В глазах все плыло, она совершенно не могла определить расстояние между собой и этим существом. Голова сильно болела, казалось, вот-вот лопнет. Дрожащей рукой, стиснув зубы, она изо всех сил нанесла удар.
Боль в ноге и призрачный крик исчезли из ее поля зрения. Отличный шанс! Она быстро задвигала руками, сильно оттолкнулась ногами вниз, и тело легко вынырнуло на поверхность. Солнечный свет над головой стал ослепительным.
На губах Цзинъянь расцвела улыбка. Она слегка запрокинула голову, сделала несколько глубоких вдохов, готовясь плыть обратно к берегу. Внезапно кожу головы словно разорвало – кто-то схватил ее за волосы! От боли она вскрикнула, и вода снова хлынула в рот и нос, вызывая удушье и слезы. Плавая в ледяной воде озера, она чувствовала страх, отчаяние и одновременно нежелание сдаваться.
Кто-то говорил рядом, голос был очень знакомым. Перед глазами все было белым, как снег, быстро вращалось. Голова была тяжелой. Она изо всех сил дышала и, помимо сильной боли в груди, чувствовала небывалое облегчение.
Раньше у нее была тахикардия. Стоило немного напрячься, как сердце начинало бешено колотиться, щеки краснели. Но сейчас с ней ничего не случилось, она была жива! Более того, даже привычный образ жизни, к которому она давно привыкла, в этот момент развеялся по ветру.
Неужели кто-то спас ее? Но кто этот благодетель?
Цзинъянь услышала шаги, а затем почувствовала, как кто-то крепко сжал ее руки. Прикосновение было теплым и сильным. Он склонился к ее уху и сказал: — Как ты могла быть такой неосторожной? Если бы ты умерла, что бы я делал?
«Что бы я делал?» — слова были произнесены с сильным нажимом, с едва скрытой злостью и тайным облегчением. Она хотела что-то сказать, но не могла открыть рот. Хотела повернуть голову, чтобы посмотреть на него, но вся комната была заполнена «снежинками».
Мужчина нежно погладил ее по лбу, убрал выбившиеся пряди за ухо и тихо прошептал: — Я пойду куплю тебе каши и фруктов. Тебе нужно хорошо отдохнуть.
Она хотела кивнуть. Она была так измотана, физически и морально. Слегка пошевелив левой ногой, она почувствовала пронзительную, колющую боль, которая снова привела ее в чувство. Она вспомнила ту призрачную руку, того «человека», который хотел сделать ее своим «заместителем-призраком».
Но это было очень странно. Ведь она явно утонула, как же она оказалась жива?
Реальность и иллюзия смешались, вызывая путаницу в ее сознании. Вскоре вошел кто-то еще. Она почувствовала, как ее больная левая нога стала ледяной, а затем что-то мягко накрыло ее.
Кто-то ворчал, упрекая ее в неосторожности: — Я только что перевязала тебе рану, зачем ты снова двигаешься? Смотри, опять кровь пошла.
Это женщина?
Судя по ее тону, она была медицинским работником, медсестрой?
Женщина осторожно сняла повязку с ее раны и мягко прижала к ней комок мягкой марли. Цзинъянь почувствовала, как она снова перебинтовывает ногу.
Она пошевелила губами, желая сказать «спасибо», но по-прежнему не могла издать ни звука.
Женщина ушла, но перед дверью еще раз строго напомнила: — Ни в коем случае больше не двигайся! Если что-то случится, попроси своего парня найти меня.
Значит, это был Цзюньчэнь. Это он спас ее. До ее слуха донесся тихий стук в дверь. Вокруг царила тишина, только белое марево перед глазами продолжало бешено вращаться.
Через две недели в больнице Цзинъянь наконец-то выписывалась. Цзюньчэнь с улыбкой помог ей дойти до низкой скамейки в холле, чтобы она отдохнула, пока он оформлял выписку.
Как жаль, подумала Цзинъянь, с улыбкой дожидаясь ухода Цзюньчэня, прежде чем осторожно приподнять край брюк на левой ноге. Там красовался длинный шрам. Хотя он уже зажил, медсестра сказала, что рана была очень глубокой, и, скорее всего, останется заметной.
Она с улыбкой сказала, как бы кокетничая: — Ну и что, куплю побольше крема от шрамов и буду мазать. В конце концов, это не на лице, так что ничего страшного.
Опустив брюки, Цзинъянь горько усмехнулась своей храбрости. Удар был такой силы, что она не только ранила того, но и себя.
Вспоминая эти дни, она думала о том, как Цзюньчэнь все время был рядом, не оставлял ее, заботился, баловал. Это вызывало у нее невыразимое чувство сладости и позволило по-настоящему увидеть своего парня.
«Он просто заботливый или заботливый до глубины души?» — пробормотала Цзинъянь про себя, тихо рассмеявшись.
Цзюньчэнь подошел, его улыбка была сладкой, как мед, манеры безупречны, а голос мягким и мелодичным: — Я отвезу тебя домой и помогу убраться, чтобы ты снова не поранилась.
При упоминании раны в сердце Цзинъянь возникло множество вопросов. Ужасная борьба казалась такой реальной, она помнила, как водяной призрак утащил ее в пучину, как она погибла в холодной воде. Как Цзюньчэнь мог найти ее, и как она оказалась в больнице?
Она тайком скосила глаза на него, но он был совершенно спокоен, невозмутим и элегантен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|