Глава 14 (Часть 1)

Глава 14

Е Сяоюэ, тяжело дыша от усталости, отдыхала. Краем глаза она заметила приближающуюся Цзян Нуань, и в ее голове тут же созрел план.

Когда Цзян Нуань и Ли Чжи проходили мимо, она нарочито громко сказала:

— А кое-кто умеет готовить?

— Как бы не вышло так, что все проработают всё утро, а вернувшись, останутся без обеда.

Ее слова действительно привлекли всеобщее внимание. Слушая, как Е Сяоюэ говорит обиняками о «ком-то», все поняли, кого она имеет в виду.

Они и так считали, что у Цзян Нуань лицо человека, не умеющего готовить, и беспокоились, смогут ли они нормально поесть в обед.

Кто-то предложил:

— Может, так? Сегодня я и товарищ Ли вернемся готовить обед.

Ли Чжи тоже волновался. Дома он почти не заходил на кухню, а за последние дни лишь наспех научился кое-чему, наблюдая за другими. Сегодняшний завтрак — подогретую им жидкую кашу и оставшиеся лепешки из смешанной муки — приготовил он.

Сам он знал все лишь поверхностно, а если к этому добавить товарища Цзян, которая, вероятно, совсем не умеет готовить, то сегодня в обед все действительно могли остаться голодными.

Ли Чжи повернулся и тихо предложил:

— Товарищ Цзян, может, поменяешься сменой с кем-нибудь другим? Поучишься несколько дней, а потом вернешься.

Цзян Нуань покачала головой:

— Не нужно.

Е Сяоюэ холодно фыркнула:

— Если готовить будет некто, я лучше вообще не пойду обедать. Пойду к соседке, заплачу и поем у нее. Это лучше, чем быть отравленной кое-кем.

Цзян Нуань улыбнулась и серьезно посоветовала:

— Тогда советую тебе не есть. А то вдруг у меня рука дрогнет, и некто заподозрит, что я яду в миску подсыпала, и специально обвинит меня в отравлении.

Е Сяоюэ, чьи мысли угадали, широко раскрыла глаза и попыталась обвинить в ответ:

— Цзян Нуань, ты!

— По какому праву ты меня клевещешь?

Цзян Нуань подняла бровь и спросила:

— Тебя зовут «некто»?

Е Сяоюэ подавилась словами. Только что она нарочно перед всеми заявила, что Цзян Нуань не справится с готовкой, назвав ее «некто», а Цзян Нуань ведь даже не откликнулась.

Е Сяоюэ покраснела и, наконец, выдавила:

— Все равно я не буду есть то, что ты приготовишь!

Цзян Нуань неопределенно улыбнулась и повернулась, чтобы идти дальше по дороге.

Ли Чжи поспешил за ней:

— На кухне остались маньтоу. Может, я их подогрею? И сварим немного жидкой каши.

Увидев, что она с улыбкой качает головой, Ли Чжи немного не понял.

Но когда он вымыл котлы и миски и поднял голову, то увидел вошедшую Цзян Нуань с большим куском мяса в руках. Тут он все понял.

Никто не захочет, чтобы его собственное мясо готовил кто-то другой. А раз будет мясо, кто станет есть пресную жидкую кашу?

Его лицо озарилось радостным удивлением, но он все же спросил:

— Товарищ Цзян, откуда это мясо?

Цзян Нуань ответила:

— Вчера ходила к соседям за лекарством, у них и купила.

На самом деле, она его не покупала. Это была награда, полученная вчера после окончания той заварушки. Когда она пошла к соседям за лекарством, система напомнила, что она еще не зарегистрировалась. Она как раз зарегистрировалась у соседей и получила эту награду.

Ли Чжи с сомнением произнес:

— Но ты же потратила свои деньги…

Цзян Нуань улыбнулась:

— Вчера вы помогли мне остановить ту семью. Я как раз хотела вас отблагодарить.

Два куска свинины размером с ладонь, самые лучшие части.

Ли Чжи посмотрел на аппетитное мясо и представил, какие блюда из него можно приготовить. У него чуть слюнки не потекли. Всего несколько дней без мяса, а он уже скучал по его вкусу.

— Товарищ Цзян, как ты собираешься его готовить?

Цзян Нуань оглядела специи на кухне — все необходимое было.

— Приготовлю хуншао жоу. Как раз каждому из нас достанется по два кусочка.

Ли Чжи с энтузиазмом подбежал к очагу:

— Хорошо! Я буду разжигать огонь.

Хуншао жоу она ела, но никогда не готовила сама. Однако она знала рецепт, а с использованной картой кулинарного мастерства была уверена в своих силах.

Вспоминая виденный ранее рецепт хуншао жоу, Цзян Нуань принялась за дело методично.

Сначала она тщательно промыла целый кусок мяса, затем опустила его в кипящую воду и бланшировала несколько минут.

Пока мясо варилось, она разожгла другой очаг, поставила вариться жидкую кашу, а сверху на пару — маньтоу из кукурузной муки.

После бланширования она достала мясо, ополоснула его холодной водой и нарезала на одинаковые кубики. На разделочной доске уже лежали нарезанные Ли Чжи зеленый лук и имбирь.

В котле разогрелось масло с корицей и бадьяном, распространяя аромат. Цзян Нуань высыпала в котел подготовленную свиную грудинку, несколько раз перемешала, затем добавила коричневый сахар, соевый соус и соль.

Периодически помешивая, она добилась того, чтобы каждый кусочек равномерно окрасился.

Она налила в котел воды, попросила Ли Чжи увеличить огонь и добавила нарезанные лук и имбирь.

Слушая бульканье в котле, Цзян Нуань улыбалась краешками глаз. Неожиданно все получилось с первого раза. Теперь оставалось только дождаться, пока соус загустеет.

У общежития был небольшой личный участок, где они выращивали овощи и фрукты. Она пошла и нарвала немного зелени.

Когда хуншао жоу было готово, она использовала вытопившийся жир, чтобы поджарить на нем зелень.

Если овощей не хватит, у них еще была маринованная сушеная редька, которую они заготовили раньше — она тоже была хрустящей и освежающей.

Аромат мяса постепенно распространялся. Ли Чжи, подбрасывая дрова, чувствовал, как у него урчит в животе. Он смотрел сияющими глазами на большую миску с мясом и уже несколько раз сглотнул слюну.

Не только он был в таком состоянии. Несколько соседей, вернувшихся домой готовить обед, тоже учуяли этот запах.

— У кого это мясо готовят?

— Запах такой аппетитный!

— Мне кажется, запах идет со стороны общежития образованной молодежи.

Привлеченные ароматом, они вытягивали шеи, заглядывая на кухню во дворе общежития, и с удивлением обнаружили, что готовит Цзян Нуань, которая выглядела как белоручка, никогда не занимавшаяся домашними делами.

Они с завистью смотрели некоторое время. Только когда вернувшиеся с работы члены их семей позвали их, они вспомнили, что их собственная еда все еще готовится на плите, и поспешили домой.

В это время вернулась с работы и образованная молодежь. Встречая по дороге завистливые взгляды соседей, они недоумевали. Они тоже почувствовали аромат и наперебой гадали, в чьем доме готовят мясо. Никто и не подумал, что запах идет из их собственного общежития.

За те несколько лет, что они провели в бригаде, у них редко бывали лишние деньги на мясо. Только на Новый год, когда бригада выдавала деньги, они могли позволить себе хорошо поесть в государственной столовой.

Покупать мясо самим и готовить его неумело означало лишь портить продукт, поэтому они предпочитали ходить в столовую, чтобы сменить обстановку.

Войдя во двор общежития и увидев на кухне готовые блюда, они застыли на месте от изумления. Тут же им стал понятен смысл взглядов соседей.

Один из парней подошел к очагу, толкнул Ли Чжи, который убирал золу, и цокнул языком:

— Не ожидал, Ли Чжи, что у тебя такие таланты! А ты все это время скрывал свое умение!

— Ли Чжи, ты молодец! Еще и тайно купил мясо, чтобы всех угостить.

Услышав всеобщую похвалу, Ли Чжи поспешно бросил палку для золы, замотал головой и замахал руками:

— Мясо купила товарищ Цзян, и готовила все тоже она. Я сегодня только огонь разводил.

Услышав слова Ли Чжи и видя, что он не похож на лжеца, все были поражены до глубины души.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение