Глава 26. Первая кровать
Выделанные шкуры можно было использовать уже через несколько дней.
Первыми шкурами, обработанными селитрой, оказались несколько оленьих шкур. Чжао Фэйюй решил сделать из них одеяло и простыни.
Учитывая, что эти шкуры со временем запачкаются и их придётся стирать, а просто выделанные шкуры от воды становятся жёсткими и требуют повторной обработки, Чжао Фэйюй решил сразу сделать всё как следует — обработать шкуры по монгольскому методу копчения шуб.
После копчения шкуры становились коричневыми и оставались мягкими даже после намокания.
Чу Ин выкопал для Чжао Фэйюя яму для копчения. Чжао Фэйюй положил на яму несколько толстых палок, связал их верёвкой, сделав подобие треноги, и закрепил на ней оленьи шкуры.
Чу Ин, подперев подбородок рукой, с любопытством наблюдал, как Чжао Фэйюй кладёт в яму древесный уголь, ивовые и сосновые ветки:
— Разве тебе не нравится запах сосны?
Чжао Фэйюй разжёг огонь с помощью лучинки и, увидев, как яма наполняется дымом, ответил:
— Видишь, мне не нравится сосновый дым, когда я сплю — он мне мешает. Но сейчас как раз нужен его дым, чтобы прокоптить мои шкуры.
Боясь, что сильный огонь испортит шкуры, Чжао Фэйюй должен был постоянно следить за процессом и подливать воду, если пламя становилось слишком большим.
Для этого Чу Ин даже принёс два камня, чтобы птицы могли сидеть и ждать.
Пока они ждали, Чжао Фэйюй, соблазнённый запахом дыма, проголодался и, облизнув губы, сказал:
— Может, заодно и мясо прокоптим?
Чу Ин не сразу понял ход мыслей Чжао Фэйюя, но он всегда его поддерживал и был отличным помощником:
— Какое мясо?
Увидев, что друг не против, Чжао Фэйюй радостно щебетнул:
— Кабана, кабана! Того самца! В левом леднике!
У некастрированного кабана был сильный запах, а у дикого — ещё сильнее. После копчения этот запах хорошо маскировался, и было бы жаль не воспользоваться этим.
Когда Чу Ин принёс полтуши, Чжао Фэйюй осмотрел тушу — кабан был довольно упитанным — и удовлетворённо кивнул:
— Ты следи за огнём, а я пока проварю мясо и замариную.
Если бы у них было достаточно соли, Чжао Фэйюй сначала бы сварил мясо в бульоне, а потом прокоптил. Но сейчас приходилось экономить соль, поэтому он лишь слегка отварил мясо, а затем натёр его солью.
Когда мясо было готово, Чжао Фэйюй, неся полоски мяса, подвязанные верёвками, бодро вернулся к коптильне, откинул шкуры и подвесил мясо.
На Земле Чжао Фэйюй редко ел жирное мясо, но теперь, в первобытном обществе, где мясо было основным продуктом, ему не хватало жиров — особенно потому, что весь жир съел Сюань Ин. Он просто мечтал о сале!
Думая об этом, Чжао Фэйюй вздохнул:
— Когда-нибудь мы поймаем диких поросят, построим загон и будем их растить. Самцов кастрируем, а самого упитанного оставим на племя — пусть живёт как король.
Чу Ин, добавлявший уголь, потому что воды оказалось слишком много, замер:
— Кастрируем?
Чжао Фэйюй, всё ещё мечтая о мясном изобилии, пояснил:
— Ну, то есть лишим их мужского достоинства.
Чу Ин содрогнулся при одной мысли:
— Ты собираешься... когтями... кабаньи...?
Чжао Фэйюй тоже представил эту картину и помолчал:
— Конечно нет, я сначала сделаю нож.
Чу Ин облегчённо вздохнул — Чжао Фэйюй ещё не дошла до такого безумия.
Тут Чжао Фэйюй окинул Чу Ина взглядом. Он давно уже перестал притворяться изящной барышней — неужели эта птица ни капли не сомневается?
Чжао Фэйюй осторожно спросил:
— Тебе не кажется, что я слишком жестока для самки?
Чу Ин, наблюдавший, как Чжао Фэйюй превратилась из милой странной птички в жёсткую повелительницу, и привыкший к властным самкам и безвольным самцам среди Птиц Хааст, спокойно ответил:
— Вполне нормально.
Чжао Фэйюй внутренне ликовал — вот почему он так любит этого парня! — и решил продолжать вести себя естественно.
Когда пришло время проверить угли, Чжао Фэйюй откинул оленьи шкуры и почувствовал аромат копчёного кабана. Похоже, время пришло, и он с нетерпением достал самый жирный кусок, разделив его пополам.
Жир стекал по руке Чжао Фэйюя, когда он отдавал половину Чу Ину, а затем не удержался и облизал пальцы.
Чу Ин почему-то замер, глядя на это — ему показалось, что перед ним сытый снежный барс, лениво вылизывающий лапы.
Чжао Фэйюй, заметив пристальный взгляд, спросил:
— Чего уставился? Давай ешь! Я просто умираю от голода.
С этими словами он принялся жадно уплетать мясо, вымазавшись в жиру. Как же вкусно! Хоть и с лёгким запахом, но чертовски вкусно!
Образ изящной красавицы рассыпался... но такой Чжао Фэйюй тоже был милой.
Чу Ин взял свою половину и тоже принялся за еду без церемоний.
Наевшись, Чжао Фэйюй закончил копчение шкур. Поскольку оленьи шкуры и так были желтовато-коричневыми, после копчения они лишь потемнели, но визуально почти не изменились.
Чжао Фэйюй не хотел класть чистые шкуры на пыльную подстилку, поэтому решил сделать кровать.
Он думал о кане — если бы они жили в каменной пещере, он бы не раздумывая построил его. Но они жили в земляной норе, и без каменного пола или цементного покрытия кан бы пропускал дым и не давал тепла.
Чу Ин спросил:
— Кровать?
Чжао Фэйюй, рубивший дерево, ответил:
— Да, поймёшь, когда увидишь.
Чу Ин предложил:
— Помочь?
Его спаситель действительно был ангелом во плоти!
Чжао Фэйюй обрадовался:
— Да-да-да! Помоги мне нарубить дров.
Сначала Чжао Фэйюй хотел сделать кровать полностью на шипах и пазах, но это требовало высокой точности, которой у него пока не было.
В старших классах на уроках технологии он занимался столярным делом, но даже с современными инструментами у него не всё получалось идеально — что уж говорить о нынешних примитивных условиях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|