Глава 13

— Тебе не нужна моя забота, верно? Ты на двенадцать лет старше меня...

— Я состарюсь на двенадцать лет раньше, не так ли? Когда я первым выйду на пенсию, сильно постарев, почаще толкай мою инвалидную коляску.

— Что за несчастливые вещи ты уже говоришь, Оппа?!

— Это будущее, которое неизбежно наступит, так что. А теперь, когда я думаю об этом, это даже не несчастливое. По крайней мере, когда я выйду на пенсию, у меня будет много времени. Ах, я хочу есть с моей Рози-Рози дважды в день.

Джулиан всегда был занят в прошлом. Он навещал меня, когда мог, но мы никогда не делили больше двух трапез вместе. Теперь, придя в сознание, мы ели вместе дважды в день, как он и желал. Если бы это был старый Джулиан, он был бы так счастлив, что прыгал бы от радости. Нынешний Джулиан, однако, выглядел так, будто у него вообще не было никаких мыслей.

— Тебе трудно читать? Не торопись. Учителя говорят, что хотя ты не умеешь читать, в остальном ты невероятно умна.

— Ну, им платят, так что они, конечно, скажут что угодно... А что, если я буду не торопиться и вырасту тупой, невежественной взрослой?

— Не волнуйся. Я начал учиться, когда мне было девятнадцать.

— Правда?

— Ах, я не могу дождаться, чтобы читать книги с моей Рози-Рози! Это моя вторая мечта в жизни. Первая... это то, о чем я тайно мечтал, когда был глупым подростком, так что это секрет.

— Оппа, — пробормотала я, вытирая слезу, упавшую на мою рубиновую серьгу. — Я теперь умею читать... Но ты даже не помнишь, что раньше я не умела читать.

Даже когда я открыто читала книги перед ним, Джулиан только тупо смотрел на меня. Это Шульва выглядел удивленным, прежде чем быстро скрыть свое выражение лица.

— Конечно, нет нужды чувствовать себя обремененной из-за чтения! Правда. Что бы ни случилось, какой бы Рози-Рози ты ни была, я всегда буду любить и дорожить тобой.

— Даже если мне будет семьдесят два года, и я все еще не смогу читать?

— К-конечно! Очевидно! Но давай постараемся научиться в течение шестидесяти лет.

— Ах... Значит, твоя любовь угасла, Оппа.

— Я был неправ, Рози-Рози. Накажи меня сурово. Даже если тебе будет восемьдесят два, и ты все еще будешь неграмотной, я все равно буду любить и дорожить тобой.

Я всхлипнула, вспоминая наш старый разговор. «Мальчишка мясника с умом семнадцатилетнего — ты правда думаешь, что он когда-нибудь снова полюбит тебя так же сильно?» Слова Ройстана эхом отдавались в моих ушах.

— Он обязательно полюбит меня снова, — пробормотала я, словно пытаясь убедить себя. — Независимо от ситуации, независимо от того, кем я стану, Оппа... в конце концов снова полюбит меня.

Даже несмотря на то, что Джулиан изменился, и я тоже, я должна была верить.

— И даже если он не полюбит... Я просто буду любить его еще сильнее.

Глубоко вздохнув, я положила рубиновые серьги обратно в ящик. Затем я начала выбирать аксессуары на завтра.

— ...Ах, серьезно...

Мои глаза снова наполнились слезами, когда я смотрела на ящик. — ...Их просто слишком много...

Жалобный вздох вырвался у меня, прежде чем я это осознала. — ...Их просто слишком много...

Ни один из аксессуаров, заполнявших ящик, не был без усилий и заботы Джулиана.

— Правда... Я говорила ему покупать их умеренно... Он сделал выбор невозможным...

Раздраженная без всякой причины, я грубо потерла глаза кулаками. — Мне нужно перестать плакать, прежде чем придет Шульва...

Сколько бы я ни терла, слезы не останавливались. А внутри ящика даже лежала черно-белая фотография, где мы с Джулианом вместе. Фотография, которую мы сделали у профессионального фотографа. Цена была непомерной, но Джулиан настоял на том, чтобы сделать ее на свой день рождения.

Я долго сидела там, держа фотографию в рамке. «Оппа...» Просто то, что он проснулся — я была благодарна за это. Это правда. Я думала, что пока я смогу держать его живым рядом с собой, этого будет достаточно. И я так и думала. Но все же... все же. Все же. Слезы текли непрерывно, пропитывая стеклянную рамку. Я даже не думала вытирать их, пока мои плечи безмолвно дрожали. Поскольку Хайди оставила дверь слегка приоткрытой, не закрыв ее должным образом, я даже не поняла, что кто-то может наблюдать.

