Рано утром папа накормил меня тарелкой супа с лапшой и двумя яйцами в придачу.
Первый день учёбы, и он, конечно, хочет, чтобы я получила 100 баллов. Прошу прощения, но сейчас у нас контрольные на 150 баллов!
Незаметно пролетел первый год старшей школы, и я больше не могу оставаться в классе, который теперь принимает только учеников естественно-научного профиля!
Как ни старайся, не останешься. Талантливый Хуан Дамин, красивый, элегантный и блещущий умом, был переведён руководителем в естественно-научный класс. А я, бедное дитя, одиноко отправленное в гуманитарный класс, столкнулась с… Эх, как бы это сказать?
Не то чтобы мне трудно выговорить это имя, но оно действительно немного… громовое!
Но разве можно описать его одним словом «гром»?
Какая разница, какое расстояние, какая реальность!
Лань Нинчжи!
Скажу честно и без преувеличений: нынешний классный руководитель очень худой, смуглый и невысокий. Черты лица у него неплохие, но глаза впалые, губы очень красные, нижняя губа толстая, а верхняя немного втянута.
«Обезьянье лицо и рот бога грома» — это прозвище «Гром» я не придумала сама. Его фамилия Лэй (Гром), а зовут его… Ицай (Богатство)!
Это громкое имя, прямо как у меня — Лань Нинчжи, чьё имя звенит как серебро!
Он тоже очень умный и сообразительный человек. «Нинчжи… Нинчжи… Иньцзы… Иньцзы…» (Серебро… Серебро…)!
Действительно идеально, очень умно. Лэй Ицай с первого взгляда понял, что я — серебро, сокровище!
На самом деле, в глубине души он действительно считал меня сокровищем. В списке класса, который он держал в руках, моё имя стояло первым, мои оценки были лучшими в его классе и во всей параллели!
Комната в общежитии, которую он мне выделил, кажется, подтверждала это.
Комната 511, на южной стороне, солнечная!
Я мысленно сказала себе, что нельзя судить о людях по внешности, и нужно уважать учителей!
Увидев расписание, которое мне дал Лэй Ицай, я снова улыбнулась.
Сяо Вэй, Сяо-Сяо — учитель английского, который относился к нам как к друзьям, как старший брат, будет вести у меня и во втором классе!
На душе потеплело, я радостно улыбнулась. Жаркое летнее солнце испарило всю мрачность, всё стало сухим, и небо стало лазурным!
Сяо-Сяо, мне снова предстоит год пахать на тебя, год каторжного труда!
Бремя старосты по английскому языку снова легло на мои плечи.
Но я была так рада, так горда.
Эта стопка тетрадей, эта вереница букв — всё это было мне так знакомо, всё как в первом классе.
Хихикая и улыбаясь, я собирала тетради, слушая, как одноклассник Цзиньцзян напевает рядом: «Хо-хо-хо-хо-хо… Движения должны быть ловкими; Я-я-я-я-я… Жизнь нужно прожить полноценно; Я-я-я-я-я… Ошибки и слабость мне не свойственны…»
Когда вышел фильм «Хуо Юаньцзя», все в классе повторяли: «Я помню тебя, время безжалостно, живи с гордостью…»
Всё как прежде!
Дверь комнаты 511 была открыта. Я вошла с сумками и пакетами. На двери был приклеен маленький бумажный ветрячок с восемью лопастями. На каждой лопасти было аккуратно выведено имя одной из жительниц комнаты.
№ 8 Лань Нинчжи
Такое знакомое чувство, всё как прежде!
В первом классе я тоже жила на 8-й койке, у окна, ближе всего к ветру и солнцу. Стоило отдёрнуть штору, как комната заливалась золотистым солнечным светом, согревающим моё сердце!
— Кто это сделал?
Я инстинктивно посмотрела на соседнюю дверь — у них такого ветрячка не было.
— Мы сами сделали! Не знаем, хорошо ли получилось! — Голос был таким милым, словно из мультфильма, что моё сердце дрогнуло.
— Это ты! — Пока я приходила в себя, она подбежала ко мне и хихикнула.
Я встретилась с её улыбающимся лицом, и моё сердце тоже улыбнулось. Какая милая девочка! Лицо круглое, как яблочко, румяное. Когда она улыбалась, справа на щеке появлялась ямочка, делая её ещё прелестнее.
— А кто ещё здесь живёт? — Мне не терпелось узнать.
— Она говорит обо мне, но на самом деле почти всё сделала она! — Голос другой девушки тоже был очень приятным. Я подняла голову и встретилась с её тёмными, как лак, глазами. Её глаза были полны влаги, разрез глаз напоминал феникса, и они косо уходили к туго заплетённым вискам. Чёлка спадала, как бахрома. Как красиво!
Голос прекрасен, сама ещё красивее, фигура изящная и стройная. Настоящая красавица.
Я невольно засмотрелась!
Заметив мой застывший взгляд, она хихикнула, наклонилась и взяла одну из моих больших сумок. Я инстинктивно крепче сжала ручку.
Она снова хихикнула: — Давай я помогу, у тебя столько вещей! — Голос действительно звенел, как серебряный колокольчик. Я наконец осознала, что всё ещё стою столбом.
Она жила надо мной, на 7-й койке. Я вдруг вспомнила Е Линь, которая спала надо мной в первом классе. Теперь она ушла к другим!
Она перешла в 18-й специализированный класс.
Мне стало немного грустно. Е Линь спала надо мной полсеместра, а потом из-за слабого здоровья во второй половине первого класса собрала вещи и уехала домой!
Теперь надо мной тоже спит красавица, хи-хи!
Надеюсь, она, как и Е Линь, будет петь мне песни и рассказывать истории…
Только не «Хорошие друзья, спина к спине» и не «Весёлого призрака»!
Каждый раз, когда я их слушала, мне становилось страшно. А Е Линь обожала видеть моё испуганное лицо, смеялась и смеялась на верхней койке, а потом зловеще добавляла:
— Лань Нинчжи, ты же внизу, осторожнее, у меня на досках кровати прибито… — Я уже забивалась под одеяло, дрожа всем телом, а её койка наверху всё качалась и качалась… Ощущение было… эх, нет слов…
Лучше бы она, как и Е Линь, стала моей «женушкой»!
На моей койке лежал розовый блокнот на спирали. Сверху был аккуратно написан один иероглиф: «Цзинь» (Гибискус).
Меня это привлекло. Цзинь, цветок гибискуса — какое красивое имя, какой красивый цветок.
Я открыла первую страницу, и в глаза бросилось стихотворение Ван Гочжэня «Путешествие» — моё любимое!
«Всё далёкое манит нас, если не красотой, то легендой».
«Поднимешь голову — весна, опустишь — осень. Пусть всё счастье следует за тобой. Полная луна — картина, ущербная — стихи!»
Моё сердце дрогнуло, словно задели струну, и по нему пошла рябь. — Это твоё?
— Угу! — Она согласно кивнула, её глаза оставались такими же ясными.
— Цзинь — это твоё имя? — Очень красивое имя, гибискус. Я не очень хорошо знакома с этим цветком, но он вызывал у меня тёплое чувство и будил воображение.
— Да, меня зовут Сюй Цзиньчэ! — Представляясь, она выглядела очень счастливой, а её глаза были чистыми, как озёрная вода.
— Я Лань Нинчжи! — Я тоже улыбнулась ей в ответ. У неё действительно красивое имя. Мою маму тоже звали Сюй, и её имя было таким же красивым.
— Хе-хе, а я Чэн Си! — Подскочила стоявшая рядом милая эльфийка и радостно представилась.
Мы все трое весело рассмеялись, глядя друг другу в ясные глаза.
В этот момент раздался знакомый рингтон телефона Sony Ericsson.
Цзиньчэ взяла телефон-раскладушку. Я мельком увидела на экране надпись: «Звонит муженёк».
Она ответила на звонок, на её щеках появился лёгкий румянец, отчего она стала ещё красивее и ярче. — Алло, Шу Е…
Обращение изменилось. Я мысленно усмехнулась: то ли она стеснялась называть его «муженьком» при нас, то ли и сама называла его так только тайком?
Она быстро закончила разговор, затем хихикнула, обращаясь ко мне и Чэн Си, показав белоснежные блестящие зубы: — Мне нужно ненадолго отойти, а вы пока разбирайте вещи!
Она стремительно улыбнулась нам, румянец на её щеках стал ещё ярче.
Чэн Си что-то пролепетала ей вслед, но её уже и след простыл.
Чэн Си надула губки и стала помогать мне разбирать вещи. — Интересно, что у неё за срочное дело!
Я опустила глаза и мысленно усмехнулась. Вспомнились четыре иероглифа «чжун сэ цин ю» (ценить любовь больше дружбы), и я рассмеялась так, что на глазах выступили слёзы.
Я выбежала на балкон. Цзиньчэ шла рядом с высоким парнем в белой одежде. Они не держались за руки, просто тихо шли рядом. Парень заботливо держал над ней маленький белый зонтик с цветочками.
Какая красивая картина!
Я прикусила губу и неосознанно помахала ей рукой — так я часто делала для Е Линь. Подняв руку снова, хоть и год спустя, я не смогла сдержаться.
Несмотря на расстояние в пять этажей, она словно почувствовала и тоже подняла голову, энергично помахав мне в ответ. У меня закружилась голова, стало так неловко!
Стоять так под палящим солнцем, как большая лампочка (третья лишняя)… У меня не было слов для себя. Но я чувствовала, что взгляды той парочки внизу были такими тёплыми, такими ослепительными.
Вернувшись в комнату, я видела разноцветные круги даже на полу. Потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.
Продолжая разбирать свои пожитки, я обнаружила, что моя койка № 8 не соответствует шкафчику. Мой шкафчик оказался № 5!
Я спросила Чэн Си. Она сказала, что распределяла по номерам кроватей. Я посмотрела на свой 8-й шкафчик — на нём висел крепкий замок. Хоть мне это и не нравилось, пришлось взять 5-й.
Кто же знал, что это будет сломанный шкафчик!
(Нет комментариев)
|
|
|
|