В голове быстро промелькнули два слова: опасно!
Сильное предчувствие подсказывало ему не связываться с ними.
Магнетический и приятный голос Цзян Вэньфу раздался: — Господин Цинь, господин Линь, я уже слышал от матери о вашей предоплате за еду. Это просто шалость моей сестры. Попозже, после обеда, я, Цзян, верну серебро двум господам.
Несколько человек, сидевших за столом, подняли головы. Спокойные, удивлённые, недоумевающие взгляды одновременно устремились на него.
Жэнь Цзи медленно поднял голову и тихо посмотрел на него. Его ясные и холодные глаза, казалось, могли видеть всё насквозь: — Это не шалость.
Я, Цинь, говорю серьёзно.
Цзян Иньинь была удивлена и выпалила: — Второй брат… — Второй брат не согласен?
Почему?
Отец Цзян, У Ши и старший брат тоже были удивлены. Разве не договорились сначала понаблюдать?
Почему он сразу выложил все карты на стол?
Неужели он что-то обнаружил?
Цзи Цы не понимал. Это серебро, для этих крестьян, возможно, было деньгами, которые они не заработали бы и за несколько десятилетий, а они отказываются?
Впрочем, это не его дело, кто-то другой разберётся.
— Господин Цинь, мы простые деревенские люди, без культуры и правил. Мы не умеем готовить так, чтобы блюда были полны цвета и аромата, как в больших городах, и не сможем приготовить то, что вам понравится и удовлетворит.
Поэтому, пожалуйста, найдите кого-нибудь другого для этой работы.
Его выражение лица было спокойным, он ничуть не беспокоился о количестве серебра, тон отказа был очевиден.
Жэнь Цзи положил палочки, посмотрел прямо на Цзян Вэньфу, его взгляд был спокоен и невозмутим: — Господин Цзян, блюда госпожи Цзян очень вкусны, полны цвета и аромата, это блюда, которыми я доволен.
Мне нужно, чтобы мне предоставляли еду, близко и удобно. И вы идеально подходите для этого, это взаимовыгодное дело.
Что касается остального, я могу сказать только одно: у меня нет злых намерений, я просто приехал поправить здоровье. Вы можете подумать.
Сказав это, он проигнорировал реакцию других и продолжил есть, опустив голову.
Семья Цзян, глядя на открытое и честное лицо Жэнь Цзи, а также на его спокойный и неторопливый характер, начала сомневаться: какие злые намерения могут быть у несчастного больного хиляка?
Цзян Вэньфу глубоко взглянул на человека по диагонали от себя, больше ничего не сказал и продолжил есть.
На мгновение за столом слышался только стук палочек о миски и, время от времени, звуки жевания.
Атмосфера была молчаливой, и у каждого из присутствующих были свои мысли.
Только Цзи Цы, которого это не касалось, и простодушный Цзян Вэньдэ ели без отвлечений, набивая щёки и уплетая за обе щёки.
После еды Жэнь Цзи, прихватив ещё не доевшего Цзи Цы, ушёл первым.
За столом остались только члены семьи Цзян.
Цзян Иньинь, закончив есть, сняла с пояса платок и вытерла уголки рта.
Она посмотрела на второго брата, который перестал есть, и спросила: — Второй брат, что ты думаешь? Мы всё ещё берёмся за это дело?
Цзян Вэньфу элегантно вытер уголки рта и посмотрел на сестру: — Сестра хочет взяться?
Цзян Иньинь опустила голову, задумалась на мгновение, затем подняла голову: — Второй брат, честно говоря, я действительно хочу взяться.
Как он сказал, это взаимовыгодное дело.
Она немного помолчала и сказала: — Я знаю, второй брат, ты, наверное, думаешь, что они не похожи на обычных деревенских жителей или обычных молодых господ?
Но какое нам до этого дело?
Мы просто отвечаем за приготовление еды, делаем работу за деньги.
Говоря прямо, в их глазах мы просто деревенщина, люди, не достойные внимания.
Что им тут замышлять?
Если что-то есть, просто отдай им, например…
Как только она закончила говорить, старший брат с энтузиазмом сказал: — Я поддерживаю все решения сестры. Но сестра — не деревенщина, сестра — фея.
У Ши и отец Цзян также высказались, считая, что дочь говорит разумно.
Богатые молодые господа не обратят внимания на таких крестьян, их кругозор гораздо шире.
Цзян Вэньфу нахмурился, размышляя. Слова сестры были небезосновательны: — Раз сестра хочет взяться, то пусть берётся.
Он посмотрел на нескольких человек с радостными лицами и сказал: — Однако, сестра, держись от них подальше. Богатые молодые господа в большинстве своём плейбои, они не достойны сестры.
Как только он это сказал, все, кроме Цзян Иньинь, нахмурились. Они не подумали об этом. Второй брат/младший брат действительно был внимателен. Иметь много мыслей не всегда плохо.
Отец Цзян: — Да, Наньнань, держись от них подальше.
У Ши: — Наньнань, с этого дня я буду готовить еду. Будь осторожна и избегай их.
Старший брат: — Сестра, они тебя недостойны, не обращай на них внимания.
Цзян Иньинь: …Братья слишком сильно фильтруют реальность, что делать?
Видела его много раз во сне, не знаю, смогу ли избегать.
Она рассмеялась и тихо сказала: — Хорошо, буду держаться подальше.
…
После того как Жэнь Цзи увёл Цзи Цы, его сердце почувствовало лёгкое недомогание. Он шёл прямо, не глядя по сторонам, и направился обратно в комнату.
У двери комнаты Яо Гуань сидел на пороге, держа в руках контейнер для еды, и рассеянно смотрел вдаль. Две фигуры попали в его поле зрения.
Он слегка удивился и обрадовался: — Господин, вы наконец-то вернулись! Я принёс еду из трактира в городке, можно поужинать.
Жэнь Цзи поднял ногу и переступил порог: — Уже поел.
Цзи Цы, потирая живот, лениво шёл: — Яо Гуань, ты так медленно вернулся, мы уже всё съели.
Пока ты вернулся, мы чуть не умерли с голоду.
Он потянулся, зевнул и вздохнул: — Ах, не ожидал, что деревенская девушка так вкусно готовит, я даже объелся.
Наевшись и напившись, пора спать.
Яо Гуань: ???
Он, держа контейнер для еды, молча плакал в душе. Так где же господин поел?
Он даже Яо Гуаня не захотел. Неужели он потерял расположение?
Кто это!
Кто отнял у господина его «благосклонность»!
(Нет комментариев)
|
|
|
|