Глава десятая

Сказано — сделано. Вскоре в дверь вбежала вереница детей, больших и маленьких.

Самым старшим было 11-12 лет, самым младшим — всего 3-4 года. Большие вели за собой маленьких, а некоторых даже несли на руках.

Дети были очень послушными. Войдя, они первым делом поздоровались: кто-то называл Инцзы тетей, кто-то — невесткой.

Инцзы отвечала каждому и наливала по ложке каши Лаба.

Конечно, они пришли со своими мисками и палочками. Большинство мисок были деревянными, чтобы дети не уронили их, ведь это было бы жаль.

К востоку от Даваньцунь был большой лес. Жители деревни в основном собирали хворост там. А если нужно было построить дом, достаточно было получить справку в деревне, и можно было идти рубить деревья.

Так что недостатка в древесине в деревне не было.

Большинство мужчин в деревне умели вырезать миски, чинить столы и табуретки.

Дети в основном росли, пользуясь деревянными мисками. Они были прочными и позволяли сэкономить деньги и талоны.

Налив детям каши, некоторые нетерпеливые тут же начали есть; другие осторожно держали миски, видимо, чтобы отнести домой старшим. Там ее разбавят водой, снова вскипятят, и хватит на всех на один раз.

Дети, которые уже попробовали, почувствовали сладость, и их глаза загорелись. Один за другим раздавались возгласы: — Как сладко!

— Как сладко!

Они с энтузиазмом ели, причмокивая.

Дети, которые еще не начали есть, были озадачены. Они думали: "Разве мы не договорились отнести все домой вместе? Почему они уже едят?"

Некоторые наконец не выдержали и откусили кусочек. Тут же их покорила сладкая каша Лаба, и они принялись быстро есть.

Первым доел худой и смуглый мальчик лет восьми-девяти. Доев, он не ушел, а продолжал смотреть на котел с кашей Лаба.

Постепенно доели и другие дети. Они тоже, как и худой мальчик, не ушли, а смотрели на Инцзы с нетерпением.

Инцзы беспомощно вздохнула и снова налила им по ложке, сказав: — Ну ладно, ладно, больше каши Лаба нет, это все.

Дети, получив кашу от Инцзы, с улыбкой прикрыли миски и сказали: — Спасибо, тетя/невестка Инцзы!

И быстро убежали.

Инцзы с улыбкой покачала головой. На самом деле, не стоит винить детей в жадности. В деревне редко выпадала возможность полакомиться, тем более такой ценной вещью, как сахар.

В некоторых бедных семьях дети с рождения ни разу не пробовали конфет. Теперь, попробовав сладкую кашу Лаба, неудивительно, что они такие жадные и обжоры.

Через некоторое время приходили еще две-три группы детей, и Инцзы всем наливала кашу Лаба.

Приходили и соседи, и знакомые семьи, чтобы принести кашу Лаба. Пришли и дети старшего дяди Гоуданя, второго дяди и младшего дяди. Своим, конечно, нужно было дать побольше.

Поэтому к обеду от большой кастрюли каши Лаба, сваренной Инцзы утром, остался лишь тонкий слой. Но этого как раз хватило, чтобы поесть самим.

Хэ Чуньфэн, приведя Гоуданя и Теданя, давно вернулся. Гоудань и Тедань тоже принесли много каши Лаба.

Инцзы все это сварила и они прекрасно пообедали с мясными булочками.

Наевшись и напившись, Гоудань и Тедань не могли усидеть на месте. Шум играющих снаружи детей давно привлек их внимание. Инцзы тоже отпустила их играть, а сама осталась дома приводить вещи в порядок.

Хэ Чуньфэна позвали братья, с которыми он ходил рыть канал, чтобы помочь чинить крыши. После сильного снегопада в деревне у нескольких семей крыши обвалились под тяжестью снега, поэтому многих мужчин позвали на помощь.

Инцзы убралась в восточной спальне, почистила кан, купила еще два больших одеяла и расстелила их. На этот раз Инцзы не осмелилась покупать слишком хорошие, специально выбрала очень простые, из грубой ткани, и даже специально сделала несколько заплаток.

Инцзы решила, что двое мальчиков будут жить в восточной комнате. Раньше у них не было лишних одеял, поэтому вся семья спала на одном кане. Теперь, когда появилась возможность и есть лишние одеяла, она перевела Теданя и Гоуданя спать в восточную комнату.

Детям сейчас семь и пять лет. Весной Инцзы собирается отправить Гоуданя в школу, и, если получится, пятилетнего Теданя тоже. Пусть хоть немного научатся читать и писать, это лучше, чем просто без дела играть дома.

Младшие не могут много работать, только собирать хворост и немного диких овощей. Лучше пусть идут в школу учиться. Через десять лет они смогут поступить в университет.

Комнату мальчиков Инцзы решила обычно запирать. Часть вещей, которые нельзя было держать на виду, она хранила в комнате детей.

Так, ночью дети спали в восточной комнате, а днем дверь запирали, и они шли играть в главную комнату.

Представлялось все прекрасно. Так, пыхтя, она работала весь день, Инцзы устала, болела поясница и спина. С трудом она сварила немного лапши, чтобы поесть.

Не обращая внимания на надутые губы детей, когда они услышали, что будут спать в восточной комнате, она умыла им руки, лицо и ноги и отправила их спать.

Она тоже устала. Инцзы почувствовала, что уснула почти сразу, как легла.

Проснувшись на следующее утро, она увидела, что уже совсем светло. Рядом Хэ Чуньфэн уже встал, и она не знала, когда именно.

Инцзы потянулась, встала и пошла умываться на кухню. Открыв котел, она увидела горячую кашу и лепешки из смешанной муки. Надо сказать, пахло очень вкусно.

Сглотнув слюну, она поняла, что действительно голодна. Быстро умывшись, она пошла в восточную комнату, разбудила двоих детей и отнесла еду на кан в главную комнату.

Не обращая внимания на то, что было горячо, она взяла лепешку и откусила. Соленость была в меру, и, надо сказать, было довольно вкусно.

Поев, она покормила Сяомань сухим молоком и не позволила детям выходить играть, попросив их присмотреть за Сяомань дома.

Инцзы решила сегодня приготовить манты. Сначала она достала сушеные красные финики, собранные осенью в горах, помыла их и отложила в сторону, собираясь положить по одному финику в каждый мант, когда будет их готовить.

В воспоминаниях Инцзы, когда она была маленькой, мама готовила манты. Инцзы больше всего любила те, что с красными финиками. В них был и аромат мант, и сладкий вкус фиников. Не передать, как это было вкусно.

Инцзы могла съесть два штуки за раз.

Поэтому Инцзы решила приготовить манты с красными финиками. Конечно, не из чистой белой муки, это было бы слишком заметно. Она использовала муку из трех видов зерна с добавлением немного белой муки. Так тоже вкусно.

Сказано — сделано. Набрала муки, добавила воды, замесила тесто, добавила закваску, дала тесту подняться — все одним махом.

Когда тесто поднялось, Инцзы принялась лепить манты.

Инцзы работала очень быстро. Вскоре один за другим появились белые и пухлые манты.

Она налила немного воды в котел, бросила горсть риса, а затем один за другим положила манты на решетку для пароварки в котле. Накрыла крышкой и развела огонь.

Через некоторое время аромат вареных мантов распространился по кухне.

Инцзы глубоко вдохнула. Как же она скучала по этому запаху! В современном мире она ела манты, приготовленные машинным способом. Даже если они выглядели красиво, они давно потеряли свой первоначальный вкус.

Поэтому, почувствовав этот давно забытый аромат, Инцзы не могла удержаться и сглотнула слюну.

Увидев, что манты готовы, Инцзы выключила огонь, поставила другой котел и собралась приготовить овощи.

Инцзы приготовила кисло-острую капусту. Рецепт кисло-острой капусты очень прост, но вкус очень хороший, кисло-острый, прекрасно сочетается с рисом.

Инцзы также приготовила суп из редьки и ламинарии. Говорят, зимой ешь редьку, летом ешь имбирь, и в этом есть смысл. Редька имеет много полезных свойств: устраняет застой, выводит мокроту и жар, успокаивает ци, выводит токсины и т. д. Она помогает при застое пищи, кашле с потерей голоса, кровохарканье, носовых кровотечениях, диабете, дизентерии, мигрени и т. д.

В общем, и взрослым, и детям полезно есть ее, хотя она и вызывает газообразование.

Инцзы достала несколько готовых мантов, собираясь отнести немного в старый дом, а также семьям второго и младшего дяди Гоуданя. Это тоже своего рода обмен любезностями.

Инцзы отправила Гоуданя отнести манты второму дяде, а сама пошла в старый дом и к младшему дяде. Тедань остался дома присматривать за Сяомань.

Через некоторое время она все разнесла и получила довольно много ответных подарков.

Старшая невестка дала несколько сахарных треугольников, Гоудань принес несколько овощных булочек, а семья младшего дяди дала две головки капусты.

Было по-разному, но Инцзы не придиралась. Отдать — это твое желание, а ждать ответного подарка — неправильно.

Однако в этот раз даже дали овощи, это было неплохо. Общеизвестно, что этот человек был очень скупым.

Раздав манты, пришло время обедать самим. Хэ Чуньфэн не возвращался на обед, хозяева кормили его, но он наверняка не наедался. В те времена люди никогда не ели досыта. В этот раз, помогая людям работать, он наедался максимум наполовину, Инцзы это прекрасно знала.

Ничего не поделаешь, дело не в том, что они не хотят кормить, а в том, что у них самих денег мало. Если кормить его досыта эти несколько дней, у них закончится зерно, и как им тогда жить?

Ничего, когда он вернется, вечером он поест побольше.

На обед Инцзы и двое детей ели с большим аппетитом кисло-острую капусту и суп из редьки и ламинарии, почти не оставив еды, все съели.

После обеда Инцзы уложила Сяомань спать и отпустила Гоуданя и Теданя играть. Сама Инцзы решила сшить одежду для семьи.

Одежду, купленную в интернете, Инцзы не осмеливалась носить. Фасон и ткань были слишком заметными. Если бы она надела их, ее дом стал бы яркой мишенью. Разве это не напрашиваться на неприятности?

Инцзы специально выбрала на Межзвездном Taobao ткань, произведенную в шестидесятые годы. Цвет был обычный: серый, черный и армейский зеленый.

Инцзы решила сшить брюки из черной ткани, куртки из армейской зеленой, а серую, которая была мягче, использовать для пошива нательного белья и осенних кофт и штанов.

Размеры всех членов семьи Инцзы знала. Но у нее не было швейной машинки, поэтому шить одежду было очень медленно. За один день она сшила только две пары брюк для детей.

Стемнело. Инцзы потерла ноющие плечи. Пора было готовить ужин.

К счастью, Сяомань была очень послушным ребенком, совсем не капризничала. Если она была сыта, напоена и подгузник был чистым, она могла играть сама по полдня, прекрасно развлекаясь. Поэтому Инцзы и могла шить одежду. Если бы ребенок был капризным, она бы устала, просто присматривая за ним.

Поцеловав румяную щечку Сяомань, она посадила ее себе на спину в перевязь, вымыла руки и собралась готовить.

Муж тяжело работал весь день, он наверняка очень проголодался. Инцзы решила приготовить побольше еды. Своего мужа она, конечно, жалела.

К счастью, завтра, скорее всего, все будет готово. Инцзы могла поддержать его только едой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение