Глава пятнадцатая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Учебный корпус Пришкольной гимназии Наньхуа имел симметричную структуру.

По обе стороны от центрального входа, который служил осью симметрии, располагались классы: с 1-го по 5-й и с 6-го по 10-й, по пять классов с каждой стороны.

Все классы первого года обучения находились на втором этаже, а выше, соответственно, располагались классы второго и третьего годов.

С одной стороны коридора находилась открытая терраса, где низкие стены были выложены красной черепицей, а сверху для защиты был установлен серый металлический забор, общая высота которого составляла чуть более метра.

Классы с обеих сторон могли видеть друг друга на расстоянии, а между ними располагалась большая прямоугольная зелёная зона.

В этой зоне росли обычные кустарники и анютины глазки, которые были неприхотливы в уходе, и школьные работники нечасто занимались их обрезкой или опрыскиванием пестицидами.

В холодную погоду всё было хорошо, но как только температура повышалась, появлялось множество разнообразных насекомых, особенно досаждавших классам на первом и втором этажах.

Согласно учебному плану, весь учебный год для третьего года обучения был посвящён повторению и закреплению знаний, поэтому все новые темы по трём основным предметам завершались уже на втором году. Это означало, что одно время использовалось как два, и давление на учителей и учеников было немалым.

Урок математики, как всегда, затянулся после звонка из-за огромного объёма материала.

На кафедре класса естественных наук (4) пожилой учитель энергично писал на доске решение задач, а внизу усердные ученики быстро записывали, неустанно следуя за знаниями, словно плавая в океане наук.

На самом деле, в этот момент Бай Юй, обладавшая отличным слухом, уже заметила неестественные звуки снаружи.

Обычно коридор после урока был шумным, но сегодня шум был чрезмерным, и даже Ши Сю, который наконец-то заснул, проснулся от него.

Когда учитель математики наконец закончил объяснять пример, половина времени перемены уже прошла, и только тогда двери классов открылись.

Сейчас была холодная зима, большие окна, выходящие в коридор, были закрыты, и только с другой стороны класса была открыта небольшая щель для вентиляции.

Даже так Бай Юй чувствовала холод.

Как только двери открылись, внешний шум, который до этого был смутным и отдалённым, теперь отчётливо донёсся до ушей каждого.

Впервые коридоры с обеих сторон были густо усыпаны людьми, за серыми каменными перилами почти не было свободного места, словно это был тонкий провод, на котором сидели птицы.

Внутри класса несколько любопытных учеников быстро вышли посмотреть, а затем вернулись, чтобы распространить полученную информацию по всему классу.

— Кто-то собирается прыгнуть с крыши!

— Где? Где? Кто?

— Чжоу Цзяншань из класса естественных наук (9), тот, кто всегда занимает первое место в году.

Имя «Чжоу Цзяншань» было знакомо не только Бай Юй и её одноклассникам, но и всей школе; можно сказать, что здесь почти не было никого, кто бы его не знал.

В Пришкольной гимназии Наньхуа каждый месяц проводились ежемесячные экзамены, а также промежуточные и итоговые экзамены, так что за семестр было как минимум четыре экзамена — и это без учёта совместных экзаменов с другими школами.

Общий рейтинг и рейтинг по каждому предмету после каждого экзамена вывешивались на самой видной белой доске у входа на первом этаже учебного корпуса, служа стимулом и предупреждением для учеников.

Что касается Чжоу Цзяншаня, то он всегда получал полные баллы по естественным наукам, а по гуманитарным терял всего один-два балла, так, для вида.

Такие выдающиеся, почти аномальные результаты намного превосходили всех в этой обычной средней школе, и никто во всей школе не мог его превзойти.

Помимо статуса отличника, Чжоу Цзяншань также был президентом студенческого совета школы.

Хотя в старшей школе должность президента студенческого совета чаще всего была номинальной, она всё же имела определённый вес и престиж. Чжоу Цзяншань встречался со многими классами во время спортивных соревнований.

В памяти Бай Юй его лицо уже расплылось, оставались лишь воспоминания о тонких металлических очках для близоруких и о том, что он был очень добродушным человеком, без какого-либо чувства превосходства из-за своих выдающихся успехов.

В этот момент на лице Чжоу Цзяншаня не было того уверенного сияния, присущего отличнику; вместо этого его душу окутывала удушающая, мёртвенно-серая безнадёжность, словно он пережил невообразимое отчаяние.

Он стоял обеими ногами на кирпичах под перилами четвёртого этажа, его тело слегка покачивалось.

Это движение выглядело пугающе, и стоило хоть немного отвлечься, как он мог упасть.

Классный руководитель класса естественных наук (9) был также учителем английского языка в классе Бай Юй, Учитель Чэнь — очень остроумный и юморной мужчина, который действительно относился к каждому ученику как к своему ребёнку, и даже ученики, окончившие школу много лет назад, помнили его имя.

— Цзяншань, стоять так опасно. Если у тебя есть какие-то обиды, давай спустимся и поговорим, хорошо?

Учитель Чэнь уговаривал его, напрягая голос, и медленно приближался.

— Назад, — зрачки Чжоу Цзяншаня были расширены, его глаза напоминали сухой, мёртвенно-серый источник. — Я больше не могу жить, я просто хочу покончить с этим.

— Можешь ли ты рассказать учителю, что произошло? Если тебе тяжело, ты должен выговориться.

— Я бесполезен, я полный ничтожество.

— Что ты такое говоришь? Как это вынести тем 299 людям, которые находятся ниже тебя в рейтинге?!

— Вы не понимаете, учитель, вы действительно не понимаете…

Чжоу Цзяншань обернулся и в тот же миг, когда никто ничего не ожидал, прыгнул вперёд.

В те короткие несколько секунд ему показалось, что он освободился от гравитационного ускорения g=9.81 м/с² на Земле и научился летать.

Но это было лишь мимолётное заблуждение, подобно тому, как стекло, упавшее на землю, внезапно разбивается вдребезги.

Иллюзии гораздо хрупче истины.

Прежде чем Бай Юй услышала крик Шэнь Юэюэ, знакомые руки обняли её, не давая ей взглянуть в ту ужасающую сторону, на ту душераздирающую картину.

Толпа полностью обезумела, люди метались как мухи без головы, крики нарастали и спадали волнами.

Бай Юй с опозданием тоже хотела закричать, но всё же с трудом сохранила спокойствие перед братом, хотя ногти оставили глубокие следы на её ладонях.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение