Глава 26. Первая кровать (Часть 2)

Воткнув в землю основные толстые брёвна и соорудив общий каркас, Чжао Фэйюй столкнулся с трудностью — для простоты они использовали брёвна в их естественной цилиндрической форме, лишь очистив от коры.

Сделать точные шиповые соединения оказалось не так-то просто.

— В чём проблема? — спросил Чу Ин.

Чжао Фэйюй примерил деревянную планку и объяснил: — Плохо стыкуется, трудно добиться точности соединений.

Чу Ин мыслил проще: — А почему бы не сделать как у наших ледников?

Чем больше Чжао Фэйюй об этом думал, тем разумнее казалось предложение. Он ведь не собирался мастерить модную резную кровать — главное, чтобы не развалилась. Осенившая его мысль позволила быстро соорудить простую большую кровать.

Где получалось — использовал шиповые соединения, где нет — связывал верёвками. Если сторона кренилась — добавлял бревно, если и этого было мало — подпирал камнем. Так появилась странноватая, но прочная кровать.

Чжао Фэйюй: Выглядит неказисто. Но ничего — прикроем, и будет сносно.

Он густо застелил кровать свежим сеном, накрыл оленьими шкурами — и постель сразу заиграла новыми красками. Для пущего шика Чжао Фэйюй привязал к изголовью несколько огромных танзанитов, добытых из гнезда Сюань Ина. Теперь эта кровать, по его мнению, стоила бы целое состояние даже на Земле.

Вернувшиеся с охоты синицы долго кружили вокруг невиданного ложа, столь непохожего на их традиционные гнёзда. Для птичьих жилищ важны сухость и округлость — например, сорокины гнёзда, полностью обволакивающие хозяина, считались верхом совершенства. Эта же кровать нарушала все каноны, но оказалась удивительно удобной.

Вечером, укутавшись в оленью шкуру, прижав к себе пушистых синиц и наслаждаясь теплом от камина, Чжао Фэйюй с наслаждением вдохнул воздух, пропитанный лёгким запахом кожи, сосновой смолы и аппетитным ароматом копчёной дичины. Он вдруг почувствовал голод. Вернее, осознал, как хороши меха.

Сейчас главным ограничением в производстве был недостаток селитряной почвы. Как же хотелось просто перенести костёр и фильтровальную установку прямо в степь, на место добычи! Таскать землю туда-сюда — слишком трудоёмко, а готовую селитру — ещё хлопотнее. Любая умная птица бы просчитала выгоду, но хозяин той территории вряд ли согласится на такие вольности.

Почему солончаки должны кому-то принадлежать? Почему не ему? — вздохнул Чжао Фэйюй. Хотя... Может, стоит подумать, как заполучить ту землю? Отличная же идея, правда?

...

Естественные залежи селитры — это прекрасно, но нельзя полагаться только на них. Пока планы по захвату соседних владений оставались туманными, Чжао Фэйюй решил реализовать запасной вариант — искусственное выращивание селитряной почвы. Поскольку работа идеально подходила Сюань Ину, его и вызвали.

— Зачем я тебе? — нехотя спросил Сюань Ин, привыкший к недавнему безделью.

— Селитры не хватает, знаешь ведь, — начал Чжао Фэйюй.

Чем меньше работы — тем лучше! Сюань Ин едва сдерживал радость: — Угу, знаю.

— Если дел будет так мало, что мы справимся и без тебя... Как ты думаешь, зачем ты тогда нужен? — улыбнулся Чжао Фэйюй. — Бесполезных птиц обычно устраняют.

Лицо Сюань Ина исказилось. Значит, теперь он должен сам искать себе занятия, чтобы доказать свою нужность? Скрипя зубами, он процедил: — У тебя же есть для меня работа, да?

— Да какая работа! — обрадовался Чжао Фэйюй. — Самый что ни на есть твой конёк!

Конёк? С выражением полной безысходности Сюань Ин принялся смешивать уже обработанную землю с навозом, раскладывать смесь в указанных местах и прикрывать сеном... Да уж, действительно его конёк. Хе-хе.

Искусственное выращивание селитры — процесс небыстрый: от месяца до нескольких месяцев ожидания. Чжао Фэйюю оставалось только ждать.

Однако не только он зарился на соседние земли. Рыбный филин тоже задумался о расширении владений. Не видя соседей уже давно, Краб-филин начал воровать рыбу из ледяного озера у соснового бора. Пробив лунку, он выхватывал всплывавших подышать рыб и заглатывал целиком.

Раньше он не смел сюда соваться, но теперь, после нескольких дней безнаказанного воровства, стало ясно: его сосед Сюань Ин либо погиб, либо был изгнан. Краб-филин решил прояснить ситуацию.

Осторожный по натуре, он несколько дней наблюдал за сосновым бором, не приближаясь слишком близко. К его удивлению, территорию захватили два подростка Птицы Хааст — самец и самка.

Самцу-полукровке, способному действовать зимой, он мог бы составить конкуренцию. А вот чистокровная самка, не улетевшая на юг и прячущаяся в гнезде, в бою стала бы лёгкой добычей. Краб-филин даже не понимал, как Сюань Ин мог проиграть — наверное, слишком затосковал по мамочке?

Теперь ледяное озеро почти в его лапах.

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 26. Первая кровать (Часть 2)

Настройки



Сообщение