Глава 7. Просьба о помощи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я была бесконечно благодарна. Поблагодарив его несколько раз, я обошла машину спереди и села внутрь.

Цзян Цзинчжоу повернул руль и поехал. В зеркало заднего вида я увидела, как Чжоу Чэнчжи добежал до того места, где только что стояла машина, и, уперев руки в бока, тяжело дыша, смотрел нам вслед.

Я почувствовала себя так, словно заново родилась, и откинулась на спинку сиденья.

— Спасибо тебе. Если бы не ты сегодня, я даже не знаю, что бы делала.

— У тебя много историй.

— ...

Я вспомнила, как в панике кричала, стуча в окно машины, и не знала, как теперь это объяснить. В конце концов, я не хотела делиться такими подробностями с незнакомцем.

— Не думай, что мне так уж интересно. Твои семейные дела меня мало волнуют.

У него что, есть способность читать мысли?

Он точно знает, о чём я думаю и беспокоюсь.

— Не мог бы ты отвезти меня в гостиницу? — Я назвала ему адрес.

Цзян Цзинчжоу промычал «угу» и сосредоточился на дороге.

Мы ехали минут пять-шесть, и я почувствовала, как изменения в моём теле становятся всё сильнее.

Сначала я ощущала слабость и жар, а теперь мне казалось, будто бесчисленные муравьи кусают моё тело.

В голове возникла мысль о том, чтобы мужчина вошёл в меня, полностью овладел мной.

Моё лицо предательски покраснело. Я вдруг поняла, почему Цзян Цзинчжоу в тот день чувствовал себя так плохо, что готов был схватить любую женщину на улице.

Это ощущение было действительно невыносимым.

— Цзян Цзинчжоу... ты... ты не мог бы мне снова помочь?

Машина как раз остановилась на красный свет. Цзян Цзинчжоу повернул голову и посмотрел на меня.

Он был умным человеком и по моему выражению лица сразу понял, что у меня на уме. Уголки его губ дрогнули в усмешке.

— Впереди есть гостиница. Потерпи немного.

— Там я доставлю тебе удовольствие.

Он совершенно неожиданно начал говорить пошлости. Моё лицо вспыхнуло ещё сильнее, я отвернулась к окну и ничего не ответила.

Но в глубине души я постыдно желала поскорее добраться туда, поскорее оказаться в его власти.

Я не знаю, как описать это мучительное чувство. Оно было похоже на жажду прохлады и кондиционера в знойный летний день, когда идёшь по раскалённой улице.

Мы добрались до гостиницы. Цзян Цзинчжоу открыл дверь номера и посмотрел на меня.

Я вошла. Едва я оказалась в прихожей, он с силой прижал меня к стене, наклонился и накрыл мои губы своими. Его кулак упёрся в стену рядом с моей головой.

— Мм.

Другой его рукой он скользнул под подол моего платья.

Я покраснела, но моё тело от его прикосновений хотело всё больше.

— Цзян Цзинчжоу, не надо... дай мне... — я посмотрела на него с жалкой мольбой.

— В прошлый раз ты сказала, что не хочешь быть со мной. Почему сейчас хочешь?

Я готова была умереть от злости, но сейчас я нуждалась в нём и, собравшись с духом, умоляла:

— Я была неправа... В этот раз хочу. Мне так плохо, Цзян Цзинчжоу, дай мне, пожалуйста?

Улыбка Цзян Цзинчжоу стала шире. Он приподнял мой подбородок.

— Назови меня муженьком. Скажи, что хочешь, чтобы муженёк тебе дал.

— Муженёк... муженёк, дай мне, пожалуйста? — Я была готова расплакаться.

— Ещё.

— Муженёк...

Цзян Цзинчжоу усмехнулся, наклонился, подхватил меня на руки и понёс к кровати.

Эту ночь я не забуду никогда.

Помимо того, что Цзян Цзинчжоу стал моим вторым мужчиной, это был первый раз, когда я испытала такое сильное удовольствие.

Мы с Чжоу Чэнчжи были вместе три года, но я никогда не испытывала настоящего наслаждения.

Чжоу Чэнчжи обычно хватало на семь-восемь минут. На самом деле, это было даже неплохо. Несколько моих близких подруг жаловались, что их мужьям хватает всего три-четыре минуты, и всё заканчивается, едва они успевают что-то почувствовать.

Помню, читала исследование, что 95% женщин не могут достичь пика, потому что среднее время у мужчин всего шесть-семь минут, а женщине нужно минимум 20 минут.

А Цзян Цзинчжоу занимался этим больше сорока минут.

Ему уже тридцать шесть. Мужчины в этом возрасте обычно уже на спаде, но он — нет.

Боюсь представить, каким он был в двадцать с лишним лет.

На следующее утро.

Открыв глаза, я обнаружила, что сплю на его груди, и резко села.

От моего движения Цзян Цзинчжоу тоже проснулся. Он открыл глаза и посмотрел на меня.

— Проснулась? Который час?

Он потянулся за часами на тумбочке. Я покачала головой и, покраснев, сказала, что тоже только что проснулась и не знаю.

Он посмотрел на часы.

— Девятый час.

Я кивнула, посмотрела на своё тело, прикрытое одеялом, закусила губу и спросила:

— Спасибо, что помог мне вчера вечером. Но не мог бы ты закрыть глаза? Я хочу встать и одеться.

Цзян Цзинчжоу тихо усмехнулся.

— Ладно.

Он закрыл глаза.

Я немного повернула к нему голову.

— Я встаю. Помни, ты обещал не открывать глаза.

— Му Яньжань, ты думаешь, я такой подлец, что люблю подглядывать?

Услышав его заверения, я успокоилась, откинула одеяло, встала с кровати и подобрала свою одежду, чтобы одеться.

Я не ожидала, что когда повернусь, чтобы сказать ему, что можно открыть глаза, он уже будет смотреть на меня!

Он смотрел на меня и слегка улыбался. Очевидно, он всё это время наблюдал!

— Ты... Цзян Цзинчжоу, ты же обещал не открывать глаза!

Он сел, схватил меня за руку и потянул к себе. Я почти упала на него, наши лица оказались совсем близко.

— Я изначально не был хорошим человеком. Почему ты так поверила моим словам? М?

Он снова поднёс мою руку к губам и поцеловал её. Его голос был низким и хриплым после сна.

— Вчера было слишком темно, я не разглядел. Сегодня увидел — они розовые, очень красивые. Я жалею, что вчера мало их кусал.

Он с улыбкой спросил меня, можно ли наверстать упущенное сейчас.

Я чуть не сошла с ума от злости, с силой оттолкнула его, выругалась «подонок» и направилась к чайному столику.

Я взяла свою сумочку и собиралась уйти, но вдруг меня схватили за руку.

Цзян Цзинчжоу прижал меня к стене. Его рука с тонкими пальцами взяла меня за подбородок, заставляя поднять голову и посмотреть ему в глаза.

— Поговори со мной немного, прежде чем уйдёшь.

Когда он улыбался, в уголках его глаз появлялись морщинки. Обычно это старит мужчин, но не его — он выглядел солидно и обаятельно.

— О чём тут говорить?

— Я спрошу тебя ещё раз: хочешь быть со мной? — Он провёл пальцем по моему подбородку, заставляя приоткрыть губы, и посмотрел мне в глаза. — Скажи мне. Сейчас.

— ...

Я думала, что, как и в прошлый раз, сразу отвечу «нет», но сейчас я колебалась.

Прошлой ночью он подарил мне небывалое наслаждение. Это чувство вызывает привыкание, и было бы ложью сказать, что я не хочу испытать его снова.

Но мой разум говорил, что нельзя соглашаться.

— Господин Цзян, думаю, я в прошлый раз ясно выразилась. Я не согласна.

— А если я добавлю ещё одно условие? Кроме денег, дам тебе ещё кое-что. — Он отпустил мой подбородок, глядя на мои зубы и язык. — Будет ли этот ротик всё таким же упрямым?

— Что именно?

— Чтобы семья твоего мужа получила ту расплату, которую ты хочешь.

— ...

Я не ожидала такого.

Я мечтала о том, чтобы семья Чжоу Чэнчжи получила по заслугам. Но если для этого нужно продать своё достоинство и стать его любовницей, то оно того не стоит.

Я не стану толкать себя в эту бездну ради мести.

Ещё страшнее было то, что если я влюблюсь в него во время этой сделки, а он потом решит снова жениться и бросит меня... Мысль об этой душераздирающей боли была гораздо мучительнее, чем сдерживаемый гнев на семью Чжоу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Просьба о помощи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение