Глава шестая

Деревня Даваньцунь, дом Хэ Чуньцяна.

Старшая невестка Хэ внесла курицу, которую только что принесла Инцзы. Вся семья сидела за большим столом и ела. Это были двое стариков Хэ, старший сын Хэ Чуньцян, его трое сыновей и одна дочь.

У старшей невестки Хэ было четверо детей: старший — Цзюньцзы, настоящее имя Хэ Минцзюнь; второй — Сунцзы, настоящее имя Хэ Минсун; третий — девочка по имени Сяоли, настоящее имя Хэ Минли; четвертый — Хуайцзы, настоящее имя Хэ Минхуай.

Говорят, что подростки могут разорить отца. Четверым детям в семье было 14, 12, 10 и 6 лет. Это был возраст, когда они могли только есть, но не могли работать.

Хотя двое стариков были трудолюбивы и могли немного помогать, еды все равно не хватало. К моменту сбора нового урожая приходилось менять хорошую крупу на грубую. Весной собирали побольше диких овощей, ходили в горы на охоту, ловили рыбу в реке, чтобы кое-как наесться до половины.

Последний раз они ели мясо несколько месяцев назад, когда старший сын Хэ Минцзюнь, собирая хворост в горах, поймал кролика. Тогда вся семья смогла немного полакомиться мясом. Теперь, спустя несколько месяцев, в животах уже давно не было жира.

Увидев мясо на столе, глаза детей загорелись. У самого младшего, Хуайцзы, даже потекли слюни. Но никто не протянул руку, чтобы взять мясо. Видно было, что в семье соблюдались правила.

Старик Хэ, увидев, что дети смотрят на мясо, кашлянул, положил себе и жене по куску мяса и сказал: — Раз уж невестка третьего сына принесла, это ее сердечный дар, примем. Потом старшая невестка отнесет немного овощей семье третьего сына.

— А теперь давайте есть.

— Поняла, папа, не волнуйся. У нас еще есть сушеный батат. Потом я отнесу еще овощей невестке третьего сына, — бойко сказала старшая невестка Хэ.

Старшая невестка Хэ взяла еще одну миску, переложила туда половину курицы и картошки. Завтра добавит еще картошки, капусты и редьки, и получится еще одно хорошее блюдо.

Старики Хэ и остальные дети ничего не сказали. Сейчас всем семьям жилось нелегко. Только тот, кто умел вести хозяйство, мог избежать голода в межсезонье.

К тому же, если не съесть сейчас, рано или поздно это все равно попадет в желудки своих же.

Гоудань и Тедань доели. Инцзы отправила детей умываться, а проснувшейся Сяомань дала сухое молоко и легкоусвояемую пищу из тофу и яйца.

Наевшись и напившись, трое малышей вскоре захотели спать. Инцзы поспешно отправила их в постель. Вскоре все трое уснули.

Инцзы закрыла входную дверь, проверила, хорошо ли закрыты двери на кухню и в другие комнаты. Взяв свечу, она вернулась в спальню. Лежа на кровати, Инцзы подумала, что если завтра будет хорошая погода, она сходит в деревенский магазин и купит керосиновую лампу. Постоянно использовать свечи не выход.

А потом подумала об этой эпохе. К слову, она здесь уже несколько дней, но еще не видела, что происходит снаружи. Говорят, сейчас "Движение" очень сильное, интересно, до какой степени оно дошло.

Для Инцзы, которая в обеих жизнях была простым человеком, главное — хорошо жить, не беспокоиться о еде и питье, и вырастить двоих детей. Инцзы совсем не хотела втягиваться в "Движение". Политика — это не то, во что могут играть простые люди.

Думая об этом, Инцзы уснула. Проснувшись на следующее утро, она увидела, что уже совсем светло, а трое малышей еще спят.

Инцзы лениво зевнула. Лежа в теплой постели, ей не хотелось двигаться. Обняв Сяомань, от которой пахло молоком и теплом, она почувствовала приступ лени последней стадии и не хотела вставать.

Открыла Межзвездное Taobao, нашла завтрачную лавку с множеством хороших отзывов, купила десять больших мясных булочек, три порции соевого молока, одну порцию парового яичного крема.

Завтрак был решен. Не зря это была Межзвездная завтрачная лавка с кучей хороших отзывов. Булочки были с тонким тестом и обильной начинкой, каждая больше кулака взрослого человека, и источали такой аромат, что у Инцзы тут же потекли слюнки.

Инцзы быстро встала, оделась, открыла дверь. В лицо ударил холодный ветер, отчего Инцзы вздрогнула. Быстро дошла до кухни, вскипятила горячую воду, умылась сама, а затем разбудила троих малышей.

