☆、Новая волна? (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Целое утро Джури проспала, положив голову на стол. Учителя, возможно, из-за особого поручения Таро Сакаки, или, возможно, потому что Джури только что поправилась, не стали ее беспокоить.

Только когда прозвенел звонок с урока, Джури медленно проснулась, посмотрела на наручные часы, встала и направилась к двери. Руки в карманах брюк придавали ей небрежный и свободный вид, и она полностью игнорировала Атобе, стоявшего позади.

Несколько разрозненных одноклассников, глядя на такую Джури, почувствовали удивление. Раньше она ведь сразу после звонка бросалась к Атобе, сходя с ума от обожания? Что с ней теперь? Или это игра в кошки-мышки?

Пока все гадали, Джури небрежно окликнула стоявшую рядом девушку: — Эй, одноклассница.

— А?

Томоко Коджима начала сокрушаться, почему ей так не везет, ее окликнули дважды за утро. Сердце ее затрепетало. Неужели она увидела, как она тайком поглядывала на Атобе-саму во время урока? Все пропало, тем, кого она окликала раньше, не везло...

— Как пройти в столовую? — пока та витала в своих мыслях, Джури равнодушно прервала ее.

Этот вопрос заставил Томоко Коджиму на мгновение замереть, и она рефлекторно ответила: — Спуститесь с учебного корпуса и поверните направо, там увидите!

— А, спасибо! — поблагодарила Джури и вышла.

— Спасибо? Джури Идзуин сказала мне спасибо?

Чудо света!

Томоко стояла неподвижно, словно ее заколдовали.

— Амнезия?

Джури Идзуин?

Атобе закрыл книгу, которую держал в руках, и молча смотрел на спину Джури.

Как бы там ни было, для мужчины, которого еще месяц назад девушка страстно обожала, а теперь относится к нему как к совершенно незнакомому человеку, это неприятно, даже если эта девушка ему и надоела.

Вскоре подошли Юши Ошитари и несколько основных игроков теннисного клуба.

— Капитан, можно уже идти обедать?

Торт!

Мой торт!

Капитан обещал угостить меня тортом, если я выиграю у Чотаро.

Гакуто Мукахи весело крикнул. Поступив в старшую школу, он остался таким же, с той же прической, все так же любил прыгать и скакать, такой же простой и жизнерадостный.

Атобе встал, правой рукой коснулся своей обольстительной родинки у глаза и высокомерно сказал: — Тогда пойдем обедать в столовую!

— А?

Мы пойдем обедать в столовую?

Значит, я не смогу съесть торт, приготовленный кондитером капитана?

Услышав слова Атобе, Гакуто сразу поник.

— Этот Великий Я держит слово, что за нешикарное выражение лица у тебя?

— Ладно, Гакуто!

Кей-чан обязательно даст тебе попробовать их домашнюю выпечку, не волнуйся! — Ошитари, слушая их разговор, тихо рассмеялся и беспомощно вступился за Гакуто, следуя за Атобе.

Поскольку было время обеда, в столовой было довольно многолюдно, но увидев, как они вошли, все сами расступились. Атобе первым направился к своему особому месту на возвышении.

Нельзя отрицать, что Атобе был красив. В его движениях проявлялись властность и обольстительность, которые нисколько не противоречили друг другу, а идеально гармонировали.

Подойдя к овальному обеденному столу, повар из дома Атобе вовремя появился и расставил на столе великолепную выпечку, суши и другие блюда, а затем тихо удалился.

В этот момент Джиро, который все это время спал, почувствовал запах выпечки и тут же оживился. Гакуто, словно увидев над головой Атобе нимб Девы Марии, после благодарности с головой погрузился в битву за еду.

Но Атобе не притронулся к еде на столе. Одной рукой он подпер голову и смотрел в зал. Его серо-фиолетовые глаза слегка двигались, словно что-то искали.

Ошитари, увидев такого Атобе, почувствовал себя странно и проследил за его взглядом. Когда он увидел фигуру в мужской школьной форме в углу, его зрачки резко сузились.

Из-за бейсболки Джури никто на нее не обратил внимания, поэтому она просто нашла свободное место и села есть. Когда она почувствовала, что на нее кто-то смотрит, она подняла голову и посмотрела в ответ, а затем снова опустила голову и продолжила есть. Взгляд длился меньше трех секунд.

Атобе увидел, что в ее взгляде нет ничего, кроме незнакомства, неловко отвел взгляд и пробормотал: — Какая нешикарная женщина, да, Кабаджи.

— Ус, — хотя голос был очень тихим, его услышал Кабаджи, стоявший рядом, и рефлекторно ответил.

Услышав внезапный голос Кабаджи, Гакуто прекратил борьбу с Джиро и удивленно спросил: — Что с тобой?

Кабаджи?

Кабаджи немного не понял, тупо повернулся к Атобе. На лице Атобе вздулись вены, и он мрачно сказал Гакуто: — Гакуто, ты больше не хочешь торт?

— Нет, нет! — Очевидно, Гакуто не понял, чем он разозлил Атобе, сухо рассмеялся дважды и снова погрузился в битву за еду.

— Ой-ой!

Похоже, очарование нашего Атобе-самы снизилось! — Ошитари, глядя на такого Атобе, не удержался и поддразнил его.

Атобе взглянул на него, но больше ничего не сказал.

Вскоре Джури встала, взяла поднос и вышла. Произошло неожиданное: когда она повернулась, девушка, сидевшая рядом, внезапно встала и нечаянно столкнулась с ней. Суп с подноса полностью пролился на нее. Девушка, увидев ее лицо, тут же запаниковала и стала извиняться: — Простите, Идзуин-сан, правда, простите, я нечаянно, я сейчас же помогу вам вытереть!

Сказав это, она достала платок и подошла, чтобы помочь ей вытереть, но Джури незаметно увернулась, равнодушно пробормотала "Ничего" и вышла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение