Встреча

Встреча

Цзян Иньинь сидела в углу, уставившись на это красивое лицо, которое целый месяц являлось ей во сне, и вздыхала про себя:

«Лицо и вправду несравненно красиво, и манеры чертовски привлекательны».

«Жаль только, посмотрите на это бледное личико — больной хиляк».

«Издавна говорят, что красота недолговечна, и это правда. Судя по его виду, он долго не проживёт».

Выражение глаз Цзян Иньинь менялось вместе с её мыслями: то она выглядела потрясённой, то восхищённой, то исполненной жалости.

Жэнь Цзи смотрел на эту деревенскую девушку холодными глазами, выражение которых было трудно прочесть.

«Хм, жалость?»

«Даже деревенская девчонка смеет жалеть меня».

Он только что очнулся, тело было ещё очень слабым. Словно избегая этого жалостливого взгляда, Жэнь Цзи медленно закрыл глаза. Длинные изогнутые ресницы отбросили тень на нижние веки.

Цзян Иньинь смотрела на мужчину с закрытыми глазами, бледным, бескровным лицом, и её взгляд стал ещё смелее. Она неотрывно смотрела на него, думая: а вдруг он так и не откроет глаза?

Жэнь Цзи чувствовал, как этот взгляд становится всё горячее, и в то же время с удивлением заметил, что его телу стало значительно легче. Не так, как утром, когда даже дышать было тяжело.

Особенно это касалось сердца.

Подумав о чём-то, он нахмурил свои мечевидные брови.

«Значит, вот почему меня без моего согласия самовольно привезли в это место и всеми правдами и неправдами затащили эту женщину в повозку?»

Цзян Иньинь увидела, как красавец нахмурился, вспомнила, как во сне он часто страдал от боли в сердце, и незаметно отодвинулась.

«Неужели у него сейчас начнётся приступ?»

В другом углу Яо Гуань, наблюдавший за их взаимодействием, теребил пальцы, и на его лице отражалась целая гамма чувств.

«Господин впервые так долго смотрит на женщину. Похоже, ему всё-таки нравятся женщины».

«Но ведь это деревенская девушка! Неужели у господина такой специфический вкус, ему нравятся такие?»

«И что это за взгляд у этой деревенщины? Она ещё и отодвигается?»

«Бесчисленные женщины в столице мечтают посидеть с господином в одной повозке, но им не выпадает такой возможности».

Он скривил губы и впился взглядом в Цзян Иньинь, всем своим видом показывая: «Ты не ценишь оказанную тебе честь».

Цзян Иньинь краем глаза заметила выражение лица Яо Гуаня, но проигнорировала его. Красавец был куда приятнее для глаз.

Жэнь Цзи медленно открыл глаза. Его обычно холодный и отстранённый взгляд стал глубоким. Хриплым голосом он тихо спросил: «Насмотрелась?»

Цзян Иньинь пристально посмотрела на мужчину, затем спокойно отвела взгляд, ничего не сказав.

«Больной хиляк, долго не протянет».

Оглядевшись вокруг, она только сейчас заметила: пурпурный трепетный вяз!

Шерстяной ковер!

Кушетка из сна, кровать из тёплого нефрита!

Этот человек непрост, определённо знатного происхождения.

Простым людям с такими лучше не связываться, держаться подальше.

Цзян Иньинь подняла свою бледную тонкую руку, откинула занавеску и сказала: «Молодой господин, остановите повозку, я хочу выйти».

Цзи Цы, не зная, что происходит внутри, размышлял, как удержать деревенскую девушку или просто оставить Жэнь Цзи на её попечение.

— Барышня, раз уж судьба свела нас таким чудесным образом, может, я провожу вас до дома?

— Не нужно, мы незнакомы.

— Незнакомы — так познакомимся! Я провожу вас до дома, по дороге поговорим, как вам?

— Никак.

Цзян Иньинь подняла руку, прерывая Цзи Цы, который хотел что-то ещё сказать, приподняла юбку и спрыгнула с повозки. Обернувшись, она сказала: «Молодой господин, прощайте. Надеюсь, больше не увидимся».

Сказав это, она с кувшином в руке быстро зашагала прочь.

Цзи Цы хотел было её остановить, но из повозки раздался низкий хриплый голос: «Цзи Цы».

Цзи Цы: !!!

«Молодой Хоу очнулся?»

«Он что, собирается свести со мной счёты?»

«Этот Яо Гуань совсем бесполезен, даже знака не подал».

