Глава четырнадцатая: Груда трупов
Черт возьми, откуда здесь столько трупов?
Я дернул плечом, сбрасывая череп.
Господи, пощади меня!
Я не вынесу такого ужаса.
Я чуть не потерял сознание.
Сяо Жо наверху тоже заметила мое движение и тревожно сказала: — Брат Юй Тун, что с тобой?
Что с тобой?
Я повис на веревке, тяжело дыша, и сказал: — Все в порядке!
Брат Юй Тун в порядке!
Сяо Жо, посмотри, нет ли в рюкзаке осветительной ракеты?
Свет от камеры не достает до низа.
Здесь очень темно, ничего не видно.
— Подожди немного!
Брат Юй Тун, я поищу!
Свет от камеры тут же погас, видимо, Сяо Жо искала осветительную ракету.
Я тут же погрузился во тьму.
Холодный ветер дул со всех сторон, высушивая мой пот, рубашка плотно прилипла к спине.
Ноги начали дрожать.
Я дважды сглотнул, огляделся, ничего не увидел, но почувствовал, что в темноте находится множество смутных теней.
Снова сглотнул, глаза чуть не закатились!
— Брат Юй Тун, нет!
В рюкзаке нет осветительной ракеты.
Свет сверху снова зажегся.
Только сейчас я понял, почему перед глазами потемнело.
Оказалось, что вертикальная шахта заканчивалась над моей головой, а вместо нее была бесконечная тьма.
Эта вертикальная шахта, кажется, была выдолблена над куполом.
Таким образом, эта пещера имеет как минимум два уровня, и эта вертикальная шахта является проходом, соединяющим эти два уровня.
В темноте я увидел бесчисленные черные тени под куполом, казалось, это были люди.
Я зажег зажигалку, и в тусклом свете увидел множество трупов, парящих в воздухе.
У меня по коже побежали мурашки. Как эти люди могли быть повешены под высоким куполом?
Посмотрев вниз, я увидел, что огонь, который я только что бросил, погас, осталась лишь крошечная искра, все еще мерцающая.
Я спустился, и примерно через двадцать метров мои ноги коснулись земли.
Снова высоко поднял зажигалку и огляделся.
Осветился только участок радиусом около метра, остальное было черным, без единого отражения света.
Казалось, там ничего нет, только пустота.
Это ощущение действительно очень неприятное.
Потому что ты ничего не видишь, а существа в темноте могут видеть тебя.
Зажигалка уже начала издавать запах гари.
Металлический корпус стал невыносимо горячим, если так пойдет дальше, он, наверное, расплавится.
Ничего не поделаешь, я мог только погасить огонь.
Спина вдруг похолодела!
У меня волосы встали дыбом, и я невольно сделал шаг вперед.
Нога напряглась, словно что-то схватило ее.
Я в ужасе отпрыгнул в сторону, но то, что схватило мою ногу, не отпускало, а наоборот, потянулось за мной!
Что за чертовщина?
Неужели это снова Ведьма-рыба?
Я зажег зажигалку и увидел руку, состоящую только из костей, которая держала мою ногу!
Черт возьми!
Это не Ведьма-рыба!
Но от этого я испугался еще больше.
Я несколько раз пнул, пытаясь отбросить эту чертовщину.
Тело дернулось, и слабый огонек зажигалки тут же погас.
Все вокруг погрузилось во тьму.
Я несколько раз подпрыгнул, но рука все еще держала мою ногу, и все крепче, она тянула меня в темноту!
Я чуть не умер от страха.
Как в этом проклятом месте может быть столько монстров?
Я прыгнул на веревку, потянул за блок и полез наверх.
Вдруг сильная сила потянула за ногу, и я споткнулся.
Я стиснул зубы и снова изо всех сил потянул за блок.
Бабушка, сейчас время спасаться!
Я начал беспорядочно пинаться, и сильное сотрясение веревки тут же заметила Сяо Жо наверху. Ее чистый голос разнесся по всей пещере: — Брат Юй Тун, что с тобой?
Брат Юй Тун... Брат Юй Тун...
Я в ужасе сказал: — Сяо Жо, меня что-то схватило, стреляй!
Стреляй!
— Но я не вижу!
Что, если я попаду в тебя?
— Сяо Жо тревожно заплакала.
— Брось огонь вниз!
Я отчаянно лез наверх, но сила противника была поразительной, и мое тело тянуло вниз.
Это точно не человек!
Хотя у меня мало сил, у меня сейчас есть полиспаст, который может увеличить мою силу в восемь раз.
Даже чемпионы по тяжелой атлетике на Олимпийских играх не смогли бы сейчас меня перетянуть.
Я был в ужасе. Привыкший жить под солнцем, я и представить не мог, что в этом мире есть такое опасное место?
Фух!
Сверху упал огненный шар.
Он летел прямо на меня.
Веревка качнулась, и я увернулся.
Но несколько капель бензина все же попали на меня.
Одежда тут же загорелась.
— Сяо Жо, ты хочешь меня сжечь?
Я отбивался от пламени на одежде, и мое тело тут же потянуло вниз.
Бах!
Огонь упал на землю и из-за бензина тут же разлетелся, превратившись в пылающее пятно на земле.
При свете бушующего огня я наконец разглядел то, что держало мою ногу!
Это была мертвенно-бледная рука.
На ней не было ни капли плоти и крови.
Проследив взглядом по руке, я невольно замер.
Это было огромное чудовище!
Невероятно большое, и у него было двадцать-тридцать голов, каждая голова — без плоти и крови череп, с черными пустыми глазницами, безэмоционально смотрящими на меня.
Эти высохшие руки тоже тянулись из тела, размахивая когтями.
А ближайшая ко мне голова непрерывно качалась, жутко глядя на меня.
Белые костлявые зубы почти касались моей ноги.
Сяо Жо наверху тоже ахнула, а затем с грохотом нажала на спусковой крючок.
Эффективная дальность стрельбы из пистолета составляет пятьдесят-шестьдесят метров.
Высота купола около двадцати метров, плюс десять с лишним метров вертикальной шахты, итого более тридцати метров. Пуля из пистолета должна была ранить это чудовище.
— Бум!
Пуля просвистела.
Чудовище внизу вдруг взорвалось облаком пыли и бесследно исчезло.
А моя нога вдруг стала легкой.
Так легко победить?
Или это был земляной побег?
Я вздохнул с облегчением, повис на веревке и посмотрел вниз. Вдруг я увидел, что огонь становится все больше, и распространяется зловонный запах... Это был запах горящих костей.
Я тут же остолбенел, внимательно посмотрел вниз и увидел, что вокруг костра разбросаны кости.
Огонь становился все больше, освещая уже тридцать-сорок метров вокруг.
Время от времени раздавался треск.
Сколько хватало глаз, повсюду были скелеты.
Я закрыл рот и нос и спустился.
Посмотрел под ноги и увидел, что ржавый железный шип зацепился за мою штанину, а другой конец шипа был воткнут в кость предплечья.
Я горько рассмеялся.
Вдруг понял, что это было за чудовище!
Оно было сложено из этих трупов.
Поэтому у него было столько голов и рук. К тому же поверхность груды трупов была покрыта слоем земли и щебня, а огонь был слабым, поэтому я принял его за живое чудовище.
Хотя у меня был блок, вес такой огромной груды трупов был мне не по силам.
Я, конечно, не мог его сдвинуть.
Я так боролся, но не мог освободиться, скорее всего, из-за этого железного шипа, который поддерживал всю груду трупов. Выстрел Сяо Жо тут же разрушил это хрупкое равновесие!
(Нет комментариев)
|
|
|
|