Глава третья: Красные губы

Цзинъянь хотела что-то сказать, но глубоко вздохнула и проглотила слова. Она чувствовала, что сейчас не время. Все, абсолютно все, можно будет обсудить, когда они вернутся домой.

Цзюньчэнь, заметив ее подавленное настроение, заботливо спросил, не случилось ли что-то.

Цзинъянь горько улыбнулась и покачала головой: — Нет, ничего.

Видя, что она что-то скрывает, Цзюньчэнь не стал настаивать.

Вернувшись домой, Цзинъянь почувствовала полное расслабление. Она думала, что никогда в жизни сюда не вернется. Цзюньчэнь попросил ее присесть, а сам пошел на кухню приготовить ей лапшу.

Видя, как он хлопочет, Цзинъянь решила пойти в спальню за вещами. Ее семья жила не в Городе H, и эту маленькую квартирку с одной комнатой, гостиной и кухней нашел для нее Цзюньчэнь. Уехать из дома на заработки было и так нелегко, а теперь она чувствовала себя совершенно измотанной физически и морально.

Она самоиронично усмехнулась, взглянув на зеркало на столе. Внезапно ей показалось, что она увидела там красные губы, которые шепчут что-то ей в ухо. Она испуганно расширила глаза. В ее круглых и прозрачных зрачках отражался ужас, словно бушующие волны.

Она изо всех сил закрыла рот рукой, чтобы не издать ни звука. Она не хотела, чтобы Цзюньчэнь услышал. Присмотревшись еще раз, она увидела, что в зеркале ничего нет, только ее собственное бледное, осунувшееся лицо и бешено колотящееся сердце.

Все тело снова стало горячим, лицо покраснело, как вишня, в висках пульсировала боль. Ей стало трудно дышать, сердце бешено колотилось, потолок комнаты бешено вращался – у нее снова начался приступ тахикардии.

В ушах раздался мучительный, скорбный голос девушки: — Спаси меня! Ты должна меня спасти, потому что если со мной что-то случится, ты тоже не сможешь остаться в стороне.

Она изо всех сил била себя в грудь, пытаясь успокоиться, но сердце билось все быстрее и быстрее. Она уже не могла дышать, ей казалось, что она умирает.

В ушах послышался жар, который позволил ей сохранить хоть каплю сознания в этом удушье. Нет, она ни за что не должна умереть! Она должна позвать Цзюньчэня на помощь.

Она вспомнила зеркало на столе. Она должна была дать Цзюньчэню какой-то знак. Собрав все силы, она изо всех сил пнула ножку стола. В тот же миг пронзительная боль, словно электрический разряд, пронзила все тело. С грохотом зеркало, соскользнув с дрожащей поверхности стола, упало на пол и разбилось вдребезги.

Послышались торопливые шаги, и тревожный голос мужчины спросил: — Что случилось, Цзинъянь?

Отлично! Она пошевелила губами. Перед глазами все потемнело, словно наступила ночь.

Над головой кружился снежный пух, разносимый ветром. По снегу шла человеческая фигура. Она протянула руку, приподняла подбородок Цзинъянь, ее ледяные пальцы нежно коснулись ее лица. Лицо фигуры было неразличимо, только видно было, как она дует в ухо Цзинъянь, заставляя снежинки вокруг опускаться.

— Какое у тебя жестокое сердце! Как ты посмела предать меня?

Фигура произнесла эти слова, каждое из них, словно бормоча, несло с собой пронизывающий до костей холодный ветер, оставляя глубокую царапину на сердце Цзинъянь.

Цзинъянь почувствовала, как сердце бешено заколотилось. Хотя внутри кипела горячая кровь, словно она упала в раскаленную печь, все тело пронизывал ледяной холод. Она изо всех сил впилась ногтями в ладони, дрожа так, что не могла вымолвить ни слова.

Головокружение, стеснение в груди, помутнение в глазах. Сознание постепенно угасало в этом снегопаде, но фигура не давала ей уснуть. Рука на лице Цзинъянь медленно опустилась, скользнула к ключице и плотно прижалась к сердцу.

Фигура прищурилась и тихо укусила ее за ухо: — Не думай, что раз оно такое большое, ты можешь не заботиться о моей жизни.

Фигура посмотрела ей в глаза. В ее темных зрачках отразилось испуганное, перепуганное лицо Цзинъянь.

Фигура смягчила выражение лица. Она была довольна выражением лица Цзинъянь. Пальцы отодвинулись от груди. Она пошевелила губами, собираясь что-то сказать, как вдруг сзади появились бесчисленные призрачные руки. Они крепко обхватили фигуру. Не успела Цзинъянь опомниться, как фигура резко отшатнулась назад, растворяясь в этом белом снежном дожде, и исчезла.

Тук... тук... Внезапно сердце заболело так сильно, словно кто-то оторвал от него кусок. Цзинъянь заплакала, но обнаружила, что текут не слезы, а кровь.

Она открыла глаза и поняла, что снова оказалась в больнице. В ушах звучал крик о помощи той девушки: — Ты должна найти способ спасти меня! Я действительно живу хуже, чем мертвая. Каждый день оно заставляет меня пить отравленный отвар. Я чувствую, как мое тело вот-вот растает.

Цзинъянь была поражена. Она громко закричала: — Кто ты? Кто ты? Почему я должна тебя спасать? Как я могу тебя спасти?

Девушка дрожащим голосом, в котором сквозь отчаяние пробивался лучик надежды, взволнованно спросила: — Правда? Ты действительно хочешь меня спасти?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Красные губы

Настройки


Сообщение