Женщина повернулась ко мне, затем ответила:
— Господин Хуан, ах, господин Хуан, она не из нашего заведения, она гостья, нельзя её звать.
— Какого чёрта нельзя!
Господин Хуан оттолкнул женщину и, пошатываясь, направился ко мне. Похоже, он выпил немало.
Мои глаза расширились от ужаса. Я тут же вскочила, чтобы убежать, но не успела сделать и нескольких шагов, как меня схватили за руку. Я упала в чьи-то объятия, от которых несло кислым запахом.
— Куда собралась, красавица? Пойдём со мной в комнату, господин Хуан сегодня ночью тебя хорошенько приласкает!
— Отпусти меня! — Я обернулась и изо всех сил попыталась вырвать руку, одновременно крича гостям бара о помощи.
Но все только наблюдали, никто не собирался мне помогать.
— Красавица, не кричи. С моим статусом, даже если ты сорвёшь горло, никто не посмеет тебе помочь! Пойдём, пойдём со мной в комнату, господин Хуан тебя пожалеет!
— Нет!
Я видела, как меня тащат в коридор бара, к тем тёмным комнатам, где он мог бы надругаться надо мной. В этот критический момент в внезапно затихшем баре раздался холодный мужской голос:
— Стоять.
Услышав этот вызывающий тон, господин Хуан действительно остановился и повернулся в сторону голоса.
Я тоже посмотрела туда. Это был диван в самом дальнем углу бара. Освещение было тусклым, я не могла разглядеть черты лица мужчины. Он сидел, закинув ногу на ногу, откинув голову назад. Между указательным и средним пальцами он держал зажжённую сигарету, положив руку на стол.
Рядом с ним стоял мужчина в чёрном костюме, очках и с пробором посередине.
Господин Хуан потащил меня, спотыкаясь, к тому мужчине. В панике я быстро вырвала руку и подбежала к незнакомцу.
— Господин, спасите меня! Только вы можете мне помочь!
Мужчина ничего не сказал, лишь поднёс сигарету ко рту.
В слабом свете я смогла немного разглядеть его. Почему-то он показался мне очень знакомым, будто я его где-то видела.
Но я не могла вспомнить где.
— Это человек, которого наш господин защищает, — сказал его помощник господину Хуану.
— Ты, а кто такой ваш господин! Смеет перечить мне, господину Хуану, знаешь ли ты, кто я...
— Господин Цзян. Достаточно ли лица господина Цзяна, чтобы попросить у вас человека?
— Чт-что?
Господин Хуан внимательно посмотрел на мужчину, молча курившего на диване. Узнав его, он покрылся потом и несколько раз пробормотал: «Достаточно, достаточно, достаточно, господин Цзян скажет — я и дерьмо есть буду». После чего он в панике бросился вон из бара.
Пережив потрясение, я обессиленно опустилась на пол.
— Идём, я отвезу тебя.
Мужчина, до этого молчавший, заговорил. Когда я поднялась, он тушил сигарету и направлялся к выходу из бара.
Его подчинённый сказал мне, что у господина ещё дела, он не сможет меня сопроводить, и велел мне просто следовать за ним.
Я боялась, что тот тип по фамилии Хуан вернётся и снова начнёт приставать, поэтому быстро кивнула и пошла за мужчиной.
Я последовала за ним на парковку. Увидев, какую машину он открывает ключом, я была поражена.
Это был «Кайен» стоимостью в несколько миллионов.
Но больше всего меня потряс номерной знак — одни семёрки.
Семь вверху, восемь внизу — мужчина с таким номером точно не простой человек.
Кто же он такой?
— Что застыла? Испугалась до сумасшествия?
— А?
Я очнулась. Он уже подъехал ко мне. Его рука со стальными часами лежала на руле, и он смотрел на меня, стоящую у окна.
Я быстро извинилась, обошла машину спереди, открыла дверь пассажирского сиденья и села внутрь.
— Спасибо вам большое за сегодня, — сказала я, пристёгивая ремень безопасности и глядя на него. — Не волнуйтесь, завтра я обязательно дам вам денег в благодарность за спасение.
Он повернул руль и тронулся с места.
— Не нужно. Ты однажды помогла мне, считай это взаимностью.
— Я помогла вам?
Когда это я ему помогала?
— В тот день в машине ты сказала, что поможешь мне ртом, и даже сказала, что можешь взять в горло, — он повернул голову и посмотрел на меня. — Это ведь ты сказала?
Я уставилась на него широко раскрытыми глазами, чуть не захлебнувшись от возмущения.
Так это он... Он и был тем мужчиной, которого накачали наркотиками в тот день.
Неудивительно, что он показался мне таким знакомым!
Но я клянусь, я сказала только первую часть фразы, но точно не вторую!
Может, у него были галлюцинации из-за наркотиков?
Он отвернулся и продолжил вести машину. Моё лицо пылало, и я не хотела продолжать эту тему, поэтому ничего не ответила, лишь неловко кашлянула пару раз и отвернулась к окну.
Машина выехала на улицу. Он спросил:
— Куда ты собираешься? В отель или к родителям?
Я удивлённо посмотрела на него.
— Почему вы спрашиваете?
— Женщина твоего возраста, одна в баре так поздно, пьёт, и через каждые несколько глотков достаёт телефон посмотреть... В девяти случаях из десяти — поссорилась с мужем. Я прав?
— ...
Он действительно угадал.
— Тогда, пожалуйста, отвезите меня в ближайший отель.
Сейчас мне хотелось побыть одной. Я решила сначала разобраться с Чжоу Чэнчжи, а потом уже рассказать всё родителям.
Он больше ничего не сказал, промычал «угу» и сосредоточился на дороге.
Я тоже отвернулась к окну и молчала, не зная, что сказать.
Наконец он остановил машину у входа в отель и посмотрел на меня.
Я смущённо заправила волосы за ухо и собиралась поблагодарить его и выйти, как вдруг случайно зацепила ожерелье на шее. Оно упало на пол, к его ногам.
— Ой.
Я инстинктивно наклонилась, чтобы поднять его, но когда выпрямлялась, почувствовала, что что-то зацепило мои волосы. Я вскрикнула от боли и повалилась в его сторону.
Горячо.
Моё лицо мгновенно вспыхнуло. Мои волосы застряли в молнии брюк Цзян Цзинчжоу! Половина моего лица оказалась прижата к его...
— Что это значит? Не хватило прошлого раза, хочешь повторить? — спросил Цзян Цзинчжоу, глядя на меня сверху вниз.
Я покраснела ещё сильнее.
— Вы неправильно поняли... Мои волосы застряли в вашей молнии!
Сказав это, я повернула голову и, краснея, протянула руку, чтобы расстегнуть его молнию и освободить волосы. Но мне показалось это слишком неловким, и я подняла на него умоляющий взгляд.
Цзян Цзинчжоу усмехнулся и сам расстегнул молнию.
Я увидела его нижнее бельё — чёрное.
Возможно, из-за моего прикосновения он немного возбудился.
Но я была уверена, что это несильно, потому что хорошо помнила его размеры с того раза — в полной мере они были совсем не такими.
Осознав, о чём я думаю, я готова была провалиться сквозь землю. К счастью, Цзян Цзинчжоу, кажется, ничего не заметил. Я быстро высвободила волосы, выпрямилась и поблагодарила его.
— Ну, тогда я пойду?
Он ничего не ответил.
Я восприняла это как молчаливое согласие, сказала «спасибо» и «до свидания», затем открыла дверь и вышла из машины.
Я направилась к отелю.
— Вернись.
Я обернулась. Цзян Цзинчжоу стоял, прислонившись к машине, и смотрел на меня.
Я подошла.
— Что-то случилось?
— Хочу предложить тебе сделку. Интересно?
— Сделку?
Хотя я не знала, кто он, но человек, который водит такую машину с таким номером, определённо обладает высоким статусом.
Какую сделку человек его положения может предложить такой простой горожанке, как я?
— Угу, — он посмотрел на меня. — Хотя твоя внешность тянет лишь на два-три балла, и манеры оставляют желать лучшего. Но не могу отрицать, мне очень понравился твой рот. Если хочешь заработать денег — разводись с мужем и будь со мной.
— Хэнвэнь, Цзян Цзинчжоу.
— Что?
Мои глаза расширились от недоверия.
Во-первых, я была шокирована тем, что он предложил мне стать его содержанкой.
Во-вторых, я была шокирована его личностью.
Он — Цзян Цзинчжоу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|