— Выйдешь за меня, когда вернешься?
Мо Лань спросила, стоя к нему спиной. В европейской вилле ее голос звучал пусто и отдаленно.
— Хорошо, — ответил он. В его ровном голосе слышалось глубокое счастье.
...
2:47 ночи. Сделка на подпольном рынке сорвалась. С пистолетом, направленным на нее, стоял ее дядя. В тот миг, когда он нажал на курок, мужчина крепко обнял ее, но безжалостная пуля пронзила их обоих.
В тот момент Мо Лань изо всех сил запомнила его облик. Она сказала: "Если будет следующая жизнь, позволь мне защитить тебя, хорошо?" Он ответил: "Хорошо".
Позже он умер, а она осталась жива.
— Жди меня, — сказала она у его могилы, на которой лежали алые розы.
Это было в тот дождливый сезон.
...
— Дядя, давно не виделись?
На темно-красном кожаном диване сидела холодная красавица, небрежно разглядывая свои ногти. Ее равнодушное приветствие заставило человека на диване напротив занервничать. — Лань-Лань, тогда я был вынужден, ты... ты просто отпусти это!
Видя, как дрожат его руки, сжатые на коленях, Мо Лань холодно рассмеялась и невинным голосом сказала: — А? Вот как? Но что же делать? Я сейчас тоже вынуждена...
Затем ее голос резко похолодел: — Потому что пока ты не умрешь, я не смогу умереть! — И добавила, словно про себя: — Он все еще ждет меня, как я могу заставлять его ждать так долго!
— Раз так, не вини дядю!
Когда Сиюань произнес последние слова, в его глазах мелькнула жестокость, и он тут же нажал на пульт, который держал в кармане пиджака.
— Хех, вместе на тот свет? Спасибо тебе большое, мой дорогой дядя.
Мо Лань странно улыбнулась, увидев его действия! За этим последовал оглушительный грохот обрушивающегося здания из-за взрыва бомбы.
— Ты, сумасшедшая женщина!
Сиюань в ужасе закричал. Он никак не ожидал, что его попытка напугать Мо Лань обернется реальностью.
— Хех, знаешь что? Как только ты вошел, я заменила все твои вещи!
Мо Лань улыбнулась соблазнительно, но с такой болью.
Закрывая глаза, она думала: неужели следующая жизнь действительно существует?
...
— Ее одержимость слишком сильна, боюсь, она не сможет переродиться гладко!
В пустой темной комнате Мо Лань слышала разговор, но не видела никого.
— Тогда что делать? Так продолжаться не может!
Раздался еще один голос. Мо Лань почувствовала нетерпение и холодно спросила: — Кто здесь? Говорите со мной лицом к лицу, зачем прятаться?
— Хе-хе, девушка, мы рядом с тобой, просто с твоими нынешними способностями ты нас не видишь!
Снова раздался низкий голос.
— Кто вы такие? И что вам нужно?
Слова незнакомца необъяснимо разозлили Мо Лань.
— Хе-хе, мы не люди. Но, девушка, почему твоя одержимость так сильна? Если ты так и будешь продолжать, то исчезнешь без следа. Есть что-то, что ты не можешь отпустить?
Снова раздался тот голос.
Эти слова заставили Мо Лань задуматься: не люди? Исчезну без следа? Значит, я уже...
— Верно, ты уже умерла, поэтому мы, братья, и привели тебя сюда.
Словно прочитав мысли Мо Лань, раздался более жизнерадостный голос.
Мо Лань не была шокирована этим, наоборот, она взволнованно спросила: — А он? Он еще здесь?
— Он? Его давно нет, наверное!
Это существо, кто бы оно ни было, неуверенно ответило, но в душе поняло почти все. Значит, она не хотела уходить из-за него?
— Ты тоже не уверен, верно? Раз так, я буду ждать его здесь, сколько бы лет ни прошло, даже если исчезну без следа!
Мо Лань решительно высказала свою мысль и больше не обращала на них внимания.
— Все пропало, брат, что же нам делать? Эта девчонка ни в какую, уперлась рогом!
Жизнерадостный голос тут же стал обеспокоенным.
— Возможно, это то, что люди называют любовью!
Низкий голос стал еще тише.
— Тогда что нам делать? Как отчитаться перед начальством? Босс не допустит такого. Эх... почему именно в нашу смену случается такое? Как же это бесит!
Жизнерадостный голос тут же сник, полный жалоб.
— Эх, раз уж так вышло, остается только так!
Низкий голос умолк, и вокруг воцарилась тишина.
Вскоре, прежде чем Мо Лань успела среагировать, ее насильно втянуло странное всасывание.
— Босс, так правильно?
Жизнерадостный голос звучал немного неуверенно.
— Вопреки желанию, но только так. Я насильно стер ее память, надеюсь, в том мире ей будет лучше!
— Босс! Как вы стали таким человечным? Это редкость!
Жизнерадостный голос снова стал легкомысленным.
— Возможно, из-за ее одержимости!
Низкий голос медленно раздался.
— Идем, вернемся и доложим!
Затем послышались удаляющиеся шаги, пока они совсем не исчезли.
...
Спешные шаги приближались издалека, предвещая торопливость или небрежность их хозяина.
Все из-за одной фразы доктора Тэнгу: "Она очнулась".
Мо Лань сидела на больничной койке, погруженная в мысли: "Кто я? Где я? Почему я здесь?" Эти вопросы вызывали головную боль. Она бормотала себе под нос, опустив голову, так что нельзя было разглядеть ее лицо. Только длинные до пояса сапфирово-синие вьющиеся волосы рассыпались, окутывая ее хрупкое тело, делая его особенно тонким.
Увидев несколько пар обуви у двери, она медленно подняла голову, открывая взору изящное, но бескровное личико. Глаза цвета аметиста потеряли свой прежний блеск.
Она просто неподвижно смотрела на них, словно сквозь них глядя куда-то вдаль.
Взгляд был расфокусирован.
Эта сцена поразила всех, кто стоял у двери. Казалось, они увидели ангела, заблудившегося в мире смертных, который блуждал в растерянности, не находя пути домой. В таком состоянии она выглядела так, словно могла исчезнуть в любой момент, неуловимая, вызывая невольное сочувствие.
Но эта мысль была мимолетной, потому что многочисленные злодеяния, совершенные этим лицом, были свежи в памяти стоявших у двери.
Поэтому они все считали, что она не нуждается в сочувствии. Гакуто Мукахи презрительно посмотрел на нее и саркастически сказал: — Продолжаешь притворяться мертвой, да? Что, больше не можешь?
Эта фраза успешно привлекла внимание Мо Лань. Она отвела взгляд, равнодушно взглянула на него, а затем снова опустила голову, бормоча: — Притворяюсь мертвой?
Ее игнорирование взбесило Гакуто: — Эй, что за отношение? Не думай, что можешь быть такой наглой только потому, что ты пациентка!
Услышав его слова, Мо Лань снова подняла голову и посмотрела на них. В ее глазах, кроме удивления, была только незнакомость. — Наглая? Я?
Мо Лань тихо произнесла эту фразу, словно спрашивая их или себя, но ничего не могла вспомнить.
— Эй? Ты что, от удара поглупела? Идзуин?
Гакуто спросил с презрением, увидев такое выражение лица Мо Лань.
Мо Лань молчала. Юши Ошитари, увидев такую Мо Лань, взглянул на Атобе, стоявшего рядом. Скрестив руки на груди, он прислонился к дверному косяку, выглядя так, будто наблюдает за представлением. В его глазах, которые улыбались без улыбки, нельзя было прочесть его мысли.
Но следующая фраза Мо Лань заставила всех замереть. — Я вас не знаю!
Мо Лань сказала это равнодушно, без малейшего колебания в голосе, словно говорила о том, какая сегодня хорошая погода.
Затем послышался насмешливый смешок Гакуто: — Этот прием устарел на сотни лет, его уже никто не использует! Не помнишь? Отлично умеешь сваливать вину! Идзуин. Думаешь, так можно отрицать все, что ты сделала?
Услышав такое, Мо Лань слегка нахмурила изящные брови: — Идзуин? Значит, меня зовут Идзуин. Тогда скажите, у меня с вами вражда из-за убийства сына или ненависть из-за похищения жены?
Ее серьезный вид заставил лицо Гакуто позеленеть от злости. — Джури Идзуин... ты... ты! Ты не переходи черту!
Юши Ошитари тоже не выдержал и фыркнул от смеха. — Вражда из-за убийства сына, ненависть из-за похищения жены? Становится все интереснее! Не так ли, Кей-чан!
— Юши!..
Гакуто окончательно взбесился!
Следуя взгляду Гакуто, Мо Лань перевела взгляд к двери.
Она тут же замерла, а затем слезы потекли, как рассыпавшиеся жемчужины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|