Он уныло откинул занавеску и, согнувшись, сел внутрь.

Подняв голову, он увидел, что Жэнь Цзи неотрывно смотрит на него с непроницаемым выражением лица, не позволяя угадать его мысли.

Он покосился на Яо Гуаня, который сжался в углу и дрожал всем телом.

Цзи Цы фыркнул в сторону Яо Гуаня. Трус!

— Хех.

Лёгкий смешок Жэнь Цзи достиг его ушей, заставив Цзи Цы напрячься. Он скованно посмотрел на Жэнь Цзи и самым грозным тоном произнёс самые трусливые слова: «Цзи, я же для твоего блага! Не будь неблагодарным! Если будешь меня бить или наказывать, то полегче! Полегче!»

Жэнь Цзи оставался внешне спокоен, уголок его рта изогнулся в улыбке. Он молчал, просто глядя на Цзи Цы.

Цзи Цы продолжал умолять, осторожно поглядывая на Молодого Хоу Жэнь, изо всех сил стреляя глазами, надувая губы, строя милые рожицы — пуская в ход всё своё обаяние.

— Молодой Хоу Жэнь? Цзи? Я был неправ, прошу прощения!

Там, где Молодой Хоу Жэнь не мог видеть, он отчаянно сигналил глазами Яо Гуаню.

«Яо Гуань, спасай меня! Помоги мне объясниться!»

Яо Гуань рядом: …Смотреть не могу!

«Наследный князь, и это вы называете защитой?»

«Не стоило слушать бредни наследного князя». Яо Гуань уже рыдал в душе, молча обнимая себя и дрожа.

Жэнь Цзи видел все эти переглядывания. Не в силах выносить уродливые гримасы Цзи Цы, он почувствовал, как от этого зрелища у него заболело сердце.

Он поднял руку и потёр виски, чувствуя усталость. Сдерживая боль в груди, он сказал: «Цзи Цы!»

Цзи-Трус-Цы тут же прекратил представление, надул губы и жалобно посмотрел на Жэнь Цзи.

Жэнь Цзи скользнул взглядом по его надутым губам, лицо оставалось бесстрастным.

Цзи Цы мгновенно поджал губы, плотно их сжал и заискивающе улыбнулся.

Увидев, что тот наконец-то пришёл в себя, Жэнь Цзи сказал: «Отвези меня обратно».

— Нельзя!

— Не надо, господин!

Цзи Цы и Яо Гуань ответили одновременно, один — решительно, другой — испуганно.

Цзи Цы перестал паясничать и серьёзно сказал: «Цзи, ты, должно быть, уже понял, кто эта деревенская девушка. Раз уж мы её нашли, почему ты хочешь уехать? Сегодня ты уже терял сознание от боли, дальше будет только хуже. Если так пойдёт и дальше, ты умрёшь от сердечного приступа».

Яо Гуань посмотрел на своего бесстрастного господина, затем на редкостно серьёзного наследного князя Цзи. Атмосфера стала напряжённой.

Ради жизни господина Яо Гуань, собравшись с духом, сказал: «Господин, жизнь важнее. Если жизни не будет, то ничего не будет».

Цзи Цы взглянул на Яо Гуаня. Неожиданно этот Яо Гуань оказался довольно убедительным. Он согласно кивнул.

Глаза Жэнь Цзи стали ещё темнее и мрачнее, взгляд — леденящим. Он выдавил несколько слов: «Обратно!»

Цзи Цы прищурился, его взгляд был прикован к Жэнь Цзи, он изучал выражение его лица. Их взгляды встретились в воздухе, столкнувшись, как бурные подводные течения, никто не уступал.

После долгого зрительного поединка Цзи Цы сдался. Он отвёл взгляд и с досадой сказал: «Уже полдень, давай сначала съездим в городок пообедать. Раз уж мы здесь, будем считать это прогулкой. Завтра вернёмся».

Сказав это, он, не глядя на реакцию Жэнь Цзи, сам отдёрнул занавеску, сел снаружи и направил повозку в сторону городка.

Как говорится, паны дерутся, а у холопов чубы трещат.

Яо Гуань, наблюдая за не слишком приятным разговором двух господ, боялся, что господин сорвёт злость на нём.

Он старался как можно сильнее сжаться в углу, чтобы стать незаметнее.

Глядя на удаляющуюся спину Цзи Цы, Жэнь Цзи молчал. Его взгляд был устремлён в одну точку, мысли унеслись далеко.

Придя в себя, он устало закрыл глаза. Боль в сердце накатывала волнами, на лбу снова выступил холодный пот. До этого он просто держался из последних сил. В конце концов, он схватился за грудь, и его тело медленно сползло вниз.

Хотя Яо Гуань и сидел в углу, он не спускал глаз с Жэнь Цзи. Увидев, что тот сползает, он поспешно подхватил его, встревоженно спросив: «Господин, господин, у вас опять болит сердце? Мы вернёмся, вернёмся к той деревенской девушке».

— Зат… кнись! — превозмогая боль, Жэнь Цзи с трудом выдавил несколько слов, затыкая шумного Яо Гуаня.

Яо Гуань волновался, но не мог ослушаться приказа хозяина.

«Почему господин такой упрямый?»

Вздохнув, он одной рукой поддерживал господина, а другой потянулся к потайному отделению рядом.

Открыв его, он достал платок и осторожно вытер капли пота со лба господина.

За время горения одной палочки благовоний повозка добралась до городка. Цзи Цы велел трактирному слуге отвести лошадь и накормить её. Затем Цзи Цы перекинул одну руку Жэнь Цзи себе на плечо, а другой крепко обхватил его за талию.

Яо Гуань таким же образом поддержал Молодого Хоу Жэнь, и вдвоём они помогли ему дойти до комнаты на постоялом дворе и уложили отдыхать.

Яо Гуань посмотрел на наследного князя, который без всяких церемоний сидел на стуле и залпом пил воду, и сказал: «Наследный князь, отдохните с господином в комнате, а я спущусь и принесу еды».

Цзи Цы махнул рукой, продолжая пить большими глотками. Всё это утро и полдень туда-сюда его, наследного князя, порядком утомили.

Он посмотрел на лежащего на кровати человека, который держался за грудь и обливался холодным потом, раздражённо закатил глаза и тихо пробормотал: «Вот упрямец, пусть тебе будет больно до смерти, чтобы меня не злил».

Через некоторое время Яо Гуань вернулся с едой и поставил её на стол: «Господин, наследный князь, еда здесь».

Цзи Цы давно проголодался и, не привередничая, схватил палочки и миску и принялся есть.

Что до другого, то он, вероятно, от боли и есть не сможет.

Цзян Иньинь, быстро уйдя, сделала несколько крюков по просёлочным дорогам, чтобы её не догнали.

Убедившись несколько раз, что за ней не следят, она спокойно пошла домой.

По дороге она невольно вспоминала то бледное, слабое, но красивое лицо, холодный, отстранённый взгляд и светло-карие зрачки.

До перемещения она много путешествовала, видела самых разных красавцев, но должна была признать, что лицо из её воспоминаний было поистине несравненным.

«Эх, какая жалость, какая жалость к такой прекрасной внешности».

Издалека она увидела у ворот дома фигуру, нетерпеливо переступавшую с ноги на ногу.

Сердце Цзян Иньинь потеплело, она догадалась, что это её матушка.

Подойдя ближе, она увидела, что это действительно была её матушка, У Ши.

— Матушка, я вернулась.

Увидев, что дочь благополучно вернулась домой, У Ши перестала хмуриться и с облегчением вздохнула. Она взяла у дочери кувшин для воды: «Доченька, почему ты так поздно вернулась? Что-то случилось? Говорила же тебе не носить воду, я так волновалась».

Цзян Иньинь успокаивающе похлопала У Ши по руке, мягко улыбнулась и сказала полуправду: «Матушка, всё в порядке. Просто по дороге домой встретила нескольких путников, которые спрашивали дорогу. Я им показала, вот и задержалась немного. Заставила матушку волноваться».

— Наша доченька такая добрая. Но в следующий раз всё же не ходи носить воду. Твой отец и братья — взрослые мужчины, от жажды не умрут, а доченьку утомлять нельзя.

Сказав это, она похлопала Цзян Иньинь по руке, взяла кувшин и поспешила на кухню.

Когда У Ши отошла подальше, Цзян Иньинь всё ещё слышала громкий голос матери, кричавшей, что пора готовить еду, иначе мужчины вернутся домой, а есть нечего.

Цзян Иньинь с улыбкой покачала головой и пошла в свою комнату, чтобы посмотреть на древнее зеркало.

Почему она целый месяц видела во сне этого мужчину?

И почему он появился перед ней наяву?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Встреча

Настройки


Сообщение