Проиграли. Казалось бы, победа или поражение не должны иметь значения, но сейчас это было так важно!
Ноги, поднимавшиеся по лестнице, дрожали и прилипали к ступенькам. Как сделать следующий шаг?
У дверей 19-го класса царила мёртвая тишина, но эта красная фигура была такой же яркой и заметной, как кровь.
Он, должно быть, давно ждал!
Несколько человек, пришедших первыми, уже стояли в ряд, втянув шеи, под окнами.
Я опустила голову и угрюмо подошла к окну, чтобы встать в строй!
Всё равно. Не знаю почему, но сейчас я не чувствовала ни гнева, ни досады, ни уныния. Спокойствие было таким, что я сама испугалась. Как хорошо быть бесчувственной!
Сейчас радость, злость, досада, уныние… всё досталось ему одному, как хорошо!
Но он долго молчал. Я не могла разглядеть выражение его лица, но его гнев, сопровождаемый учащённым дыханием, наполнял воздух жаром, который ударял мне в нос и рот.
Воины класса вернулись. Лица у всех были багровыми, но кровь, казалось, застыла. Выражения лиц были каменными, безжизненными. Они проходили мимо него.
— Я вам разрешал входить?
Голос наконец прозвучал. У меня перехватило горло, я с трудом сглотнула слюну.
Ю Ян повернулся спиной и встал рядом со мной. Его лицо было деревянным, без всякого выражения.
Почти 50 человек из класса стояли под окнами, как ровный строй часовых на посту. Впереди было административное здание. В ночной темноте ярко горели огни. Лёгкий ветерок коснулся щеки. Моё лицо словно покрылось инеем, от ветра веяло лёгкой болью.
Он долго стоял молча, а потом сказал лишь одно: — Староста и дежурный по классу, выйти из строя!
— Остальные — возвращайтесь в класс на самоподготовку!
Он говорил обо мне и Гу Фэйвэнь. Она была старостой, а я как раз сегодня отвечала за класс во время урока Сяо-Сяо.
— Кто из вас скажет первым? — В кабинете он не стал сразу нас ругать. Вместо этого обе стороны начали «молчаливое противостояние». Наконец Лэй Ицай заговорил.
Я опустила голову ещё ниже. Гу Фэйвэнь не двигалась. Она староста, она должна была говорить первой.
Но сегодня отвечала я, моя ответственность была больше!
Я чувствовала себя бессильной, не хотела больше ничего говорить. Всё уже случилось, что тут ещё скажешь.
— Это моя оплошность! — заговорила староста. — Я не смогла их остановить!
Я молча уткнулась взглядом в пол. Боюсь, остановить она хотела меня!
— Ты ведь тоже спустилась, староста! — Классный руководитель искоса взглянул на неё, уголки его губ скривились в лёгкой усмешке.
Лицо старосты залилось краской, но я по-прежнему ничего не чувствовала.
— Я не справилась со своими обязанностями! — Гу Фэйвэнь не стала оправдываться, прямо признав свою вину. Но следующие её слова заставили моё сердце похолодеть до предела. — Сегодня вечером и учитель Сяо не пришёл!
Как она могла переводить стрелки на Сяо-Сяо!
— У учителя Сяо были срочные дела, он уже дал задание на вечер, — я изо всех сил сдерживала внутренний гнев, стараясь говорить спокойно. — Нужно было исправить ошибки в предложениях из диктанта, но большинство из нас справились хорошо, больше половины написали диктант на отлично.
Гнев классного руководителя немного утих. — Учитель английского всё-таки дал задание. Кто самовольно первым спустился вниз?
Первым… Среди девочек первой была я. Птицу, что высунулась, подстрелят первой!
Обе молчали. Глаза классного руководителя, похожие на блуждающие огоньки, скользили по нам, и каждый дюйм его взгляда заставлял моё сердце сжиматься.
Сейчас моё сердце уже не было холодным и бесчувственным — когда дело касалось Сяо-Сяо, это была душераздирающая боль!
— Староста, ты уходила последней, говори!
— Я… — она замялась. Не решалась сказать правду?
Тайный человек не делает явных дел. Я же здесь!
Скажет ли она про меня?
Моё сердце немного дрогнуло. Именно мои слова придали девочкам смелости.
Гу Фэйвэнь… Моё сердце сжалось. Между мной, Цзиньчэ и ею, казалось, текло тёмное подводное течение, бурлящее без остановки.
— Когда пришла староста по предмету, все ещё не ушли! — Что означали её слова? Явно были направлены против меня. Я сжала кулаки. Следующая её фраза загнала меня в угол. — Она тоже должна была знать.
Должна ли я признаться, что спустилась первой? Классный руководитель сейчас наверняка был во мне крайне разочарован — я не только ушла, но и видела, как уходят они, возможно, даже отпустила их!
Я промямлила: — Я… раздавала тетради…
Обе увиливали!
Классный руководитель наконец не выдержал и, разгневанный, крикнул на нас: — Я вас спрашиваю, кто первым спустился!
От его крика я чуть не потеряла равновесие. Слёзы хлынули из глаз, как порванные бусы, неудержимо капая на пол.
— Это я. Я скрыла от Сяо-Сяо, не сказала ему, что сегодняшний баскетбольный матч отменили! Поэтому он думал, что у нас будет игра, и разрешил нам заниматься своими делами.
— Отлично! Отлично! Вот вам и лучшая ученица в классе! — Классный руководитель позеленел от злости, его лицо исказилось.
Это сделала я, значит, я и должна нести ответственность.
Боюсь, теперь я больше не смогу собирать и раздавать тетради для Сяо-Сяо, не буду нудно напоминать всем сдавать работы.
Я не была хорошей старостой по предмету. Своевольная, самонадеянная!
Классный руководитель наверняка меня возненавидел. Я стала по другую сторону баррикад, стала совершенно плохой ученицей!
Снаружи донеслось карканье ворон. У меня чуть уши кровью не пошли. Губы дрожали, в животе снова возникла тупая боль!
Слёзы застилали глаза, я больше не могла разглядеть ничего впереди… Это дело больше не имело отношения к Гу Фэйвэнь. Она осталась хорошей ученицей, хорошей активисткой!
Я так и стояла в кабинете. Никто не кричал, только вентилятор над головой издавал скрипучие звуки.
Я устала плакать, но всё равно нужно было стоять прямо, нельзя было отступать ни на шаг!
Я так и стояла, ожидая. Ожидание было бесконечно долгим. Ноги давно онемели.
Не знаю, что будет с ними в классе. Надеюсь, с ними всё в порядке. И с Сяо-Сяо!
Сяо-Сяо… Закрыв глаза, я вспоминала. Мой первый год в старшей школе… был солнечный, милый Сяо-Сяо, был элегантный, культурный Дамин…
Раз уж так сильно скучаю, нужно ещё больше ценить.
Помню, как мы вместе пели «Right Here Waiting», «Take Me to Your Heart». А я ещё, как дурочка, пела с ним английскую версию «Двух бабочек». Весь класс смеялся до слёз… Какая глупость!
Ещё я злила его, доводила до того, что он говорил нам: «I am not your teacher! You just do what you wanna!», разбрасывал наши тетради по полу, топтал их и быстро уходил из класса… Все в классе плакали, боясь, что он уйдёт и не вернётся. А разве ты сам не плакал больше всех, тяжелее всех?
А потом… мы обманули тебя насчёт дня рождения. Мы такие плохие!
Сказали тебе, что Серебро плачет, чтобы ты немедленно пришёл… А ты, но, поверил, примчался на своём «БМВ» на третий этаж. Кто же знал, что, войдя в дверь, ты получишь тортом в лицо, а потом мы окружим тебя с алыми розами… Класс встал, чтобы спеть тебе песню «С днём рождения»… Ты снова заплакал, но с улыбкой рассказывал о счастье того момента: «Не мажьте мне лицо тортом, мой рот завидует, я ещё не завтракал!»
Воспоминания — лучшее лекарство от боли. Сяо-Сяо, прости!
Прости моё прежнее своеволие и нынешний обман!
Не знаю, сколько я простояла и как дошла до класса. Чувствовала себя призраком — невесомой, лёгкой, готовой рассеяться от дуновения ветра.
Люстра качалась перед глазами. Цзиньчэ подошла поддержать меня, знакомый голос позвал: «Муженёк!». Я больше не могла держаться и крепко обняла её.
В полузабытьи я упала на парту. Тело не устало, но подняться не было сил!
Вдруг что-то вспомнив, я резко открыла глаза и спросила Цзиньчэ: — А где все?
Только сейчас я поняла, что класс пуст.
Выражение лица Цзиньчэ было сложным. В её ясных глазах скрывалась тень боли и нотки печали. — Ты так долго не возвращалась, они пошли к заведующему физкультурой на параллели!
— К Сюй Чаопину? — удивилась я. Какое отношение Сюй Чаопин имел к тому, что я была в кабинете?
Цзиньчэ горько усмехнулась: — Шу Е на этот баскетбольный матч… не был заявлен!
— Ему на прошлой неделе вырезали аппендицит, Сюй Чаопин не разрешил ему заявляться… — Голос Цзиньчэ дрогнул. Я протянула руку и прикрыла ей рот, тихо остановив её: — Я поняла!
В голове всё смешалось, сердце билось, как пламя, перескакивая с места на место. Словно в спокойное озеро бросили огромный камень — взметнулись брызги, холодное смешалось с горячим, полный хаос!
Что мне делать? Все эмоции бурлили в груди: напряжение, волнение, страх… Я не знала!
Что же мне делать? Цзиньцзян, Ю Ян, что вы делаете?
— Я пойду вниз! — Забыв о головной боли и слабости в ногах, я бросилась к выходу… У двери класса я снова столкнулась с красной фигурой!
Я поспешно выпрямилась. — Извините!
Гамма задумчиво посмотрел на меня, его глаза были налиты кровью. — Тоже хочешь поучаствовать в веселье?
Моё сердце ёкнуло. Неужели он всё знает? Но почему он их не остановил? Или Цзиньцзян и остальные уже… Моё сердце снова сжалось. Что же делать?
Ю Ян, Цзиньцзян и Лицзе решили пойти против него, верно? Нам важна была не только победа в матче, но и что-то гораздо большее!
Лэй Ицай, ты разозлился, и мы тоже!
Что нам теперь делать в такой ситуации?
Я не хотела, чтобы дело раздулось до скандала на всю школу, но и смириться мы не могли!
Нам было так нелегко! Ради этой игры мы ослушались тебя, обманули Сяо-Сяо. Когда плоды наших усилий были в одно мгновение разбиты вдребезги, разве нам не было грустно, не было больно?
Лэй Ицай, что теперь? Всё спортивное отделение уже втянуто, и руководство параллели тоже!
Я опустила голову. Тысячи мыслей пронеслись в голове, но я не смогла ухватиться ни за одну, словно человек, борющийся за жизнь в море, отчаянно ищущий, но не находящий ни одного спасительного обломка!
Учитель Лэй, как мне вам сказать? Ю Ян, Цзиньцзян и Лицзе — мои лучшие друзья. Вы заставили меня простоять в кабинете больше двух часов. Что они подумают? Они подумают не о молчании, а о бесконечной ругани, бесконечных обвинениях, верно?
Даже если это не так!
(Нет комментариев)
|
|
|
|