Красавец из сна принимает ванну (Часть 1)

Красавец из сна принимает ванну

В комнате взгляд Жэнь Цзи был мрачен и неясен. Опустив голову, он увидел свою измятую одежду и нахмурился: «Яо Гуань, приготовь воду».

Послышался ответ Яо Гуаня: «Слушаюсь». Затем снаружи раздался чёткий стук шагов, постепенно удалявшийся…

Жэнь Цзи положил руку на сердце, чувствуя его ровное биение — «тук-тук», — живое биение жизни.

Эту жизнь подарила ему мать.

В его памяти всплыли короткие счастливые моменты детства, проведённые с матерью.

Погода была ясной, небо — чистым, как после дождя, ни облачка.

Он держал в руке бумажного змея, сделанного матерью, и они вместе отправились за город запускать его.

Он бежал всё быстрее и быстрее, и бумажный змей взмыл в воздух, полетел.

Он от радости прыгал и размахивал руками, восторженно крича матери: «Матушка, смотри, смотри, змей полетел!»

Стоявшая неподалёку мать смотрела на него с очаровательной улыбкой, нежно, с лицом, полным любви.

Он смутно помнил, как она, улыбаясь, мягко и тихо наставляла его: «Дайдай такой молодец! Беги помедленнее, не упади».

Он тогда с гордым видом, держа леску, поднял бумажного змея и с детской непосредственностью побежал к матери: «Матушка, не надо меня недооценивать».

«Бум!» — он упал на землю. Увидев улетающего змея, он громко заплакал и, с трудом поднявшись, хотел было побежать за ним: «Матушка, змей! Бумажный змей, которого ты мне сделала, улетел! Дайдай должен его найти!»

Как тогда отреагировала матушка?

Она подошла, обняла его, слегка улыбнулась и вытерла ему слёзы: «Глупый Дайдай, змей полетел искать свою свободу. Это его стремление».

Он шмыгнул носом, немного расстроенный, опустил голову и уныло сказал: «Он обрёл свободу, но змей Дайдая больше не вернётся. Это матушка сама сделала для Дайдая, Дайдаю он очень нравился».

Она ласково улыбнулась, отряхнула грязь с его одежды, взяла его за ручку и повела к повозке: «Если Дайдаю нравится, матушка сделает ещё одного, не плачь».

Жэнь Цзи погрузился в воспоминания и невольно прошептал: «Матушка…»

Внезапно за окном раздался какой-то звук. Жэнь Цзи очнулся и снова вспомнил содержание записки:

«Моему господину лично в руки: Дело немного прояснилось. Не самоубийство. Убийца пока не установлен, противник тщательно скрывает следы.

— Чжу Цин»

Прежней нежности во взгляде как не бывало. Его глаза стали подобны вечному льду на вершине горы — холодные, как снег, суровые, как иней.

Действительно, как он и предполагал, смерть матери не была случайностью.

Она была человеком слова, обещала ему завтра пойти запускать бумажного змея. Как она могла покончить с собой днём?

Странно, всё было пропитано странностью.

Даже он, семилетний ребёнок, заметил неладное, а тот человек утверждал, что смерть его матери — самоубийство.

Он не достоин. Не достоин быть мужем, быть отцом.

Лицо Жэнь Цзи стало ледяным и мрачным, в глазах мелькнула ненависть и жестокая решимость. Бледная, болезненная рука крепко сжалась в кулак, на тыльной стороне ладони вздулись вены, суставы затрещали.

Выжить, отомстить…

«Тук-тук».

Снаружи послышался стук в дверь, и тут же раздался голос Яо Гуаня: «Господин, Яо Гуань войдёт».

Дверь скрипнула. Жэнь Цзи разжал кулак, лицо снова стало бесстрастным.

Вошёл Яо Гуань, неся в руках деревянный таз, на краю которого лежало полотенце.

За ним следовали два трактирных слуги: один обеими руками нёс тяжёлую лохань для купания, другой — два тяжёлых ведра с горячей водой.

Они прошли за ширму и принялись методично хлопотать: поставили лохань, налили воду.

Через мгновение один из слуг сказал: «Господин, вода готова». Сказав это, они вместе вышли из комнаты.

Яо Гуань расставил всё необходимое, нашёл для господина одежду и повесил её на ширму: «Господин, вода готова. Яо Гуань пока удалится».

Сказав это, он вышел из комнаты, прикрыл за собой дверь и остался стоять на страже снаружи.

Жэнь Цзи подошёл к ширме и стал снимать с себя одежду, одну вещь за другой.

Сквозь ширму, сквозь лёгкий пар, клубящийся туман, смутно виднелась стройная фигура. Длинные ноги шагнули в лохань, и он сел.

Через мгновение послышался тихий плеск воды…

Вечером в Деревне Древних Деревьев, расположенной у подножия горы, царила тьма. Люди, уставшие за день, уже лежали в своих постелях. Громкий храп, то глубокий, то прерывистый, разносился вокруг — все погрузились в глубокий сон.

Снаружи время от времени раздавался лай собак или крик петуха, но ничто не могло помешать навалившейся на людей сонливости.

В одной из хижин с соломенной крышей, в своей комнате, лежала Цзян Иньинь. Слушая чудесную песнь природы, она тоже постепенно заснула и погрузилась в сновидение.

Во сне она открыла глаза. Первое, что бросилось в глаза, — ажурная ширма с двойными лотосами. За ширмой клубился туман, вокруг никого не было.

Это?

Купание!

Не успела она опомниться, как раздался всплеск — «Плеск!» — и стройная спина поднялась.

Сквозь щели ширмы она смогла разглядеть широкую, сильную спину. На бледной, болезненной коже виднелись шрамы.

Капли воды стекали по привлекательной спине и падали в лохань.

Цзян Иньинь запоздало осознала происходящее. Не мигая, она мысленно сравнила фигуру мужчины с современными моделями и айдолами. Кажется, и те, и другие были очень хороши.

Её взгляд был прикован к представшей картине, глаза горели. Тело инстинктивно отреагировало — она невольно сглотнула слюну.

Жэнь Цзи остро почувствовал этот нескрываемый взгляд. Он быстро схватил с ширмы нижнюю одежду и завернулся в неё.

Затем резко повернул голову назад. Взгляд был острым, голос — низким: «Кто?»

Лёгкий ветерок колыхнул тёплый полог над кроватью, пламя масляной лампы замерцало. Всё выглядело как обычно, никого не было.

Тот откровенный, жгучий взгляд тоже исчез, словно это была иллюзия.

Жэнь Цзи не поверил, что это была иллюзия. Он стал ещё более настороженным. Длинные тонкие пальцы быстро застегнули одежду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Красавец из сна принимает ванну (Часть 1)

Настройки


Сообщение