Глава шестая (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тогда я лучше не вернусь, собирать вещи хлопотно, да и на каникулах я всё равно поеду домой… — Нань Цзя улыбнулась, глядя на Пэй Синвана. — В общежитии мне было довольно комфортно.

Пэй Синван отбросил телефон в сторону и поднял бровь: — Довольно комфортно?

Он многозначительно посмотрел на неё.

— Очень комфортно, — ответила Нань Цзя.

Пэй Синван развязно усмехнулся и медленно произнёс: — Тогда продолжай жить здесь, старику Суню тоже нелегко.

Он похлопал профессора Суня по плечу.

Отношения Пэй Синвана и профессора Суня были не только учительско-ученическими; казалось, мать Пэй Синвана была родственницей профессора Суня, поэтому Пэй Синван вёл себя с ним совершенно непринуждённо.

— Ты, парень, такой внимательный, уж не задумал ли чего? — Профессор Сунь указал на него. — Девочка пришла к тебе за помощью, не обижай её.

Пэй Синван достал из кармана зажигалку, но тут же незаметно убрал её обратно.

Вместо этого он взял со столика жвачку, разорвал упаковку, бросил её в рот и, жуя, посмотрел на Нань Цзя, цокнув языком: — Пусть сама скажет, хорошо ли я к ней отношусь.

Нань Цзя внимательно следила за его действиями.

Каким бы бесшабашным он ни казался, в глазах Нань Цзя он всегда был вежливым и воспитанным юношей.

Профессор Сунь ежедневно ухаживал за своей женой у её постели, а онкологическим больным нельзя находиться рядом с табачным дымом. Сейчас профессор Сунь вышел лишь на короткое время, и Пэй Синван не курил при нём — даже тот лёгкий запах дыма, который мог остаться после дороги домой, уже выветрился.

Но Пэй Синван всё равно старался заботиться о других.

Тёмные, глубокие глаза юноши смотрели на неё, словно тихое озеро. Нань Цзя занервничала, её голос не подчинялся ей, но она изо всех сил старалась контролировать себя: — Брат Ван относится ко мне очень хорошо.

Её тон был мягким и нежным.

Пэй Синван щёлкнул пальцами и самодовольно сказал: — Каким бы я ни был бесшабашным, детей я не обижаю.

Сердце Нань Цзя снова бешено забилось.

Нань Цзя не вернулась к профессору Суню и продолжала жить здесь, скрывая это ото всех.

Время экзаменов приближалось, а это означало, что скоро ей придётся вернуться домой, в тот хаотичный и безнадёжный дом. К сожалению, ей так и не удалось перескочить класс.

Ей оставалось только поехать домой и поговорить с мамой. Нань Цзя в это время особенно усердно училась, желая сохранить первое место в классе по итогам семестра, чтобы, возможно, мать согласилась на её перевод.

Во время большой перемены классный руководитель попросил Нань Цзя зайти в кабинет.

— Нань Цзя, твой брат сменил номер телефона?

Нань Цзя была застигнута врасплох: — Да, наверное, он давно его сменил.

Учитель Ли сказал: — В день после экзаменов школа планирует провести лекцию для выдающихся выпускников. Мы хотели бы пригласить твоего брата, чтобы он поделился своим опытом учёбы в старшей школе с учениками. Ты могла бы спросить его об этом для учителя?

Нань Цзя кивнула.

Учитель Ли знал, что Пэй Синван был дерзким и своевольным, не шёл по проторенной дорожке, а также знал, что девочка послушна и, возможно, будет винить себя, если не выполнит задание учителя, поэтому поспешно добавил: — Если он не согласится, ничего страшного. У учителя есть и другие кандидаты.

— Хорошо, учитель.

Учитель Ли уже собирался отпустить её, но поспешно достал из ящика папку с документами: — Ох, посмотрите на мою память, я совсем забыл о такой важной вещи.

— Подпиши это, и в следующем учебном году ты сможешь сразу пойти в третий класс старшей школы.

Нань Цзя была как громом поражённая.

Учитель Ли, видя её замешательство, помахал рукой перед её лицом: — Нань Цзя, ты же хотела перескочить класс?

— Хотя учитель преподавал тебе всего несколько месяцев, он не хочет с тобой расставаться. Но по совести говоря, тебе вполне по силам сразу пойти в третий класс старшей школы, и я верю, что ты сможешь сдать экзамены на очень высокие баллы.

Нань Цзя окаменела на месте, её алые губы слегка приоткрылись. Она не помнила, чтобы подавала заявление. Неужели это произошло во сне?

Вся она была в смятении, её мысли путались, но все они указывали на одну и ту же возможность.

— Учитель, кто помог мне оформить заявление?

— Конечно, твой брат, — сказал учитель Ли. — На самом деле, в нашей школе таких прецедентов немного, но твой брат сказал, что ты очень хочешь сразу пойти в третий класс старшей школы. Он даже принёс справку из твоей прежней школы из Управления образования Таньчэна, и школе пришлось согласиться.

Она так много раз надеялась, не питая никаких иллюзий, и когда это действительно произошло, она почувствовала сильное чувство нереальности, словно во сне.

Ресницы Нань Цзя дрогнули, и она подписала своё имя.

После обеда Нань Цзя достала телефон, нашла Пэй Синвана в WeChat и напечатала сообщение.

— Брат Ван, почему ты мне не сказал? Спасибо тебе.

Подумав, она удалила и напечатала заново: — Брат Ван, я получила уведомление, очень рада.

Всё ещё не то.

— Брат Ван, спасибо тебе.

Снова как-то странно.

В конце концов, она сдалась. Слова благодарности можно хранить в сердце или сказать ему лично, в любом случае, время ещё есть.

Нань Цзя сделала только одно: изменила его имя в контактах с «Брат» на «Брат Ван», что означало совершенно иное отношение.

После уроков Нань Цзя села в автобус, чтобы поехать домой. Она прикоснулась руками к стеклу окна, за которым горели тысячи огней, создавая атмосферу оживлённого июньского вечера.

Она почувствовала сильное, всеобъемлющее счастье, словно её подняли над облаками, и она сама стала мягким, невесомым облачком.

В голове Нань Цзя возник образ того человека, она вспомнила его развязный тон, его небрежную улыбку, которая всегда появлялась в его голосе, когда он говорил.

Она вспомнила поручение классного руководителя, вспомнила, что ещё не успела поблагодарить его лично, вспомнила, что вчера Пэй Синван сказал, что не вернётся в эти дни, так как, видимо, ему нужно было срочно написать курсовую работу в школе.

Нань Цзя набралась смелости и набрала знакомый номер.

Телефон зазвонил примерно три раза, прежде чем был поднят.

На том конце было очень шумно. Нань Цзя нахмурилась, подсознательно подумав, что набрала не тот номер. Ей показалось, что она почувствовала запах нездоровой атмосферы, услышала мужские крики и шум шумного застолья.

Он не писал курсовую.

Возможно, он был в клубе или игровом зале.

— Цзя Цзя, что случилось? — Голос был всё таким же небрежным и безэмоциональным.

Эта обстановка, казалось, не подходила для сентиментальных разговоров, поэтому Нань Цзя решила поблагодарить его при встрече и коротко сказала: — Наша школа хочет провести мероприятие для выдающихся выпускников в начале июля. Брат Ван, ты сможешь прийти? Учитель Ли очень надеется, что ты поделишься своим опытом учёбы в старшей школе с младшими учениками.

Пэй Синван тихо хмыкнул, собираясь что-то сказать, но тут послышался нежный стон девушки.

— Ой, Пэй Синван… — В трубку донёсся смех девушки.

Пэй Синван отодвинул телефон в сторону и низким голосом сказал девушке что-то двусмысленное, что вызывало непристойные мысли. Девичий визг стал ещё громче, она полностью кокетничала, словно без костей, лежа в объятиях Пэй Синвана.

Лицо Нань Цзя побледнело, и она смиренно закрыла глаза.

На губах Пэй Синвана появилась озорная ухмылка, и он немного высокомерно сказал: — Скажи своему классному руководителю, что мне некогда.

Из глубины трубки донеслись подзадоривающие голоса парней, которые незримыми иглами пронзали барабанные перепонки Нань Цзя: — Ха-ха-ха, наш брат Ван должен быть со своей девушкой!

Автор говорит:

Гуляка-ловелас в конце концов должен пройти через адские муки.

◎Последние комментарии:

— Цветы!

— Цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы!

— Спасите, неужели начинается погоня за женой с адскими муками?

— Цветы, цветы!

— Добавьте главу!!!!

— Ууууу, быстрее обновляйте!

— Разозлил жену, некий такой-то.

— Цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы!

— Моя доченька!

— Цветы, цветы!

— Нань Цзя, должно быть, очень грустно слышать такие слова! Её тайная любовь так горька. Потом Пэй Синван ни за что не должен легко добиться её!

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

— Цветы!

— Цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, цветы, красиво, красиво, красиво!

— Цветы, цветы!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение