Глава 1. Первая встреча в «Цитин» (4) (Часть 4)

Видя, что Гу Сичжао никак не реагирует, Си Хунлэй почувствовала некоторое разочарование. Ее герой в ее глазах не получил должного восхищения, и это было для нее несколько неприемлемо. Она спокойно сказала:

— Возможно, ты не знаешь, родители А-Ци изначально были титанами в юридическом мире, но в тот год, когда он был на первом курсе магистратуры, они оба погибли в автокатастрофе. Я до сих пор помню, как тяжело А-Ци было в тот год.

То, что сказала Си Хунлэй, явно удивило Гу Сичжао. В тот день в доме Ци Шаошана он думал, что его родители, возможно, были просто обычными людьми из маленькой деревни, и не ожидал, что Ци Шаошан происходит из юридической семьи.

— Правда? — Гу Сичжао залпом выпил вино из бокала и тихо спросил.

Глаза Си Хунлэй покраснели. Она тоже сделала глоток вина и, глядя на Гу Сичжао, сказала: — Адвокаты Ци были очень известны в юридическом мире, не только потому, что они брались за крупные и важные дела, но главное, адвокаты Ци отличались от других адвокатов. Они были очень равнодушны к славе и деньгам. Это сильно повлияло на А-Ци и стало большой причиной того, что он позже пошел работать в прокуратуру.

— А-Ци очень сыновен, и к своим названым братьям он тоже очень справедлив!

Их обед вскоре подали. Они молча ели, больше не разговаривая. Через десять минут Гу Сичжао поднял руку, подозвал официанта, заказал еще один бокал вина и жестом показал ему убрать его тарелку. Си Хунлэй, видя, что он мало ест, обеспокоенно спросила:

— Ты очень мало ешь. Не по вкусу?

Гу Сичжао покачал головой.

— Привык.

Си Хунлэй тоже закончила свою порцию. Официант помог убрать со стола и ушел.

Они оба молча пили вино. Си Хунлэй думала о словах Гу Сичжао, не зная, что он имел в виду под "привык", но видя, какой Гу Сичжао худой, она невольно забеспокоилась о человеке перед ней:

— Ты неважно себя чувствуешь?

Гу Сичжао махнул рукой.

— Я в порядке, спасибо.

— Ты продолжай рассказывать о Ци Шаошане.

Си Хунлэй столкнулась с холодным отказом и почувствовала себя немного неловко, поэтому ей пришлось продолжить рассказ о Ци Шаошане:

— На этот раз А-Ци был ранен еще до того, как пришел к тебе.

Гу Сичжао, конечно, знал, что Ци Шаошан был ранен раньше, но не знал причины. Каждый раз, когда он хотел спросить, Ци Шаошан уклонялся под разными предлогами. Он не хотел сплетничать и не стал углубляться. — Правда?

Си Хунлэй немного не знала, как продолжить, и запинаясь сказала: — Той ночью, после того, как мы увидели тебя... вас у него дома, Ажуань и Тяньлун пошли к Ювэю домой, и другие братья А-Ци тоже пришли.

— Они всегда очень уважали А-Ци, следовали за ним, но в тот день... А-Ци поссорился с Тяньлуном и Ювэем. Они считают, что быть с тобой только... только погубит А-Ци.

— Его нынешняя работа не допускает никаких скандалов или того, за что можно было бы ухватиться.

— Но вы... вы... вместе, это может только заставить А-Ци нести бремя... бремя гомосексуализма...

— Это собственный выбор Ци Шаошана! — с некоторым презрением сказал Гу Сичжао.

Слезы текли из уголков глаз Си Хунлэй. Она не хотела, чтобы Гу Сичжао их видел, и незаметно вытерла их пальцем, затем продолжила: — А-Ци в тот день тоже так сказал. Он сказал, что он не гомосексуалист, он просто... человек, который ему нравится... случайно оказался мужчиной.

— Но раз Гу Сичжао мужчина, то он, Ци Шаошан, готов ради Гу Сичжао стать... гомосексуалистом.

Когда Гу Сичжао вернулся в «Цитин», уже опустилась ночь. Он припарковал машину как можно дальше на стоянке, чтобы у него была возможность не спеша дойти обратно.

Достав сигарету из кармана, он прикурил ее и, куря, думал о словах Си Хунлэй, сказанных днем: «После окончания учебы я осталась в этом городе и прожила здесь пять-шесть лет. Все знают, что я жду Ци Шаошана, жду, когда он остепенится, когда он захочет создать семью. Я здесь, чтобы он мог увидеть меня, как только повернется.

А-Ци очень хорошо ко мне относится, но я знаю, что он считает меня близким другом, не отличающимся от Тяньлуна или Ажуань.

Поэтому я задумалась, чего не хватает между мной и А-Ци. Я старалась найти истину, изменить себя в направлении, которое ему понравится и будет приятно.

Ха-ха, теперь я знаю, что ошибалась!

Гу Сичжао, спасибо, что пришел сегодня на встречу. На самом деле, я просто хотела узнать, какой ты человек, почему ты смог заставить упрямого А-Ци быть таким решительным, принять такое потрясающее решение.

Но разговор с тобой помог мне понять другие вещи.

Раньше я не была такой. Ради А-Ци я сильно изменилась, намеренно меняла себя ради него. Как бы А-Ци ни думал об этом, я сама не могу этого принять.

Поэтому, — дойдя до этого, Си Хунлэй улыбнулась, немного расстроенно, но быстро взяла себя в руки, — правда, большое тебе спасибо!

А-Ци — моя мечта. Хотя он сейчас говорит, что выбрал тебя, я все равно не откажусь от него, или, скажем так, пока не могу его отпустить.

Но я не позволю нынешней Си Хунлэй продолжать поступаться своей гордостью. Даже если я... люблю Ци Шаошана, я больше не могу предавать себя.

Как бы то ни было, Гу Сичжао, спасибо тебе.

Гу Сичжао даже не помнил, что ответил Си Хунлэй. Он никогда не умел утешать женщин, особенно тех, кто вызывал жалость. Он был совершенно беспомощен в таких ситуациях.

Сделав еще одну затяжку, он увидел, как Цуй Люэшан как раз провожает гостя у входа в «Цитин». Он быстро подошел к нему в несколько шагов: — Сыцзуй, как дела сегодня?

Цуй Люэшан, увидев его внезапное появление, испугался.

— Ты что, появляешься и исчезаешь непредсказуемо?

— Напугал меня до смерти!

— О, кстати, ты знаешь, кто это был только что?

Гу Сичжао затушил сигарету, глядя в сторону, куда ушел тот человек, покачал головой и спросил: — Что случилось? Опять кто-то пришел просить карманные деньги?

Цуй Люэшан протянул руки, на одной руке пять пальцев, на другой четыре.

— Дело 1504.

— Человек Господина? — Гу Сичжао знал, что это дело просто так не закончится.

— Угу, — Цуй Люэшан кивнул и с некоторым сочувствием посмотрел на Гу Сичжао. — Тебя просили завтра утром зайти в главный дом. Сказали, госпожа тебя ждет.

— Угу, понял. — Гу Сичжао только собирался войти, как Цуй Люэшан остановил его. — Твой здоровяк ждет тебя в офисе!

— Он сегодня выглядел очень серьезным, я даже не осмелился с ним много разговаривать.

Гу Сичжао нахмурился.

— Человек Господина, он его видел?

— Нет, — Цуй Люэшан тоже пошел с ним в клуб. — Они приходят, передают сообщение и уходят, не задерживаясь.

— Хуан Цзиньлинь на этот раз потерпел крупную неудачу. Думаю, он какое-то время не появится.

Гу Сичжао ничего не сказал. У дверей лифта он, словно приняв решение, сказал Цуй Люэшану: — Я сегодня ночью не вернусь. Ты присмотри.

На лице Цуй Люэшана появилась злорадная улыбка.

— Эй, куда вы пойдете веселиться?

Вдруг он почувствовал жалость к себе: — Почему ты идешь развлекаться, а я должен здесь работать?

— Нет, мне тоже пора заводить девушку.

— Одинокий человек всегда страдает!

Когда двери лифта уже собирались закрыться, Гу Сичжао злобно сказал: — Заводить девушку?

— Ты уже забыл Шу Дунжэнь?

— Ты разве не собирался хранить ей верность?

Цуй Люэшан оттолкнул закрывающуюся дверь и уставился на Гу Сичжао.

— Хм, раз ты наконец согласился принять этого здоровяка, зачем мне упрямиться!

— Наслаждайся жизнью, пока можешь!

Гу Сичжао пнул Цуй Люэшана.

— Отойди, я ухожу!

Цуй Люэшан тихо поддразнил его.

— Иди скорее, к своему любовнику!

☆、Юся, настоящая дружба

Гу Сичжао открыл дверь и увидел Ци Шаошана, спящего на диване. Волосы у него были немного растрепаны, галстук ослаблен, пиджак брошен в сторону. Поза, в которой он спал, была невероятно неудобной. Гу Сичжао неодобрительно скривил губы, но тихонько вошел в комнату, боясь разбудить его.

Кондиционер в клубе всегда работал на полную мощность, зимой было тепло, летом прохладно, но если уснуть, все равно можно замерзнуть. Гу Сичжао подумал немного, достал из шкафа тонкое одеяло, осторожно накрыл им Ци Шаошана, затем подошел к своему рабочему столу, сел, включил компьютер и начал просматривать ежедневные отчеты о работе.

Лицо Ци Шаошана покрылось легкой

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первая встреча в «Цитин» (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение