Сцена провала — самое захватывающее зрелище. Чэнь Инь была в предвкушении.
Когда Чжун Сюэюнь прямо на глазах разоблачила её личность, Фэн Цзин сильно запаниковала. Она умоляюще посмотрела на Чэнь Инь, но обнаружила, что та откуда-то достала пригоршню семечек и, преодолев все трудности, выдавила на своём непроницаемом лице выражение человека, наблюдающего за сплетнями, полностью выполняя роль зрителя.
Фэн Цзин: «…»
Чжун Сюэюнь всё ещё ждала её ответа.
Герою трудно устоять перед красавицей.
Встретившись с чуть покрасневшими прекрасными глазами Чжун Сюэюнь, Фэн Цзин позорно струсила, бросила Чэнь Инь и убежала.
Чэнь Инь: «…» Такой генерал на поле боя, наверное, считается дезертиром?
Итак, на сцене провала остались только один главный герой и зритель.
Чэнь Инь думала, что Чжун Сюэюнь спросит её о чём-то, но та постояла немного, наблюдая, как исчезает спина Фэн Цзин, а затем развернулась и ушла.
Несмотря на явную печаль, она не забыла вежливо попрощаться с Чэнь Инь.
Такая спокойная сцена провала заставила Чэнь Инь пересмотреть своё представление об этом термине и дать ему новое определение.
Может быть, книги, которые она читала раньше, были ошибочными?
Или эти двое главных героев, попавших в неловкую ситуацию, были особенными?
Чэнь Инь осталась стоять одна, с пригоршней неиспользованных семечек, такая одинокая.
После банкета в честь дня рождения императора Фэн Цзин окончательно разозлила Гу Лянхэна. Позже он потребовал от неё объяснений: неужели она заранее знала, что наследный принц опередит его с подарком в виде риса?
Иначе почему она продала ему жемчужину Восточного моря за десять тысяч лянов перед началом банкета?
Фэн Цзин некрасиво закатила глаза. «Ты что, дурак? Кто тебе посоветовал подарить рис? Гу Цзяцы, верно? Ты приходил к Гу Цзяцы, и наследный принц тоже приходил к Гу Цзяцы.
Вы двое обращались к одному и тому же человеку, и он дал вам одну и ту же идею. Неужели нельзя было пошевелить мозгами и понять, что подарки совпадут? Глупец!
Если бы наследный принц не подарил первым, неловко было бы ему».
— Что касается продажи тебе жемчужины Восточного моря за десять тысяч лянов, это лишь доказывает мой талант к ведению бизнеса. Ты должен быть благодарен мне за то, что я выручила тебя, иначе что бы ты подарил на день рождения? Глоток свежего ветра или луч лунного света?
Лицо Гу Лянхэна изменилось. Наследного принца он пока тронуть не мог, а за спиной Фэн Цзин стояла военная мощь, её он тоже тронуть не мог.
Но нужно было выпустить пар. Он решил отыграться на самом слабом — Гу Цзяцы.
Он послал людей в резиденцию генерала — Усмирителя Государства, чтобы разведать обстановку. В результате они неожиданно обнаружили, что в резиденции скрывается ещё один человек.
По словам подчинённых, этот человек был красив, обладал удивительной аурой, и Фэн Цзин относилась к нему с большим уважением и теплотой.
Гу Лянхэн пришёл в ярость. Ну конечно! Оказывается, Фэн Цзин прячет возлюбленного в своём доме.
Неудивительно, что после того, как она влюбилась в него с первого взгляда и добилась согласия на брак, она стала игнорировать его.
Это вовсе не был особый приём, чтобы привлечь его внимание, как он думал сначала. Оказывается, в её глазах он был всего лишь заменой.
Императорская кровь была благородной. Фэн Цзин просто наставляла ему рога.
Может ли мужчина терпеть, когда ему наставляют рога?
Конечно, нет!
Гу Лянхэн собрал смертников, которых долго содержал в резиденции, и под покровом ночи проник в резиденцию генерала — Усмирителя Государства.
Сяо Цзюньгу, Гу Цзяцы, а заодно и Чэнь Инь — всех приказал убить.
Те, кто его раздражал или не нравился, не имели права на жизнь.
Смертники получили приказ и под покровом ночи проникли в резиденцию генерала — Усмирителя Государства.
Ночь была тёмной и ветреной, подходящей для убийств и поджогов.
Главарь смертников с сожалением подумал, что господин приказал только убивать, но не поджигать.
Тёмная и ветреная ночь подходит не только для убийств и поджогов, но и для совместного распития алкоголя и ночного перекуса.
Когда главарь смертников выбил дверь, Фэн Цзин и Чэнь Инь сидели с шашлыками в одной руке и вином в другой. Увидев людей в чёрном с блестящими длинными ножами, Фэн Цзин даже проявила гостеприимство и вежливо спросила:
— Хотите присоединиться?
Главарь смертников, не говоря ни слова, бросился в атаку с ножом. Фэн Цзин легко отбивалась, успевая между делом откусить от своего шашлыка.
Чэнь Инь считала себя сторонницей мира и не любила насилие.
Тем более, она только что приняла ванну. Если сейчас драться, она обязательно вспотеет, и ванна будет напрасной.
Она не хотела сопротивляться силой, поэтому достала пригоршню пилюль и с помощью ведьмовской силы отправила их прямо в рты четверым смертникам, нападавшим на неё, сквозь их чёрные маски.
Она доставала их второпях и не разбирала, где яд, а где пилюли, которые она делала просто так.
Двое смертников упали замертво сразу после того, как пилюли попали им в рот. Их судьба была неизвестна.
У двоих других смертников зачесалось в горле, и они почувствовали, как что-то рвётся наружу изо рта.
Чёрные маски не смогли сдержать этого. С громким «пуф!» — словно из горохострела — цветок вылетел, пробив маску.
Двое смертников были в ужасе. Это было слишком странно!
Их горла двигались вверх-вниз, словно они говорили. После того как первый цветок пробил маску, следующие цветы вылетали изо рта без помех, один за другим.
В буквальном смысле «изрыгать цветы».
Чэнь Инь втайне обрадовалась. Ого, её пилюля «Съешь и говори цветами» наконец-то удалась!
Фэн Цзин, сражавшаяся со смертниками и одновременно поедавшая шашлыки, умудрялась следить за тем, что происходит у Чэнь Инь. Увидев это, она невольно воскликнула с удивлением:
— Неужели это и есть так называемое «изрыгать лотосы»?
— Это лотосы? — указала Чэнь Инь на её ошибку в знаниях. — Ты видела лотосы, которые выглядят как розы из сада?
Фэн Цзин доела шашлык. Острая деревянная палочка быстро и точно вонзилась в шею смертника, который подобрался к ней слишком близко. Брызнула кровь, всё ещё пахнущая зирой с палочки.
Двое смертников, изрыгавших цветы, были в полном замешательстве. В их глазах, обращённых к Чэнь Инь, появился страх. Их атаки замедлились. Чэнь Инь, уловив момент, обошла их сзади и быстро и ловко вырубила обоих.
На земле лежало восемь или девять смертников.
Фэн Цзин сражалась размашисто, и смертники, нападавшие на неё, тоже погибли размашисто.
Их тёплые тела постепенно остывали, кровь растекалась по комнате, наполняя воздух густым запахом.
Шашлыки на тарелке на столе во время драки были опрокинуты на пол и теперь были несъедобны.
Фэн Цзин с сожалением вздохнула.
Больше хороших произведений на Jiushiguang
Пожалев о шашлыках, Фэн Цзин вспомнила, что нужно утешить Чэнь Инь. Она нежно уговаривала её, спрашивая, не испугалась ли та, и предлагая, если страшно, прийти в её тёплые и широкие объятия.
Чэнь Инь: «…» Настоящий подонок.
Охрана резиденции генерала подоспела с опозданием. Фэн Цзин приказала им убрать трупы.
Четверо, с которыми разобралась Чэнь Инь, всё ещё дышали. Её пилюли не были смертельным ядом, но их судьба после того, как их забрала охрана, была предсказуема.
— Подождите, — сказала Чэнь Инь.
Фэн Цзин невольно нахмурилась. «Спасительница, не будьте мягкосердечной…»
Быть мягкосердечным к врагам — значит быть жестоким к себе. Женская мягкосердечность недопустима.
Чэнь Инь не убивала первой, но и не была святой.
— Оставьте одного, — сказала она. — Я хочу расспросить о ситуации.
(Нет комментариев)
|
|
|
|