Помогла Сяомань сходить в туалет, умыла ее, отправила Гоуданя и Теданя умываться. Достала булочки, соевое молоко и яичный крем. Аромат яичного крема и булочек заставил Сяомань пустить слюни.

Инцзы беспомощно вытерла слюни Сяомань, погладила ее по носику и с улыбкой упрекнула: — Ах ты, маленькая обжорка!

Сяомань широко открыла рот и потянулась всем тельцем к столу. Инцзы прижала Сяомань к себе, взяла яичный крем и начала кормить ее.

Яичный крем был нежным, ароматным, вкусным и питательным. Сяомань очень любила его. Вскоре миска яичного крема была съедена. Инцзы развела еще сухого молока, чтобы Сяомань полностью наелась.

Гоудань и Тедань, увидев утром булочки из белой муки, уже были в восторге. Поспешно умывшись, они схватили по мясной булочке и принялись грызть. Откусив, они испачкали уголки рта соком, поспешно слизнули его, и от удовольствия прищурились.

Инцзы тоже была поражена вкусом мясных булочек. В прошлой жизни она ела много булочек, например, Тяньцзиньские "Гоубули", Пекинские булочки и другие, но ни одна не могла сравниться с мясной булочкой в ее руке.

Откусив, она почувствовала, как во рту взрывается восхитительный вкус, от которого хотелось проглотить собственный язык.

Вскоре все трое, мама и дети, с головой погрузились в еду. Через некоторое время Инцзы съела уже четыре булочки. А ведь это были четыре булочки больше кулака взрослого! Обычно Инцзы наедалась двумя, но на этот раз съела четыре. Можно представить, какая у этих булочек была магия.

Двое детей съели пять! Явно уже не влезало, но они все равно смотрели на последнюю булочку. Инцзы поспешно убрала ее и сказала: — Хватит есть, а то животы лопнут. Съедите в следующий раз, еще есть.

— Выпейте соевое молоко.

Дети оторвали взгляд от булочки и маленькими глотками принялись пить соевое молоко.

После завтрака Инцзы попросила Гоуданя и Теданя присмотреть за Сяомань дома и сказала им не открывать дверь незнакомым. Обещала принести им вкусненького, когда вернется. Только после этого дети успокоились.

Заперев дверь снаружи, Инцзы с корзиной за спиной направилась к выходу из деревни.

По пути деревня была почти безлюдной. Конечно, сейчас и взрослые, и дети сидели дома, пережидая зиму. Не двигаться означало медленнее переваривать пищу и меньше голодать.

На крышах домов и на деревьях лежал снег. Было очень холодно, наверное, градусов минус десять с лишним. Ветер бил в лицо, причиняя боль.

Инцзы очень пожалела, что вышла. Она видела, что снег перестал идти, но только выйдя на улицу, поняла, насколько пронизывающим был холодный ветер. Было по-настоящему холодно!

Инцзы хотела вернуться, но, подумав, что уже вышла, и неизвестно, хватит ли ей смелости выйти в следующий раз, стиснула зубы и продолжила идти из деревни.

Деревенский магазин находился в соседней деревне, примерно в двух ли от Даваньцунь. Два ли — это недалеко, обычно добирались быстро, но сегодня Инцзы шла целый час. Когда она дошла, можно было сказать словами из 21 века: "Замерзла как собака!"

Соседняя деревня издалека выглядела так же, как Даваньцунь, — тихо, без движения. Магазин находился на окраине деревни. Инцзы быстро вошла.

Войдя, Инцзы облегченно вздохнула. Внутри было гораздо теплее.

Увидев вошедшую Инцзы, работница за прилавком встала и сказала: — Искра может разжечь пожар в степи. Товарищ, что вам нужно?

Инцзы на мгновение замерла, затем ответила: — Учение делает человека прогрессивным, а гордыня ведет к отсталости! Товарищ, мне нужна керосиновая лампа. Есть?

— Все реакционеры — бумажные тигры. Товарищ, керосиновая лампа есть, пять юаней три фэня.

— Трудовой народ самый славный! Дайте мне одну керосиновую лампу и налейте керосина на пять мао!

— Долой весь капитализм! Товарищ, всего пять юаней пять мао три фэня. Что-нибудь еще?

Инцзы посмотрела на товары в магазине и сказала: — Все черти и демоны — суеверия, верьте в науку! Товарищ, дайте мне четыре зубные щетки, две пасты, полцзиня конфет и один цзинь печенья.

Когда Инцзы вышла из магазина, на лбу у нее выступил пот. Приходилось говорить лозунгами при каждом слове, это было невыносимо. Если бы не воспоминания прежней владелицы тела, она бы, наверное, и купить ничего не смогла.

Похоже, дома придется побольше заучивать "Красную книжечку", иначе просто шагу не ступить. Чуть что — и тебя схватят за хвост!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение