Лишившись заботы дяди Ли, тетя Ли, словно росток в расщелине скалы, изо всех сил тянулась к свету.
Она работала продавцом, целый день стоя на ногах, пока не начинали болеть пятки. Работала рекламным агентом, раздавая листовки под палящим солнцем с Цзяньвэнем за спиной. Работала официанткой в ресторане, принося домой остатки еды для себя и сына.
Но эти работы приносили слишком мало денег. Ей нужно было заботиться о маленьком Цзяньвэне, а в детский сад в то время могли ходить только дети из семей, где работали оба родителя. У тети Ли не было ни связей, ни денег, чтобы отдать Цзяньвэня в ясли.
Ей было неудобно постоянно просить соседку присматривать за ребенком, пока она на работе.
Однажды, проходя мимо стройки, тетя Ли увидела кипящую там работу: рабочие разгружали кирпичи и цемент, носили песок и мешали раствор, другие носили готовый раствор каменщикам. Расспросив о зарплате, она узнала, что платят неплохо: за разгрузку кирпичей — поштучно, за цемент — за тонну, за песок — за машину, а разнорабочим — ежедневно, причем деньги выдавали сразу после работы.
Тетя Ли, которая постоянно думала о том, как заработать больше денег, воспрянула духом. Она прикинула, что через месяц Цзяньвэнь пойдет в младшую группу детского сада. Отводя его утром и забирая вечером, она сможет работать на стройке. Пусть это будет тяжело, но зато она заработает больше, чем на своей постоянной работе. К тому же, Цзяньвэнь растет, расходы увеличиваются, и нужно скорее расплатиться с долгами, иначе бремя станет неподъемным.
На самом деле, у тети Ли был другой вариант. Сваха предлагала ей снова выйти замуж. Мужчина был готов выплатить все ее долги, но при условии, что она оставит Цзяньвэня.
Маленький Цзяньвэнь был для тети Ли всем, он был плодом ее любви с дядей Ли. Как она могла его бросить?
Тетя Ли выгнала сваху из дома с метлой в руках. Стоя у входа в переулок, она громко ругалась, чтобы отвадить всех «доброжелателей».
«Домогаться вдов, осквернять могилы» — эту поговорку некоторые обыватели сделали своим девизом. Оставшись одна с ребенком, тетя Ли столкнулась с домогательствами: камни, летящие в окна по ночам, сальные шуточки прохожих, и даже хулиганы, которые пытались вломиться в дом, выдавая себя за друзей дяди Ли. Тетя Ли не боялась. Она либо кричала из окна, либо точила большой камень для рубки мяса своим ржавым кухонным ножом прямо у входа в дом. Потом она проверяла остроту ножа, рубя им по деревяшке. Шум стоял такой, что приходили полицейские.
Тетя Ли не спорила с ними, а когда все успокаивалось, шла в участок и рассказывала участковому о своих проблемах. Она делала это не для того, чтобы нарушать общественный порядок, а чтобы отпугнуть хулиганов.
Участковый знал о ее ситуации и, выслушав ее, восхитился сообразительностью этой хрупкой женщины и упрекнул себя за то, что не справляется со своими обязанностями. После этого полицейские стали чаще патрулировать переулки, что отпугнуло злоумышленников.
Конечно, тетя Ли продолжала точить свой нож. Цзяньвэнь растет, нужно же рубить мясо для него.
Приняв решение, тетя Ли через месяц начала свою новую работу.
Каждое утро она отводила Цзяньвэня в детский сад, где воспитатели кормили детей.
Сама же она, взяв с собой термос с кипяченой водой и приготовленные накануне паровые булочки, шла на стройку. Обмотав голову полотенцем, она либо разгружала кирпичи щипцами в перчатках, либо, накинув на плечо мешок из-под удобрений, таскала мешки с цементом. Для сорокалетней женщины это была тяжелая работа.
Коллеги, которые думали, что эта хрупкая женщина не продержится и двух дней, были удивлены ее упорством. Два дня, пять дней, много дней…
День за днем тетя Ли работала, питаясь лишь булочками и водой. Коллеги, жалея ее, иногда покупали ей обед с мясом, который она бережно несла домой для Цзяньвэня.
Бригадир, узнав о ее ситуации, проникся уважением к этой женщине, которая в перерывах помогала убирать стройплощадку, поливала кирпичи и складывала материалы. Выдавая зарплату, он под разными предлогами — «доплата за работу в жару», «компенсация за питание», «сбор вторсырья» — давал ей больше денег. А в праздники он всегда давал ей дополнительную порцию фруктов и мяса, и никто из рабочих не возражал.
Тетя Ли была благодарна всем за доброту, но пока могла лишь хранить ее в своем сердце.
Самым счастливым временем для тети Ли был момент, когда, умывшись и переодевшись, она видела у ворот детского сада бегущего к ней Цзяньвэня. Вся усталость как рукой снимало.
Цзяньвэнь радовался, что мама ждет его. Сидя на заднем сиденье велосипеда, он рассказывал ей о детском саде, о том, чему новому научился, а мама хвалила его.
Время летело быстро. Цифры на листке с долгами исчезли, Цзяньвэнь вырос, а спина тети Ли согнулась.
Многолетний тяжелый труд и плохое питание сказались на ее здоровье. В сырую погоду у нее так болела спина, что она не могла разогнуться. Цзяньвэнь растирал ей спину мазью и наклеивал пластыри.
Тетя Ли больше не могла работать на стройке. Она начала торговать на углу улицы, и так продолжалось много лет.
В этом году Цзяньвэню исполнилось восемнадцать, он учился в выпускном классе. Тете Ли было пятьдесят восемь. Она торговала на углу уже пять лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|