больше не сердится на него, Тыковка обрадовался и поспешно согласился:
— Хорошо, хорошо! Как А-Цин скажет, так и будет!
Не успел он договорить, как Чу Цин, только что уверявшая, что все в порядке, рухнула прямо перед ним.
— А-Цин! А-Цин! Старшая сестра!.. — В тумане сознания она увидела встревоженное лицо Тыковки, которое вдруг сменилось лицом Чи Яня.
Когда она очнулась, рядом с кроватью сидел только один человек в белой одежде — должно быть, Чи Янь.
Увидев, что Чу Цин пришла в себя, он, однако, выглядел не так, как в предыдущие дни. Его лицо было спокойным, но взгляд — острым.
— Чи Янь чем-то обидел девушку? Почему вы не сказали правду?
Чу Цин усмехнулась:
— А ты догадался раньше, чем я думала.
— Девушка Чу, если вы не собирались спасать Чи Яня, зачем было тянуть все эти дни?
Чу Цин прислонилась к спинке кровати:
— Яд Крепости Лю можем вывести только наставник и я. Этот яд я вывела. В остальное вмешиваться не желаю.
Чи Янь нахмурился. Хотя отек на его лице еще не полностью спал, уже можно было разглядеть мужественные черты. На этом пока еще некрасивом лице сейчас читались скрытый гнев и недоумение.
— Что девушка Чу имеет в виду? Даже если Чи Яню суждено умереть, я хочу знать причину.
Чу Цин посмотрела на него. Она немного вспомнила себя в прошлом, как упрямо кричала Юнь Чжунхэ сквозь слезы: «Я не хочу умирать! Я хочу жить!»
Юнь Чжунхэ с улыбкой смотрел на нее: «Почему ты хочешь жить?»
В глазах девочки, которой не было и семи лет, была жажда мести: «Потому что я хочу дожить до того дня, когда увижу их смерть».
Это был не лучший ответ, но Юнь Чжунхэ согласился, и с тех пор взял ее с собой и поселил в Лазурных Горах.
Она не удержалась и спросила:
— Почему ты хочешь жить?
Чи Янь посмотрел в глаза Чу Цин. Эти глаза были особенно красивы, но всегда оставались холодными.
Он вспомнил тот момент много лет назад, когда он погружался на дно озера. Ощущение угасающего сознания было неприятным. Вода проникала в рот, нос, грудь, обжигая и причиняя боль. Это было прошлое, которое он часто вспоминал, но оно не заставило его бояться смерти. Он вздохнул:
— Я не хочу жить.
Чу Цин немного удивилась его ответу, но услышала продолжение:
— Но я не могу умереть.
Сказав это, Чи Янь снова сел на стул сбоку. Он тихо смотрел на нее, его взгляд был теплым, как нефрит. Он действительно не был похож на злодея. Даже когда он сердился ранее, в его голосе было лишь немного больше холода, чем обычно. Заставить его, подобно простолюдинам на рынке, устраивать истерики, плакать и умолять о спасении, было бы, вероятно, непросто.
Чу Цин редко улыбалась, но сейчас на ее губах появилась легкая улыбка. Она закрыла глаза. Боль в теле все еще не утихла.
Кто в этом мире не может умереть? Лазурные горы, зеленые воды… Просто слишком много привязанностей, тысячи и тысячи «нежеланий расставаться».
(Нет комментариев)
|
|
|
|