Чжао Фэйюй нетерпеливо обернулся и рявкнул: — Было сказано, чернорабочим еду не дают! Быстро за работу.
Только что вернувшийся с охоты на оленя Чу Ин был огорошен криком прекрасной "самочки". Ему стало обидно — он ведь исправно выполнял всю работу.
Увидев, как золотистые дикие глаза Чу Ина наполнились обидой, а чувственные губы слегка сжались, Чжао Фэйюй смущённо засмеялся: — Ха-ха-ха, ошибся птицей! Я думала, это Сюань Ин, тот Гигантский орёл. Он только что опять ко мне приставал.
Чу Ин мысленно отметил это как ещё один грех Сюань Ина, решив позже снова поколотить его и обдумыть возможность кастрации.
Почувствовав опасность, исходящую от Чу Ина, Чжао Фэйюй быстро перешёл на нежные нотки: — Братец, давай не будем о других птицах. Попробуй бараньи рёбрышки, которые я специально для тебя приготовила.
Ну да, специально для себя.
Выражение лица Чу Ина действительно смягчилось. Он помыл лапы и принялся уплетать рёбрышки, разгрызая даже кости с характерным хрустом.
Как же вкусно! Разве может что-то быть вкуснее?!
Чу Ин полностью сдался на милость кулинарного искусства. Из его горла непроизвольно вырвались радостные воркующие звуки, а перья на голове слегка затрепетали.
Очарованный этими звуками, исходящими от крутого парня, Чжао Фэйюй протянул ему ещё несколько рёбрышек.
Когда вернулись синицы, ужин начался по-настоящему, и все птицы ели с огромным удовольствием.
Болтливая А-Сань, уплетая еду, осыпала Чжао Фэйюя льстивыми речами, называя его бараньи рёбрышки бесподобным деликатесом, не имеющим аналогов в птичьем мире.
Остальные птицы не стали спорить, а лишь согласно кивали.
Лишь сам Чжао Фэйюй, попробовав своё творение, решил, что хотя жарка удалась — хрустящая корочка снаружи и нежная мякоть внутри, с лёгким ароматом арахиса, сосны и фруктового угля, — приправ всё же не хватало. Без зиры, перца и сычуаньского перца жаркое теряло душу.
Да и дикие козлы были слишком тощими — на рёбрышках почти не было жирка, отчего блюду не хватало насыщенности.
Чжао Фэйюй вздохнул: — Видно, вы мало настоящей вкуснятины пробовали. Кроме рёбрышек, можно ещё попробовать жареную грудинку, жареную говяжью вырезку, жареную рыбу, жареных креветок, жареных устриц, жареную курицу, жареную утку, жареного гуся...
Стоп, кажется, тут что-то лишнее затесалось.
Жареная курица, утка, гусь... Птицы замерли в молчании. Чжао Фэйюй и вправду была повелителем тьмы!
Слюнки текли у подглядывавшего неподалёку Сюань Ина, но эти слова заставили его затрепетать от страха. Этот дьявол явно угрожал ему! Непослушание каралось не просто превращением в курицу, но и жаркой на углях! Какой ужас! Сюань Ин снова захотелось к маме!
...
На следующий день Чжао Фэйюй заметил, что Сюань Ин боится его ещё сильнее. Неизвестно, что тот себе нафантазировал, но вёл он себя странно и старался держаться подальше.
Пришлось позвать его и вручить самый первый африканский лесной лук, который Чжао Фэйюй сделал: — Мы тебя кормить не будем, но и морить голодом тоже. Обработаешь положенное количество шкур — иди на охоту. Половину добычи сдаёшь, остальное твоё.
Что за чушь! Сюань Ин покрутил лук в лапах и возмутился: — Ты что, шутишь? Как я буду охотиться с этой штукой, если ты мне все перья пообрывал!
Чжао Фэйюй холодно ответил: — Куры вот так охотятся. Неужели ты хуже курицы?
Хуже курицы?! Хоть Гигантские орлы и кричат почти как цыплята, но такое сравнение было слишком обидным. Слёзы навернулись на глаза Сюань Ина, и он чуть не заныкался в гнездо с жалобным "цзи-цзи-цзи".
Он взял лук и буркнул: — Кто тут хуже курицы? Это куры хуже меня!
Уловка сработала — Чжао Фэйюй улыбнулся. Научив Сюань Ина обращаться с луком, он выпроводил его.
Почему он не боялся, что Сюань Ин сбежит? Ха! Тот уже насквозь пропитался запахом лосиного мозга и помёта для дубления. Чжао Фэйюю достаточно было пролететь на малой высоте, чтобы точно его найти. Не вернётся — поймают и притащат обратно.
После ухода Сюань Ина Чжао Фэйюй решил сделать себе второй лук — на этот раз рефлексивный, используя оленьи сухожилия.
Берёзу он уже обтесал, сделав основу, рукоять и наконечники, которые несколько дней сушились в тени, и теперь оставалось только собрать лук.
Снова сузив место для хвата, Чжао Фэйюй слегка обжёг прямоугольную рукоять над огнём, придал ей нужный изгиб и приклеил смолой к основе. Затем обмотал верёвкой для фиксации, чтобы смола застыла.
Наконечники после обжига были изогнуты наружу. Проделав отверстия, Чжао Фэйюй приклеил их смолой к концам основы и плотно обмотал верёвкой.
Теперь лук напоминал широкую букву V. Несколько раз оттянув рукоять в обратную сторону и отпустив, Чжао Фэйюй придал луку М-образную форму рефлексивного лука.
Выглядело неплохо, но Чжао Фэйюй беспокоился, выдержит ли смола все детали. Выбора не было — только смола. Интересно, кто станет первым, на ком опробуют этот лук?
Тем временем Сюань Ин, пробежав за косулей два ли, вдруг осенило: а зачем вообще охотиться, если можно просто сбежать? Какой же он дурак!
Усмехнувшись, Сюань Ин радостно побежал на северо-запад: — Мама, я иду!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|