Неужели этот Королевский кит был разумным существом?
Почему он спас его?
Как бы то ни было, Оша, скорее всего, ещё не ушла далеко. Их противостояние длилось уже больше трёх лет, и Шу Ли Лин слишком хорошо знал, насколько она упорна. Он долго стоял на берегу, прежде чем убедиться, что Оша не преследует его.
Переведя дух, он обернулся, намереваясь найти способ покинуть остров.
Но, обернувшись, он замер.
За его спиной стоял человек.
Незнакомец стоял под деревом неподалёку. Высокий и стройный, в элегантной мантии, с чёрными, тронутыми сединой на висках волосами.
По всей видимости, он ждал его уже давно.
— Кто вы?
— Шу Ли Лин прищурился, настороженно глядя на незнакомца.
Он опасался, что это ловушка, устроенная Ошей.
Бенсон, его последний защитник, был мёртв, и теперь Шу Ли Лину было нечего терять. Он больше ничего не боялся.
Поэтому, увидев перед собой незнакомца, он не испугался, а скорее почувствовал отчаянную решимость.
И всё же ему казалось, что он где-то видел этого человека.
Внезапно в его памяти всплыли некоторые образы.
Будучи последним наследником королевской семьи Лин Остина, он с детства изучал портреты членов королевской семьи Санфорд и высших сановников, которые показывала ему мать, Ту Ли Лин.
Многими ночами Ту Ли Лин рисовала для Шу Ли Лина лица членов Королевского совета, называя их «узурпаторами» и «крысами». Она хотела, чтобы он всегда помнил их.
Поэтому, несмотря на то, что прошло много лет, Шу Ли Лин смутно чувствовал, что уже видел этого человека.
— Не бойся, дитя, — незнакомец мягко улыбнулся ему, с достоинством истинного аристократа. — Ты многое пережил, должно быть, устал. Я пришёл, чтобы помочь тебе.
— Вы — Эллен Дейтон, — узнал его Шу Ли Лин.
Он отступил на шаг, принимая оборонительную стойку.
Эллен поднял брови, но сохранил спокойствие: — Достойный сын принцессы Ту Ли. Даже после стольких лет скитаний ты сохранил свою проницательность.
Шу Ли Лин усмехнулся: — Правитель Кейса, самый опасный человек в Королевском совете… Что вам от меня нужно?
— Самый опасный? — голос Эллена оставался мягким. — Вы, наверное, имели в виду Рудольфа Криса?
— Рудольф — ничтожество, — прищурился Шу Ли Лин. — Если бы он был действительно умён, то не вёл бы себя так вызывающе, показывая всем свою истинную сущность.
— Конечно, — Шу Ли Лин вскинул подбородок. — Сейчас он всего лишь мертвец.
Эллен улыбнулся, не выражая ни согласия, ни несогласия: — Что ж, даже если это так, ты только что выбрался из чрева Королевского кита, тебе некуда идти, и, похоже, ты сам не далеко ушёл от него.
Сердце Шу Ли Лина сжалось.
Он догадался, что за появлением Королевского кита, скорее всего, стоял Эллен Дейтон, или, по крайней мере, он был как-то с этим связан.
Эллен, вероятно, хотел втянуть его в борьбу за власть в высших эшелонах Планеты Лазури.
Шу Ли Лин знал, что в высших кругах давно назревал конфликт, многие влиятельные люди жаждали трона, а он, последний наследник королевской семьи Остина, был пешкой в их игре.
Теперь, когда он попал в руки Эллена, у него, по-видимому, не было шансов сбежать.
— Что вы хотите? — прямо спросил Шу Ли Лин.
— Я могу помочь тебе вернуть Остин.
Эллен поднял подбородок, глядя ему прямо в глаза.
— А потом, когда я захвачу Остин, вы убьёте меня? — усмехнулся Шу Ли Лин.
— Можешь попробовать угадать.
Выражение лица Эллена не изменилось, он оставался спокойным.
Шу Ли Лин сплюнул.
Он огляделся, оценивая свои шансы на побег.
Позади него простиралось бескрайнее Зелёное море. Даже если он снова прыгнет в воду, у него не будет шансов выжить. Вряд ли в море найдётся ещё один Королевский кит, который доставит его на другой остров.
— У меня нет выбора, верно? — спросил Шу Ли Лин.
Эллен, не переставая загадочно улыбаться, смотрел на него.
Шу Ли Лин стиснул зубы.
Сила Эллена Дейтона была непостижима. Он знал, что Рудольф Крис был всего лишь пустым хвастуном, Мин Шо — непредсказуемым, Окс Бранч — уже на излёте, а Натаниэль Илия не интересовался политикой. Только Эллен, внешне мягкий и безобидный, был по-настоящему опасен.
Если он не согласится, Эллен, несомненно, убьёт его прямо здесь, на этом острове.
Шу Ли Лин сделал глубокий вдох, его грудь вздымалась.
— Я пойду с вами.
—
Тем временем, на противоположном берегу, напротив острова в Зелёном море.
Оша и её люди вышли из воды, промокшие до нитки.
Но маги по-прежнему относились к Оше с глубоким уважением. Ведь перед ними была Хранитель Звёзд, Оша Ро, чья сила уступала только Биллу и была равна Лейстеру.
В этот момент издалека прилетел белый голубь.
Оша нахмурилась. Она узнала королевскую почтовую птицу и подняла руку. Голубь сел ей на запястье.
Оша выполняла секретное задание по поимке последнего наследника рода Лин, и миссия ещё не была завершена. Если Дворец Демонических Звёзд вдруг отправил ей сообщение, значит, случилось что-то серьёзное.
Оша отвязала капсулу с письмом и начала читать.
Прочитав всего две строки, она отшатнулась и ахнула.
В письме сообщалось о восстании на континенте Ланка. Хотя мятеж был подавлен, правительство Лазури понесло тяжёлые потери.
Лангеносс приказал Оше немедленно прекратить выполнение задания и вернуться в столицу.
Но больше всего Ошу поразила и встревожила другая новость, содержавшаяся в письме.
Лейстер исчез.
Оша крепко сжала письмо в руке.
Она посмотрела вдаль. Ветер трепал её короткие волосы. Её обычно твёрдые изумрудные глаза теперь выражали растерянность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|