Как Делегат Червей, способный в полной мере использовать все свойства, присущие "Червям", Гинко изначально планировал переместиться прямо в город через Пульс Света, чтобы оценить ситуацию.
Неожиданно, тот человек сразу же отвесил глубокий поклон, умоляя его вылечить своего ребенка.
Гинко подсознательно хотел согласиться, но звук застрял в горле, не успев вырваться. Внезапно он осознал, что переродился.
Он больше не был муси-си и не скитался по горам и лесам, отвечая за устранение влияния "Червей" на людей.
К тому же, болезнь ребенка этого мужчины могла быть вызвана не "Червями", как в его прежнем мире.
Гинко сдержал невысказанные слова, покачал головой, давая понять, что бессилен.
Однако мужчина не отступал, даже ползком добрался до его ног, цепляясь за штаны и умоляя о благословении.
— Пожалуйста, прошу вас, спасите моего бедного ребенка!
Он мертвой хваткой вцепился в край одежды Гинко, боясь, что тот безмолвно исчезнет.
Это немного встревожило Гинко, у которого действительно были такие намерения. Его пальцы нащупали в кармане шероховатую поверхность муси-дыма. Он слегка нахмурился, словно взвешивая все за и против.
Мужчина увидел лишь выражение недовольства на его лице и тут же хотел отдернуть руку, но, поколебавшись, все же крепко вцепился в его одежду, рискуя "разгневать божество".
Ведь болен был его единственный ребенок!
— Я не небожитель... — Гинко все же решил развеять это заблуждение. Он не был уверен, что сможет вылечить ребенка, поэтому не хотел давать человеку чрезмерных надежд.
Однако мужчина лишь посчитал это отговоркой, чтобы отказать в помощи, и ни за что не хотел верить. Напротив, он еще сильнее желал узнать его почтенное имя.
Он заикаясь произнес: — Если вы не против, я, ничтожный, воздвигну для вас статую и буду поклоняться вам как единственному главному божеству в моем доме.
Не смотрите, что он отправился в горы собирать травы; это была лишь крайняя мера, потому что из-за недавней Великой Чумы запасы лекарств в городе почти иссякли.
На самом деле, он был человеком не бедным и вполне мог позволить себе заплатить за статую Гинко.
— Вера... Зачем ему это?
Гинко не тронуло предложенное им условие, и он, выдернув рукав, собрался уходить.
Однако один Червь, который не вернулся в Пульс Света, а просто спрятался в его одежде, вдруг заполз по руке Гинко к его уху.
— Гинко-ко, от этого человека вкусно пахнет!
Червь по имени Карабуки вытянул свою головку, похожую на лепесток, и, прижавшись к уху Гинко, зашептал.
Гинко тихо спросил его: — Карабуки, ты можешь точно определить, чем именно так вкусно пахнет?
Лепестки на голове Червя раскрылись еще шире. Он пытался унюхать, что именно его так привлекает.
Мужчина, ожидавший ответа перед Гинко, был немного напуган. Он смотрел, как лепестки раскрываются и закрываются в воздухе, словно жадно вдыхая, и едва не закричал.
— Разве вы не уничтожили этих ёкаев? Как... как они еще остались?!
Ведь Гинко должен был уничтожить все эти цветы в недавней схватке, так как же теперь из ниоткуда появился новый? Более того, этот беловолосый небожитель даже наклонил голову и с улыбкой разговаривал с этим цветком на совершенно непонятном ему языке.
Рука, державшая Гинко за край одежды, начала дрожать, а ладонь вспотела от страха перед неведомым.
Это злой бог! Точно злой бог! Или, может, стоит сейчас же развернуться и бежать? Мужчина со страхом обдумывал свой следующий шаг.
Но другой голос в его сердце возразил: И что с того, что злой бог! Как в наше время можно дискриминировать злых богов? В конце концов, он молился стольким богам, и ни один не помог. Если этот действительно сможет вылечить болезнь ребенка, почему бы не поверить в Него?
И вот, с точки зрения Гинко, мужчина не только не отпустил его, но и, словно обнаглев, стал подходить все ближе.
Из-за его приближения запах пота мужчины, не мывшегося несколько дней, и пыль, которую он собрал, ползая в горах, проникли в ноздри Гинко, едва не вызвав чихание.
Гинко подсознательно отступил на шаг, и мужчина понял, что был слишком настойчив и, кажется, оскорбил это незнакомое божество.
К счастью, беловолосый божественный господин не высказал никаких обвинений и не наслал наказания, а лишь спросил, нет ли у него с собой чего-нибудь, что источает аромат.
Мужчина на мгновение опешил, затем поспешно вытащил все из карманов, показывая Гинко одно за другим.
— Это сухой паек, приготовленный моей женой, это травы, которые я собрал по рецепту, это дикие ягоды, что я нарвал...
Даже когда мужчина вытащил из карманов все до последней крошки, Карабуки так и не обнаружил, что именно источало привлекавший его аромат.
— Как странно, Червячок не знает почему, но от него все равно вкусно пахнет.
Карабуки покачал головой и выдал свой вывод: — Он наверняка спрятал что-то вкусное!
Выслушав его анализ, Гинко слегка улыбнулся, протянул указательный палец и легонько коснулся лепестка Карабуки: — Жадный маленький проказник.
Он объяснил Карабуки, что этот мужчина просит их о помощи, поэтому вряд ли стал бы скрывать такую мелочь.
Если ни в одной из вещей, что он носил с собой, не было запаха, который нравился Червячку, значит, это была особенность самого человека.
Карабуки слушал, понимая наполовину, и кивнул: — Значит, этот человек — мясо русалки?
Это был не какой-то пустоголовый Червячок; прожив в этом мире так долго, он слышал истории о мясе русалки, дарующем бессмертие, и о русалках-мико.
Легендарное мясо русалки, по слухам, источало необыкновенный аромат; это наверняка то же самое, что и запах от этого мужчины.
— Пусть Червячок попробует! Червячок любит есть, Червячок хочет есть!
Маленький лепесток затрепетал, желая спрыгнуть с плеча Гинко, чтобы поглотить этот аромат.
Гинко беспомощно снял его с плеча, положил на ладонь и стал поучать: — Ты даже не знаешь, откуда исходит запах от этого человека. Что, если перед тобой злодей, который специально использует аромат, чтобы ловить Карабуки?
Он постучал по головке Карабуки, веля ему не быть таким нетерпеливым.
— Вспомни хорошенько, когда именно появился этот запах?
Поскольку Червячки не обнаружили следов этого человека до его появления, значит, в тот момент от него еще не исходил этот аромат.
Он уговаривал Карабуки вспомнить. Гинко был очень терпелив с Червями, даже принимая очень благодушное выражение лица.
Конечно, эту благодушность знали только сам Червь и сам Гинко.
В глазах мужчины Гинко, тихо разговаривающий с этим ужасным существом, выглядел лишь еще более зловещим и жутким.
Лепесток дрогнул на его ладони, и Гинко терпеливо ждал, пока тот вспомнит.
Спустя мгновение Карабуки наконец вспомнил, когда появился аромат: — Кажется, приятный запах вдруг появился, когда он сказал, что хочет верить в Гинко-ко!
Гинко моргнул, вспоминая слова мужчины. Поклоняться ему как главному божеству? Неужели человеческая вера в него — это то, что очень привлекает Червей?
Он не очень хорошо разбирался в системе божеств этого мира, поэтому не знал о японском обычае становиться богом через веру.
Эта Сила Веры — прекрасное подспорье для духов и ёкаев, а для многих мелких божеств она является источником их божественной силы.
А для "Червей", переселившихся из других миров, это лучшая питательная среда, которую может предложить этот мир.
Хотя они этого и не понимали, Карабуки все же инстинктивно привлекло эта Сила Веры.
— Хочу есть! Хочу много есть!
Пока Гинко размышлял, Карабуки был полностью пленен все более насыщенным ароматом в воздухе.
Весь Червь извивался своим похожим на лепесток телом, неистово слизывая остатки аромата в воздухе.
— Червь хочет, Червь получит!
Гинко, конечно, не стал бы отказывать в его просьбе. Раз уж Червячкам нравилось поглощать эту силу, называемую "верой", значит, он сделает это своей целью и будет следовать ей.
— Ну и что, что придется играть роль небожителя? Ну и что, что Червячки получат веру? Пусть едят!
Гинко уже получил немало информации об этом месте из местного Пульса Света.
Хэйан-кё, находившийся более чем за тысячу лет до современного общества, пребывал в крайне феодальной и невежественной эпохе. След божеств начал исчезать, в то время как в сердцах людей буйно росла другая вера.
В таких условиях заполучить веру было проще простого.
Гинко подарил стоявшему перед ним мужчине редкую улыбку:
— Я вылечу твоего ребенка, если ты согласишься уверовать в моего Владыку, следовать за моим Владыкой и купаться в сиянии моего Владыки.
Беловолосый небожитель изложил свои условия мужчине, словно читая молитву.
— Согласен! Конечно, согласен! — Услышав, что его ребенка могут вылечить, мужчина тут же согласился.
Он распростерся на земле, словно кладя все свое тело и душу на весы, где божества измеряют ценность, чтобы взвесить себя.
Он осторожно спросил: — Позвольте узнать, небожитель, как ваше почтенное имя? И что за благородное существо этот ваш "Владыка"?
Как это так, над небожителем еще и "Владыка" есть? Такое обращение, никогда прежде не встречавшееся в Хэйан-кё, совершенно сбило мужчину с толку.
— Мой Владыка — основа, на которой строится жизнь, Владыка текущего сияния. Люди не должны легко призывать Его имя. Ты можешь называть Его — "Червь".
Гинко, подражая тому, как говорили виденные им прежде шаманы, дал Червям очень внушительное имя.
"Основа, на которой строится жизнь" означает, что "Черви", как самый базовый тип жизни, находятся в состоянии, наиболее близком к истоку жизни, и являются одним из краеугольных камней для формирования жизни.
"Владыка текущего сияния", конечно, указывает на то, что Пульс Света, образованный собравшимся Светлым Вином, является формой скопления и самой первобытной сущностью "Червей".
Поскольку вера должна была достаться Червям, главному действующему лицу, конечно, следовало принять имя этого коллективного существа — "Червь", а не объявлять себя богом напрямую и принимать веру.
Гинко очень скромно представился: — Я — Делегат Червей, маленький посланник, купающийся в Его безграничном сиянии. Можешь называть меня — Червивый Мудрец Гинко.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|