Глава 7
Вся компания шумно вошла в государственную столовую. Перед тем как зайти внутрь, Цзян Цинлу обернулась, посмотрела на дорогу и, увидев знакомый силуэт, ее глаза заблестели.
— Цинцин, давай пообедаем здесь, а потом вернемся, — сказал Чжао Цзюнь, глядя на меню, висевшее на стене. — Что ты хочешь заказать? Я угощаю.
Не дождавшись ответа, Чжао Цзюнь обернулся и удивленно позвал ее по имени.
Цзян Цинлу очнулась и мягко улыбнулась ему: — Не стоит тратиться, товарищ Чжао, у меня есть деньги.
— В этом месяце ты не получаешь зарплату, так что оставь свои деньги себе. Я угощу тебя, — ответил он.
Услышав про отсутствие зарплаты, Цзян Цинлу покраснела, потом побледнела и мысленно обругала его за бестактность.
Вспомнив удаляющийся силуэт — Цзян Нуань, главную виновницу ее бед, — она еще больше разозлилась.
Из-за выходки Цзян Нуань в уездном управлении по делам образованной молодежи она потеряла лицо перед другими членами производственно-строительного корпуса. После того, как командир взвода Чжоу доложил о возможном подлоге со списками распределения, ее статус в корпусе стал неопределенным. Она не могла претендовать на должность старосты и не получала зарплату, как другие.
Без зарплаты, да еще и без денег, которые выманила у нее Цзян Нуань, она не могла ничего купить в магазине потребкооперации. Другие насмехались над ней. Хорошо еще, что она встретила свою подругу Су Хунмэй и заняла у нее денег.
==
Телега ехала по высохшей после дождя дороге, поднимая клубы пыли.
Молодежь закрывала лица рукавами, но все равно наглоталась пыли и закашлялась.
По обеим сторонам дороги простирались поля производственной бригады Цинъюань. Рабочий день еще не закончился, и члены коммуны трудились, согнувшись в три погибели. Услышав кашель, они подняли головы и увидели телегу, доверху нагруженную свертками.
— Опять за покупками ездили, — с завистью сказал кто-то. — Сколько же денег потратили!
— Завидуй молча, — ответил другой. — Это их деньги, пусть тратят, как хотят.
— Посмотрим, как они запоют, когда у них кончатся деньги и еда, — хмыкнул третий. — Пусть попробуют заработать достаточно трудодней, чтобы прокормить себя. Не хватало еще, чтобы мы делились с ними своим пайком.
— Не бери в голову, — возразил четвертый. — Они же из города, родители им помогут. Не то что мы, у нас даже родственников в городе нет.
Видя, что никто не поддерживает разговор, он махнул рукой, взял мотыгу и продолжил работать. Через некоторое время, краем глаза заметив Ян Дали, которая отлынивала от работы, он подошел к ней.
— Эй, Ян Дали, — сказал он. — Я слышал, твоя золовка, которая замужем в городе, нашла хорошего жениха для твоей дочери.
Услышав про свою семью, Ян Дали гордо выпрямилась: — Да, моя золовка очень любит ее. Моей дочери повезло, у нее счастливая судьба. Недавно золовка нашла ей жениха — продавца в нашем сельском магазине потребкооперации.
Работа в магазине потребкооперации — это же «железная чаша риса», о которой все мечтают!
Ян Гуйсян слушала с завистью. Почему у нее нет такой счастливой дочери?
— Дали, мы же с тобой почти родственники, — сказала она. — Когда твоя дочь выйдет замуж, пусть не забывает свою тетю. Я же ее на руках нянчила, когда она маленькая была.
— Пф, — фыркнул кто-то. — В нашей деревне все детей на руках нянчили.
— Дали, когда продавец из магазина потребкооперации станет твоим зятем, заживешь ты припеваючи, — сказал кто-то еще. — Может, и в город переберешься, не придется больше в поле горбатиться за трудодни.
Видя зависть в глазах окружающих, которые наперебой расхваливали ее дочь, Ян Дали гордо улыбалась. Впервые в жизни она чувствовала себя так хорошо.
— Когда пойдем в магазин, пусть твой зять нам что-нибудь хорошее прибережет, — сказала одна женщина. — Мы же для него теперь все тети и бабушки будем.
— Точно-точно, — подхватила другая. — Я давно хочу купить отрез ткани для своей дочери, но каждый раз, когда прихожу в магазин, все уже раскуплено. Пусть твой племянник придержит для меня хороший отрез.
Ян Дали, глядя на столпившихся вокруг нее женщин, улыбалась так, что ее глаза превратились в щелочки: — Конечно, вы же для них старшие. Не волнуйтесь, мой зять — хороший парень, да еще и очень почтительный.
— Тьфу ты, — раздался чей-то голос. — Врет как сивый мерин.
Довольная Ян Дали резко обернулась и закричала: — Ван Дахуа, ты что, сегодня с утра навозом завтракала? Что за грязные слова? Кто врет?
Ван Дахуа, которая все это время подслушивала их разговор, уже успела про себя обругать всю семью Ян Дали. Она все еще помнила, как та вчера оклеветала ее сына, обвинив его в воровстве, и теперь решила отыграться.
— Кого это я слышу? — с насмешкой спросила Ван Дахуа, закатывая глаза. — Какая-то дрянь хвастается. Дочь еще замуж не вышла, а уже строит из себя тещу. Бесстыжая!
Ян Дали с грохотом бросила мотыгу и, уперев руки в боки, закричала: — Кого ты бесстыжей назвала?! У тебя сын воришкой промышляет, а ты еще и бедность разыгрываешь. Вот уж у кого лицо не треснет!
Едва она закончила говорить, как Ван Дахуа со свистом бросила свою мотыгу прямо к ногам Ян Дали. Та отскочила в сторону.
— Твоя дочка и рядом с новыми девушками не стояла, — пронзительно закричала Ван Дахуа. — Живет как принцесса, а работать не хочет. Хорошо еще, что люди из других деревень не знают, какая она лентяйка, а то никто бы за нее замуж не пошел!
— Ты смеешь сплетничать про мою дочь?! Я тебя убью! — взбешенная Ян Дали бросилась на нее.
— Ты смеешь клеветать на моего сына?! Я тебе рот порву! — Ван Дахуа увернулась и, схватив Ян Дали за одежду, начала ее рвать.
Увидев, как они сцепились, окружающие лишь вздохнули.
Волосы женщин растрепались, одежда порвалась. Никто не пытался их разнять, пока не появился бригадир Ян Даюн, возвращавшийся из коммуны. Он крикнул, что за драку снимет трудодни.
Услышав это, женщины тут же прекратили драку и поднялись с земли.
Ян Дали и Ван Дахуа враждовали еще до того, как вышли замуж и переехали в Цинъюань. Теперь же их ссоры стали обычным делом, но жители деревни, которым не хватало развлечений, всегда с интересом наблюдали за их потасовками. Истории об их семьях стали главной темой для разговоров.
==
Вернувшись в общежитие, Цзян Нуань убрала покупки в чемодан, заперла его и пошла на кухню за водой, чтобы умыться.
Чжан Хунмяо и другие девушки только что умылись и вытирали лица полотенцами. Увидев Цзян Нуань, Чжан Хунмяо налила ей воды в таз.
— Спасибо, староста, — поблагодарила Цзян Нуань.
Она умылась прохладной водой, и пыль, покрывавшая ее лицо, исчезла.
— Иди скорее отдыхай, — сказала Чжан Хунмяо. — Завтра на работу, нужно выспаться.
Цзян Нуань ничего не ответила, улыбнулась, махнула рукой и вышла из кухни. Чжан Хунмяо осталась и закатала рукава.
Сегодня была ее очередь с Е Сяоюэ готовить ужин. Рабочий день скоро закончится, нужно успеть приготовить еду до возвращения всех остальных.
Вечером, после ужина, никто не спешил расходиться. Староста мужского общежития, Чжан Тао, собрал всех во дворе, чтобы новые члены образованной молодежи познакомились со всеми.
После знакомства все еще не расходились, сидели группами и разговаривали.
Цзян Нуань, чистя батат, слушала их разговоры и одновременно проверяла награду, полученную за дневную регистрацию.
— Случайное задание по регистрации (выполнено): зарегистрироваться в государственной столовой уезда Чжунхуа, угостив кого-нибудь.
— Награда за успешную регистрацию: карта кулинарного мастерства (начальный уровень). Использовать?
Заметив, что система использует формулировку «Использовать?», а не «Получить?», как в случае с волшебными очками, Цзян Нуань, которая в свое время играла во множество игр, поняла, что это, вероятно, разница между картой предмета и картой навыка.
Откусив кусочек сладкого батата, она мысленно открыла описание карты навыка.
— Карта кулинарного мастерства (начальный уровень): усиливает кулинарный талант. Еда, приготовленная вами, становится в десять раз вкуснее.
Готовить?
Цзян Нуань приподняла бровь.
Хотя она никогда не готовила, этот навык начального уровня выглядел неплохо, и было бы жалко его не использовать.
Доев батат, Цзян Нуань мысленно нажала кнопку «Использовать».
Не почувствовав ничего особенного, она перестала изучать систему и наконец сосредоточилась на разговорах. В этот момент она услышала:
— Я не хочу быть в одной группе с Цзян Нуань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|