****

Комната Джулиана.

Получив секретное сообщение от Хайди, Шульва обратился к Джулиану.

— Я ненадолго отлучусь, чтобы навестить леди Рози.

В этот момент Джулиан только начинал учиться кататься на инвалидной коляске. После ужина его лечащий врач Питер принес ее ему.

Питер без конца хвалил его, называя пациентом, который приносит врачам огромное удовлетворение благодаря своей чудовищной скорости выздоровления.

— Шульва, но скажи мне... — Джулиан прищурился и спросил. — Почему Рози позвала тебя, а не меня? Почему, именно?

— Хм, — Шульва посмотрел на Джулиана, прежде чем ответить. — Возможно, потому что даже если бы она позвала вас, вы бы не смогли прийти?

— Ах. Это имеет смысл. Да, да, — Джулиан кивнул. — Он еще не видел меня в инвалидной коляске.

В его зеленых глазах мелькнуло озорство. — Я пойду с тобой.

— ...Простите?

— Я покажу ему, что я тоже могу толкать инвалидную коляску. Он ведь всегда хочет меня видеть, верно? Так что просто представь, как он обрадуется. Вот это настоящий сюрприз.

— Э-э, лорд Джулиан, — Шульва нахмурился, выглядя обеспокоенным. — В благородных семьях, как бы близки ни были братья и сестры, такие внезапные визиты обычно не...

Полностью игнорируя его, семнадцатилетний Джулиан с абсолютной решимостью заявил: — Вперед! Вперед! Младший из кузницы должен повиноваться гению из дома мясника!

В конце концов, пока Шульва бормотал себе под нос: «Этот мальчишка мясника серьезно выходит из-под контроля...», Джулиан быстро покатил свою инвалидную коляску вперед и покинул комнату.

****

Только после долгого плача мне наконец удалось остановить слезы. Я убрала фотографию в рамке, выбрала аксессуары на завтра и закрыла ящик.

Тук-тук.

— Леди Рози, это Шульва.

Что-то, должно быть, задержало его — он пришел позже, чем ожидалось, что было к счастью. Я быстро ответила: — Да, входите.

Шульва вошел один, его лицо было полно беспокойства. Он все время оглядывался назад, словно кто-то пришел с ним. Но за ним никого не было. «Что с этим взглядом? Это из-за ежемесячного собрания?»

Ежемесячное собрание приближалось. Несомненно, он беспокоился, поскольку 137 миллиардов золотых находились под угрозой изъятия. Так называемое ежемесячное собрание было по сути формальностью — без присутствия дедушки это был просто вопрос правила большинства. Если бы они все решили «разделить на три части», у меня не было бы возможности отказаться.

— Я слышала, вы звали меня.

— Да, Шульва, — я села прямо и ответила. Затем, вытащив сегодняшнюю газету из другого ящика, я сразу перешла к делу. — О состоянии Оппы. Я хочу, чтобы вы ликвидировали все это, начиная с завтрашнего дня.

— ...Простите?

— И за день до ежемесячного собрания, — спокойно, я развернула сегодняшнюю газету и указала на статью. «Храм объявляет: Рудники Ромской руды больше, чем ожидалось. Кризис в Магической Башне — Бесконечное падение цен на Камни маны».

Я положила палец на слова «Камни маны» и сказала: — Инвестируйте все это в Камни маны.

Зрачки Шульвы задрожали.

— К-Камни маны...?

Он на мгновение замолчал, прежде чем мрачно пробормотать: — ...Леди Рози...

Его лицо приняло торжественный вид. — Я понимаю, что вы предпочли бы увидеть эти деньги превращенными в пыль, чем позволить этим людям получить хоть одну монету. Но если ваши родственники узнают об этом, начнется настоящий ад.

Его голос был смертельно серьезен, когда он продолжил: — Леди Рози, если вы выбросите 137 миллиардов золотых, они не будут просто сидеть сложа руки.

— Аах! Вы не думаете, что они разделят меня на три части вместо золота, не так ли...?

— Леди Рози, это не шутка.

— Хм. Если это произойдет, скажите им, чтобы они не делили меня на голову, грудь и живот. Так препарируют насекомых. Как человек, я бы хотела сохранить свое достоинство.

Шульва глубоко вздохнул. Он понял мои намерения — я легкомысленно относилась к ситуации, чтобы избежать обсуждения возможности изменения инвестиций. В конце концов, с глубоко обеспокоенным выражением лица, Шульва ответил: — ...Я сделаю так, как вы желаете.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение