Глава 13. Интриги Шэнь Маньтин

К счастью, сегодня на мне было платье, которое скрывало всё самое сокровенное. Даже если бы кто-то прошёл мимо, он бы подумал, что я просто сижу на коленях у Цзян Цзинчжоу.

К тому же, люди, посещающие такие места, обычно имеют определённый статус и понимают, что на некоторые вещи лучше не смотреть. До конца представления мимо нас прошло три-четыре человека, но никто не удостоил нас с Цзян Цзинчжоу даже взглядом, все просто прошли мимо.

Но несмотря на это, мне было так стыдно, что хотелось провалиться сквозь землю.

Цзян Цзинчжоу время от времени покусывал моё ухо и спрашивал, нравится ли мне, когда он так со мной поступает.

Когда я говорила, что не нравится, он спрашивал, не хочу ли я сменить позу, например, на сцене. Я не знала, от злости или от страха, но мне оставалось только кивать и говорить, что нравится.

Говоря об этом представлении, больше всего мне запомнился третий акт.

На сцену вышла новая группа обнажённых молодых красавиц, у каждой на плече был прикреплён номер.

Женщины по очереди подходили к камере и использовали реквизит для самоудовлетворения. Каждой отводилось пять минут, а за ними на большом экране всё показывали крупным планом.

В последнем акте все девушки вышли на сцену, и человек, похожий на распорядителя, начал аукцион.

Стартовая цена за ночь с каждой составляла пятьдесят тысяч. Если в течение нескольких десятков секунд никто не делал ставку, переходили к следующей. Если за один номер боролись двое, побеждал тот, кто предлагал более высокую цену.

Несколько девушек не привлекли ни одного покупателя и смущённо покинули сцену. За самую красивую боролись пять-шесть мужчин, и в итоге цена за ночь с ней достигла трёхсот тысяч.

Цзян Цзинчжоу не участвовал в торгах. Он с улыбкой сказал, что я его только что «выжала досуха», и у него не осталось сил продолжать.

У меня на душе было горько. Кто кого выжал досуха?

На следующий день Цзян Цзинчжоу снова уехал по делам, а я решила продолжить своё прерванное путешествие.

Я взяла камеру и, проходя мимо одного переулка, неожиданно услышала крик о помощи.

Это был женский голос, очень слабый.

Я подошла и заглянула вглубь переулка. На земле лежала женщина, под её платьем была кровь.

Эту женщину я уже видела. В тот день, когда мы с Цзян Цзинчжоу ходили в казино, она была спутницей одного богатого бизнесмена.

Её звали Чэн Инъин. Не знаю, из лести или по какой-то другой причине, но она хорошо ко мне отнеслась. Я не могла пройти мимо и не помочь.

Я подошла и помогла ей подняться.

— Что с тобой? Я вызову такси и отвезу тебя в больницу.

Я поддержала её и повела к выходу из переулка, вызвала такси и отвезла в больницу.

— У пациентки сильное кровотечение из-за внутреннего повреждения, её нужно срочно в реанимацию. Также потребуется операция, — сказал врач после осмотра.

— Что? — не успела я спросить, как несколько врачей и медсестёр повезли Чэн Инъин в сторону реанимации.

Я пошла за ними.

Поскольку я привезла Чэн Инъин, а у неё не было с собой телефона, и я не знала, как связаться с её семьёй, мне пришлось остаться в больнице и ждать, пока она очнётся. Я планировала спросить у неё номер телефона родственников, чтобы они могли приехать.

Вечером Чэн Инъин очнулась. Она лежала на кровати, её лицо было бледным, как у умирающего.

Врачи оказали ей необходимую помощь, провели операцию. Сейчас её тело было перевязано бинтами.

— Спасибо тебе, — слабо сказала она мне.

Я хотела спросить, как с ней такое могло случиться, но подумала, что она, возможно, не захочет рассказывать об этом незнакомому человеку, поэтому спросила другое:

— Не стоит благодарности. Кстати, какой номер телефона у твоих родителей? Я позвоню им, чтобы они приехали за тобой.

Чэн Инъин несколько раз кашлянула.

— Мои родители давно умерли. Это... это мой парень, он захотел острых ощущений... Я сбежала, поэтому у меня нет телефона, кхе-кхе.

Мне стало жаль Чэн Инъин. Я почти представила себе картину: богач ради развлечения, не заботясь о её жизни, причинил ей боль, а она, воспользовавшись моментом, сбежала.

— Что ты собираешься делать дальше? — спросила я Чэн Инъин.

— Тогда, пожалуйста, не могла бы ты позвонить одной моей подруге, чтобы она приехала ко мне? Госпожа Му, простите, что доставила вам столько хлопот.

Я не знала, расстанется ли Чэн Инъин со своим богатым парнем, и не стала спрашивать.

Я связалась с её подругой. Когда та приехала в больницу, я ушла.

В последний день пребывания в Шанхае Цзян Цзинчжоу собирался взять меня на благотворительный вечер. Я случайно услышала его разговор с Чжоу Нянем. Оказывается, он изначально хотел пойти с Шэнь Маньтин, но та сказала, что в этот вечер идёт на день рождения госпожи Чэнь и не может отказаться. Поэтому Цзян Цзинчжоу решил взять меня.

Я легко поняла, почему он хотел взять Шэнь Маньтин. Она выглядела как женщина, привыкшая к светской жизни. Я же была неопытной и боялась, что каким-нибудь неловким поступком опозорю его в деловых кругах.

Он велел водителю отвезти меня купить вечернее платье и сделать причёску. На этот раз он не поехал со мной. Возможно, ему было скучно — ведь энтузиазм женщин и мужчин к шоппингу обычно сильно различается.

Я не ожидала, что при выборе вечернего платья встречу Шэнь Маньтин с её помощницей или служанкой.

Они стояли спиной ко мне и выбирали платья. Я услышала, как помощница сказала:

— Госпожа, ваш план просто гениален! После сегодняшнего вечера господин Цзян точно бросит эту женщину по фамилии Му и снова обратит всё своё внимание на вас!

— Хех, если бы у меня не было таких интриг, я бы не продержалась рядом с Цзинчжоу два года, — Шэнь Маньтин взяла белое платье «русалка» с открытой спиной и повернулась. Она была действительно красива, похожа на тех гонконгских красавиц, которых называли первыми красавицами — такая же одновременно соблазнительная и невинная, и даже превосходила их.

Увидев меня, Шэнь Маньтин застыла.

— Госпожа, вы правы.

Помощница обернулась, увидела меня и тоже замерла.

— Ты... как ты здесь оказалась?!

Я услышала их разговор и мгновенно поняла, что они сегодня снова готовят мне ловушку.

Я одновременно разозлилась и испугалась.

— Шэнь Маньтин, что ты опять задумала? Не забывай, ты уже один раз пыталась меня подставить. Если ты сделаешь это снова, и я предоставлю записи с камер, как ты думаешь, кому поверит Цзян Цзинчжоу — мне или тебе?

Я узнала её имя, Шэнь Маньтин, от подруги Чэн Инъин.

У Цзян Цзинчжоу было две любовницы — я и Шэнь Маньтин. Шэнь Маньтин была с ним уже два года.

Шэнь Маньтин передала платье помощнице и с холодной усмешкой подошла ко мне.

— Му Яньжань, я не настолько глупа, чтобы использовать один и тот же метод дважды. В прошлый раз я была плохо подготовлена. Не волнуйся, на этот раз я заставлю тебя проиграть по всем статьям.

Я не знала, что сказать, и сердито спросила:

— Шэнь Маньтин, я никогда не собиралась нашептывать Цзян Цзинчжоу, чтобы он тебя бросил. Почему ты так нетерпима ко мне?

— Почему нетерпима? Му Яньжань, тебе следовало бы спросить, какая женщина в этом мире согласится делить любимого мужчину с другой!

Остальные слова застряли у меня в горле.

Я поняла. Шэнь Маньтин была с Цзян Цзинчжоу не только из-за денег, она любила его самого.

Поэтому она так нетерпима ко мне и так сильно хочет избавиться от меня, чтобы Цзян Цзинчжоу принадлежал только ей.

— Му Яньжань, сегодня вечером посмотрим.

Шэнь Маньтин бросила на меня холодный, острый взгляд, толкнула меня плечом и направилась к стойке обслуживания.

Успокоившись, я поняла, что сейчас беспокоиться бесполезно. Остаётся только ждать хода Шэнь Маньтин, а затем действовать по обстоятельствам.

До самого начала благотворительного вечера Шэнь Маньтин ничего не предпринимала. Я предположила, что её «главный удар» запланирован именно на вечер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Интриги Шэнь Маньтин

Настройки


Сообщение