Глава 6. Магический круг жизни и смерти (Часть 1)

Линь Ванжань, все еще чувствуя легкое головокружение, открыла глаза и с удивлением обнаружила, что находится не в сырой пещере, а в своей комнате в гостинице. Она огляделась, но не увидела никого знакомого. Ей показалось, что все произошедшее за последние несколько часов было лишь сном. Однако тупая боль в ноге и остатки разорванного рукава напоминали о том, что это было реальностью. Она поспешно села, пытаясь призвать свою ци. Как и ожидалось, когда она попыталась активировать свои меридианы, духовная энергия из даньтяня послушно окутала их. Магия и боевые искусства больше не были разделены. Она смотрела на свои руки, не в силах сдержать радости. У нее получилось!

Вдруг дверь со скрипом отворилась, и в комнату вошел Чэнь Ешэн с легкой улыбкой.

— Младшая сестра, ты просто поразительна! В первый же день отправилась сражаться с демонами и даже умудрилась поранить ногу. Завтра нам идти в поместье семьи Гао, а ты… Ты хоть представляешь, как это выглядит в глазах учителя?

Линь Ванжань, чувствуя себя виноватой, покраснела. Вспомнив о том, что хотела спросить, она откинула одеяло, открывая аккуратно перевязанную рану, и указала на остатки рукава на повязке.

Чэнь Ешэн недовольно скривил губы и щелкнул ее по лбу. — Тот юноша принес тебя на себе под проливным дождем, а теперь, конечно же, ушел домой. Думаешь, он должен был остаться здесь? Ты спала, как убитая, ему, наверное, было очень тяжело тебя нести. Не такой уж он и крепкий.

Линь Ванжань покраснела еще сильнее и, взмахнув рукой, выпустила ледяной осколок, заставив Чэнь Ешэня вздрогнуть. Видя, что младшая сестра вот-вот вспылит, он решил промолчать.

— С каких это пор ее лед стал таким острым? — подумал он с удивлением.

Но он не стал зацикливаться на этом и, поставив таз с водой, сказал: — Умойся и постарайся поберечь ногу. Как ты завтра пойдешь к Гао, если будешь хромать? Не думаешь же ты, что тот юноша должен был ждать, пока ты проснешься? Эй, осторожнее! Если ты, младшая сестра, решишь выйти замуж, мне придется обсудить это с учителем.

На этот раз Линь Ванжань не выдержала. Она выхватила меч. Клинок вспыхнул, образовав крест, и ледяной дождь обрушился на Чэнь Ешэня, окатив его с головы до ног.

«Похоже, ее магические способности действительно улучшились. Удивительно…» — подумал он, поспешно ретируясь.

Когда Чэнь Ешэн вышел, Линь Ванжань наконец успокоилась. Она смотрела на свои руки, словно завороженная. Слегка сжав ладонь, она вызвала тонкий слой льда. Чем больше духовной энергии она направляла, тем длиннее становились ледяные когти на ее пальцах. «Если использовать эту технику вместе с боевыми искусствами, можно убить противника незаметно. Скрыть магию в ударе… Даже если он увернется, высвободившаяся энергия заморозит его меридианы…» — размышляла она, нахмурившись. Линь Ванжань сидела на кровати, вертя руками, пытаясь понять, почему энергия того юноши была такой мягкой и теплой, а ее собственная — такой холодной и резкой.

Она так и не смогла найти ответ.

Не привыкшая к долгим размышлениям, она просто накрылась одеялом с головой и уснула. Возможно, во сне ей привидятся горы и реки, и тот теплый ветер.

Стены поместья семьи Гао были действительно высокими. Всю дорогу Чэнь Ешэн рассказывал ей о семье Гао: их предки были чиновниками, а после ухода со службы занялись торговлей и приобрели определенное влияние в регионе. Они торговали солью, их бизнес был связан с реками и озерами. Соляной бизнес был распространен как на севере, так и на юге, поэтому со временем семья Гао приобрела связи в обоих государствах.

— У них есть связи и в мире боевых искусств. Торговля солью — опасное дело, и им нужна защита. Они сотрудничают с бюро сопровождения как на севере, так и на юге. Ты же знаешь, эти бюро бывают разные: некоторые — сборище бездарей с никудышными навыками, а некоторые — настоящие мастера, среди которых есть даже демоны. Семья Гао сотрудничает и с такими, так что если ты почувствуешь демоническую энергию, не спеши нападать. Возможно, это кто-то из их охраны.

Чэнь Ешэн с беспокойством посмотрел на Линь Ванжань. Как и ожидалось, девушка, глазея по сторонам, не слушала его. Он вздохнул и, взяв ее за голову, повернул к себе.

— Будь внимательна и не делай глупостей. В поместье много сильных заклинателей, гораздо сильнее нас. Учитель отправил нас сюда, чтобы мы набрались опыта, а не для того, чтобы мы пытались всех превзойти. Не нужно постоянно с кем-то соревноваться. Я говорю это тебе! Перестань задирать всех подряд!

Линь Ванжань, устав от его нравоучений, оперлась на найденную где-то бамбуковую палку и, стуча ею по земле, поспешила удалиться.

Внешний двор поместья был огромным. Здесь было много декоративных растений и камней, в которых они оба не разбирались. Когда они вошли, двор был полон людей в самых разных одеждах. Некоторые были одеты в длинные, широкие одеяния, характерные для южных земель, другие, как и они, носили одежду северян с узкими рукавами. Были и те, чьи наряды им были незнакомы, — вероятно, это были представители западных племен. Кроме одежды, их отличало и другое: некоторые открыто демонстрировали свою духовную энергию, другие же, наоборот, старались не привлекать внимания. По обе стороны двора стояли слуги в форме. Некоторые из них излучали слабую демоническую энергию — вероятно, это были демоны-стражи.

Чэнь Ешэн помог хромающей Линь Ванжань найти укромное место. Несмотря на то, что Старейшина Ханьбин Гэ был известен во всем мире, они все еще были юными учениками. Семья Гао вряд ли возлагала все свои надежды на двух подростков, поэтому, скорее всего, все эти люди пришли сюда по приглашению, чтобы разобраться с проблемой.

Видимо, из-за их возраста никто не воспринимал их всерьез, считая, что это просто дети, пришедшие поглазеть. Поэтому долгое время к ним никто не обращался, и Чэнь Ешэн, так долго сдерживавший свое желание покрасоваться, теперь не знал, куда девать свою учтивость.

Прошло около получаса, и к ним наконец подошел сгорбленный старик. Он был одет в форму старшего слуги, опирался на желтоватую трость и выглядел очень старым. Судя по его сгорбленной спине, ему было не меньше восьмидесяти, но волосы его были черными, как смоль. Он медленно обошел их, искоса поглядывая с явным неодобрением.

— Что вы здесь делаете, детишки?

Чэнь Ешэн, наконец, дождавшись своего часа, принял учтивый вид, сложил руки в почтительном жесте и с поклоном произнес: — Меня зовут Чэнь Ешэн, я ученик Старейшины Ханьбин Гэ, что на севере. Учитель отправил меня помочь господину Гао. Ах да, это моя младшая сестра. Она немного повредила ногу по дороге, прошу прощения.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Магический круг жизни и смерти (Часть 1)

Настройки


Сообщение