Глава 2. Генерал, вы могучи и величественны! Он заставил её пролезть через собачью лазейку (Часть 2)

Говорят, это был давний обычай Великого царства Чу.

Будучи главнокомандующим, Фэн Цзин к тому же обладал привлекательной внешностью и талантами, поэтому многие девушки тайно отдавали ему свои сердца. Следовательно, фруктов и цветов в него летело ещё больше.

Фэн Цзин с тёплой и вежливой улыбкой принимал всё. Однако некоторые девушки были хрупкими и слабыми, и их меткость оставляла желать лучшего. Яблоко размером с миску угодило Фэн Цзину прямо в лицо.

Образ, образ! Фэн Цзин, с огромным синяком на щеке, продолжал старательно улыбаться — ведь это всё были милые девушки, искренне им восхищавшиеся.

Но некоторые люди не могли позволить себе цветы и фрукты, поэтому использовали подручные средства — яйца и овощи.

И таких людей было немало.

Яйца и овощи, брошенные в воинов, превращались в тухлые яйца и гнилые овощные листья.

На мгновение стало непонятно, было ли это проводами армии на войну или шествием преступника на казнь.

Фэн Цзин и остальные воины: «…»

Покрытые яичной жижей и гнилыми листьями, они в жалком виде преодолели городские улицы. Наконец, попрощавшись с восторженными жителями и выехав за городские ворота, они поскакали к границе во весь опор. Их торопливые спины выдавали некоторое сходство с бегством в панике.

Провожавшие жители: «Наверное, показалось!»

Чэнь Инь, специально вышедшая поглазеть на это зрелище, познакомилась с необычными местными нравами и обычаями. Поцокав языком от удивления, она с удовлетворением вернулась в поместье Сюй и зажила жизнью затворницы — нет, жизнью благородной девицы, которая ест досыта, спит досыта и ведёт упадочный образ жизни… Вовсе нет, быть благородной девицей тоже было непросто.

Чэнь Инь усердно училась вышивке, заучивала женские добродетели, переписывала буддийские сутры — её дни были чрезвычайно насыщенными.

У ведьмы всегда было сердце, жаждущее знаний, а Чэнь Инь была настоящей ведьмой.

Система была очень довольна тем, что Чэнь Инь вела себя смирно.

Главный герой отправился воевать на границу и отсутствовал в столице. Чэнь Инь оставалось только ждать возвращения Фэн Цзина с победой, чтобы придумать способ изменить сюжет. Конечно, если бы Фэн Цзин действительно погиб на поле боя, было бы ещё лучше. Но Чэнь Инь лишь думала об этом — у него же было сияние главного героя, разве он мог так легко умереть?

Два других главных героя, наследный принц Гу Лянъань и принц Гу Лянхэн, в настоящее время учились в столичной Академии. Чэнь Инь выкроила время, чтобы взглянуть на них — лица обоих вполне соответствовали требованиям к главным героям, достаточно красивые.

Девушки столицы тоже были не слепы. Каждый день множество влюблённых барышень караулили у ворот Академии, ожидая окончания занятий у принцев — полное ощущение современного фанатства.

Когда Чэнь Инь подошла, к ней обратилась девушка в зелёном: «Эй, сестрица, Ань или Хэн?»

— Я просто мимо проходила, — ответила Чэнь Инь.

Девушка в зелёном раскрыла свой веер, на котором было написано «Моё сердце навеки с Хэном», и принялась настойчиво рекомендовать: «Конечно, Хэн! Выбирай Хэна, не ошибёшься, сестрица тебя не обманет…»

— А-а-а, выходят, выходят!

Девушка в зелёном тут же бросила Чэнь Инь и ринулась вперёд.

Толпа девушек окружила Гу Лянъаня и Гу Лянхэна, надрывно выкрикивая свои чувства: «Ах, братец, твоё появление взбудоражило струны моей души!»

— Ах, хочу танцевать на ресницах братца!

— Моё сердце навеки с Хэном! Братец Хэн, люблю тебя вечно!

— Братец Ань, посмотри на меня, посмотри! Я спокойна, когда спокоен Ань! Усмирение государства успокаивает моё сердце!

Гу Лянъань был благороден и элегантен, Гу Лянхэн — красив и бесподобен. Телохранители плотно их оберегали, не давая фанаткам наброситься на своих господ, и безопасно сопроводили каждого до своей кареты.

Окно кареты открылось, и Гу Лянъань с нежной улыбкой помахал на прощание своим поклонницам.

Гу Лянхэн, не желая уступать, одарил толпу чарующе-порочной улыбкой и бросил свой веер, вызвав среди фанаток потасовку.

Кареты тронулись. Девушка в зелёном, которой не достался веер её Хэна, отчаянно бежала за каретой, крича: «Ах, мой Хэн, посмотри на мамочку!..»

Да это же была мама-фанатка.

«Кто я? Где я?» — бесстрастно подумала Чэнь Инь.

Ах да, она была ведьмой в беде.

Внешний мир был слишком ужасен. Она повернулась и вернулась в поместье Сюй.

Сюй Чэнцай в последнее время избегал Чэнь Инь. Каждый раз, когда он её видел, его сестра каким-то чудесным образом доставала откуда-то книгу и заявляла, что хочет проверить его уроки. Жаловаться матушке было бесполезно — его только ругали, говоря, что сестра заботится о его учёбе.

— Ты выучил сегодня уроки?

— Ты выучил сегодня иероглифы?

— Ты всё ещё сможешь найти себе жену?

Маленький Сюй Чэнцай нёс бремя страданий, непосильное для его возраста, и был на грани срыва. А что, если он не женится?

Конечно, так было нельзя. Его сестра-демон снова достала книгу, а кухонный нож за её поясом сверкнул белым светом на солнце.

Сюй Чэнцай: «Как же тяжела жизнь мальчика!»

Два месяца спустя с границы пришла весть о великой победе. Большая часть армии Великого царства Цзян была уничтожена, они отступили на сотню ли и в ближайшие сто лет не смогут вторгнуться в Великое царство Чу.

К несчастью, главнокомандующий Фэн Цзин был тяжело ранен.

Где именно он был ранен, в первых донесениях говорилось туманно.

В день возвращения армии в столицу жители выстроились вдоль улиц, чтобы приветствовать героев. Они держали цветы, корзины с фруктами, яйцами и овощами. Увидев это издалека, воины задрожали, как мокрые курицы.

Из-за тяжёлого ранения Фэн Цзин счастливо избежал повторного «приветствия» жителей яйцами и овощными листьями.

Однако карета не могла защитить от энтузиазма толпы. Обнаружив карету Фэн Цзина, люди стали бросать в неё фрукты и яйца, выражая свою любовь к герою.

Стенки кареты застучали и загрохотали, словно попали под массированный обстрел скрытым оружием.

Чэнь Инь, чья ведьмовская сила за это время немного восстановилась, легко стала невидимой, нашла карету Фэн Цзина и скользнула внутрь.

Фэн Цзин, который, по слухам, был тяжело ранен, сидел с толстой повязкой на правом плече, но при этом правой рукой держал большую свиную ножку и грыз её.

Увидев Чэнь Инь, он на мгновение замер, затем поспешно вытер рот левой рукой, используя повязку, протянул свою свиную ножку и, пытаясь спасти свой образ, тепло улыбнулся: «Будешь?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Генерал, вы могучи и величественны! Он заставил её пролезть через собачью лазейку (Часть 2)

Настройки


Сообщение