Линь Фан убирала в квартире, а Ли Цзяньвэнь нервно расхаживал по коридору. Он хотел помочь, но боялся, что девушка снова начнет подшучивать над ним. Поэтому он лишь украдкой заглядывал в дверь.
Девушка работала быстро и ловко.
Она складывала обрезки и бруски в мешок, лежащий на полу, время от времени встряхивая его, чтобы освободить место. Когда мешок был полон, она завязывала его веревкой.
Собрав обрезки, она взяла небольшую дощечку, присела на корточки и стала сгребать опилки в кучки. Затем достала маленький совок и пересыпала опилки в мешок.
«Вот как нужно убирать! А я вечно размахиваю большой метлой, покрываясь пылью с ног до головы. Какой же я глупый!» — с досадой подумал Ли Цзяньвэнь.
Линь Фан продолжала методично убирать. Ли Цзяньвэнь стоял у двери, наблюдая за каждым ее движением: как она аккуратно складывает инструменты, сматывает провода, протирает верстак, собирает обрезки кромки, сметает опилки и пыль в совок и пересыпает их в мешок.
Наконец, она погрузила полные мешки на тележку.
Ли Цзяньвэнь не сводил с нее глаз. Каждое ее движение отпечаталось в его памяти и запало в душу. Кроме мамы, он впервые так пристально наблюдал за девушкой.
— Можешь войти, — раздался ее звонкий голос. Ли Цзяньвэнь, погруженный в свои мысли, не сразу отреагировал.
— Эй!
— А?
— Эй, говорю, можешь войти! — Линь Фан, видя, что Ли Цзяньвэнь замешкался, повторила.
— Меня зовут не «эй», а Ли Цзяньвэнь! — возразил он.
Словно два подростка, впервые испытавшие чувство влюбленности, они начали препираться.
— Ли Цзяньвэнь, сколько тебе лет? Тебе еще нет восемнадцати, да? Ты такой молодой. Зачем мастер Линь взял тебя в ученики? Ты же просто ешь его хлеб даром, — Линь Фан не ушла. Сняв перчатки и отряхнув пыль с одежды, она села на тележку и, склонив голову набок, стала разглядывать Ли Цзяньвэня.
Цзяньвэнь смутился, покраснел и, отведя взгляд, пробормотал: — Я же говорил, мне двадцать два. Я начал учиться у мастера в восемнадцать лет.
— Ого, какой ты вспыльчивый! Прямо как ребенок! — Линь Фан рассмеялась, ей было весело дразнить парня.
— Это ты ребенок! Ты работаешь нелегально! — крикнул Цзяньвэнь.
Услышав эти слова, Линь Фан помрачнела. Она ничего не ответила, надела перчатки, взяла тележку и, переступив порог, молча ушла. Лишь колеса тележки скрипели по полу.
— Сяо… Линь Фан… — Ли Цзяньвэнь был в недоумении. Он хотел ее остановить, но не знал, как. Девушка казалась ему странной. Только что они разговаривали, и вдруг она ушла.
— Цзяньвэнь, Сяо Фан приходила? — спросил мастер Линь, раскладывая инструменты и глядя на чистоту в мастерской.
— Да, мастер, — ответил Ли Цзяньвэнь. В его душе царила смятение. Он хотел спросить совета у мастера, но не смог.
Проработав с Цзяньвэнем четыре года, мастер Линь относился к нему как к сыну. Разве мог он не заметить замешательство и нерешительность парня?
Цзяньвэнь был простым и добрым юношей, очень трудолюбивым и целеустремленным. Несмотря на то, что на их небольших фабриках работали наемные рабочие, он всегда находил время, чтобы помочь им. Если бы у мастера Линь не было взрослой дочери, он бы с радостью взял такого зятя.
«А вот Сяо Фан… Нет, нет. Она такая гордая, не захочет быть никому обузой», — подумал мастер Линь.
Видя, что Цзяньвэнь больше ничего не спрашивает, он лишь вздохнул про себя. Он и не подозревал, что эта первая встреча станет началом отношений двух молодых людей.
Несколько дней подряд Цзяньвэнь, работая, прислушивался к звукам в коридоре, надеясь услышать скрип колес тележки. Но каждый день его надежды не оправдывались. Он чувствовал пустоту в душе. Сегодня они с мастером должны были уходить на другой объект. Скоро здесь начнет работать маляр, и, похоже, у него больше не будет возможности увидеть эту девушку.
Цзяньвэнь с грустью сидел на табурете посреди пустой квартиры. Ему оставалось только отключить воду и электричество и положить ключи в кодовый замок у двери.
Лифт спускался вниз. Подъезжая к первому этажу, Цзяньвэнь услышал знакомый скрип колес. Когда двери лифта открылись, он выбежал в вестибюль, но там никого не было. Лифт напротив поднимался вверх. На табло высвечивался номер этажа, с которого он только что спустился.
Неужели это она?
Цзяньвэнь нажал кнопку вызова лифта, но тот уже поднялся на двадцать третий этаж. Он в отчаянии топтался на месте, подбежал к другому лифту и снова нажал кнопку вызова. Он метался между двумя лифтами, теряя терпение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|